Текст и перевод песни Mr.Rain - SEMPRE UN PO' DI TE
SEMPRE UN PO' DI TE
ALWAYS A LITTLE BIT OF YOU
Quando
ho
capito
che
niente
torna
come
prima
When
I
realized
that
nothing
would
ever
be
the
same
again
È
stato
il
giorno
più
lungo
della
mia
vita
It
was
the
longest
day
of
my
life
Parlarti
è
più
difficile
che
camminare
sulla
luna
Talking
to
you
is
harder
than
walking
on
the
moon
Per
me
tu
sei
una
porta
chiusa
senza
serratura
For
me,
you're
a
closed
door
without
a
lock
È
dura,
tutto
questo
silenzio
non
mi
aiuta
It's
hard,
all
this
silence
doesn't
help
me
Mento
se
ti
dico
che
non
mi
fai
più
paura
I'm
lying
if
I
say
you
don't
scare
me
anymore
Anche
se
non
piove
più
Even
if
it
doesn't
rain
anymore
Sai,
per
me
sei
sempre
tu
You
know,
for
me,
you're
still
you
Resto
sveglio
mentre
il
mondo
dorme
I
stay
awake
while
the
world
sleeps
Dimmi
solo
quando
finirà,
finirà
Just
tell
me
when
it
will
end,
it
will
end
Ti
perdono,
anche
se
certe
volte
I
forgive
you,
even
though
sometimes
Non
so
dirti
quanto
male
fa,
male
fa
I
can't
tell
you
how
much
it
hurts,
it
hurts
Se
ho
paura
di
guardare
dentro
me
If
I'm
afraid
to
look
inside
myself
È
perché
lo
so
che
poi
ci
trovo
It's
because
I
know
that
then
I'll
find
Sempre
un
po'
di
te
Always
a
little
bit
of
you
Sempre
un
po'
di
te
Always
a
little
bit
of
you
Pensavo
fosse
solo
un
incubo,
un
brutto
sogno
I
thought
it
was
just
a
nightmare,
a
bad
dream
Avrei
voluto
trovarmi
in
un
altro
posto
I
wanted
to
be
somewhere
else
Lontano
da
casa,
lontano
da
me
Far
from
home,
far
from
myself
Come
se
non
fossi
vero
in
fondo
As
if
I
wasn't
real
after
all
Ed
io
non
fossi
mai
venuto
al
mondo
And
I
had
never
been
born
Sono
arrivato
a
pregare
che
fossi
morto
I
came
to
pray
that
you
were
dead
Anche
se
tu
eri
quello
di
cui
avevo
più
bisogno
Even
though
you
were
the
one
I
needed
most
Quante
volte
mi
sono
sentito
un
mostro
How
many
times
have
I
felt
like
a
monster
Ma
la
realtà
è
sfuocata
quando
hai
troppe
lacrime
sul
volto
But
reality
is
blurry
when
you
have
too
many
tears
on
your
face
Resto
sveglio
mentre
il
mondo
dorme
I
stay
awake
while
the
world
sleeps
Dimmi
solo
quando
finirà,
finirà
Just
tell
me
when
it
will
end,
it
will
end
Ti
perdono,
anche
se
certe
volte
I
forgive
you,
even
though
sometimes
Non
so
dirti
quanto
male
fa,
male
fa
I
can't
tell
you
how
much
it
hurts,
it
hurts
Se
ho
paura
di
guardare
dentro
me
If
I'm
afraid
to
look
inside
myself
È
perché
lo
so
che
poi
ci
trovo
It's
because
I
know
that
then
I'll
find
Sempre
un
po'
di
te
Always
a
little
bit
of
you
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Resto
sveglio
mentre
il
mondo
dorme
I
stay
awake
while
the
world
sleeps
Dimmi
solo
quando
finirà,
finirà
Just
tell
me
when
it
will
end,
it
will
end
Ti
perdono,
anche
se
certe
volte
I
forgive
you,
even
though
sometimes
Non
so
dirti
quanto
male
fa,
male
fa
I
can't
tell
you
how
much
it
hurts,
it
hurts
Se
ho
paura
di
guardare
dentro
me
If
I'm
afraid
to
look
inside
myself
È
perché
lo
so
che
poi
ci
trovo
It's
because
I
know
that
then
I'll
find
Sempre
un
po'
di
te
Always
a
little
bit
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.