Mr.Rain & Annalisa - Un domani RMX - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr.Rain & Annalisa - Un domani RMX




Un domani RMX
Завтра RMX
Sembrava tutto sbagliato, di noi che rimarrà?
Казалось, все было неправильно, что останется от нас?
Questo è il pensiero che ogni giorno mi uccide
Эта мысль каждый день меня убивает.
Tutto è successo per caso, pura casualità
Все случилось случайно, чистая случайность.
Tutte le cose prima o dopo hanno una fine
Все рано или поздно заканчивается.
Col passare del tempo ho imparato a pensare più a me
С течением времени я научился думать больше о себе
E prendermi quello che voglio, la vita che sogno
И получать то, что хочу, жизнь, о которой мечтаю.
Dipingo il tuo volto su un foglio
Рисую твое лицо на листе,
È tutto quello di cui ho bisogno
Это все, что мне нужно.
Ci sono cose che non dimenticherai mai
Есть вещи, которые никогда не забудешь.
Tu ricordati le mie parole
Ты запомни мои слова.
Mi dispiace dirti che ormai abbiamo esaurito
Мне жаль говорить тебе, что мы уже исчерпали
Tutto il tempo a disposizione
Все отведенное нам время.
Mi spiace, ma un domani non ci sarà
Мне жаль, но завтра нас не будет.
Un po′ come le storie su Instagram
Всё как истории в Instagram,
Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va
С тобой лишь время, которое уходит, которое уходит.
E dovevamo chiudere il mondo fuori
А мы должны были закрыть мир снаружи.
Ci siamo tatuati, abbiamo fatto errori
Мы сделали татуировки, мы совершали ошибки.
Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va
С тобой лишь время, которое уходит, которое уходит,
Che non torna più
Которое больше не вернется.
Non torna più (Non torna più)
Больше не вернется (Больше не вернется).
Il tempo mi parla di te
Время говорит мне о тебе.
Amarsi è breve, dimenticarsi fa male
Любить - это коротко, забывать - больно.
C'è una parte di me che ti vuole
Часть меня хочет тебя,
L′altra ogni giorno ti lascia andare
Другая каждый день отпускает.
Siamo tutto ciò che gli altri non vedono
Мы - все то, что другие не видят.
Eravamo ciò che gli altri volevano
Мы были тем, кем другие хотели быть.
Ora il tuo nome non conta più niente
Теперь твое имя ничего не значит,
Come una lacrima in mezzo all'oceano
Как слеза посреди океана.
Domani non ci sarò più
Завтра меня не будет.
Conviverai con le tue paure
Ты будешь жить со своими страхами.
E non siamo nient'altro che due sconosciuti
И мы не более чем два незнакомца,
Che hanno un ricordo in comune
У которых есть общее воспоминание.
(No)La vita che volevo non è questa
(Нет) Жизнь, которую я хотел, не такая.
È un mare di sogni dentro la mia testa
Это море снов в моей голове,
E tu non fai parte di questi
И ты не являешься частью этого.
Sto meglio senza di te
Мне лучше без тебя.
Mi spiace, ma un domani non ci sarà
Мне жаль, но завтра нас не будет.
Un po′ come le storie su Instagram
Всё как истории в Instagram,
Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va
С тобой лишь время, которое уходит, которое уходит.
E dovevamo chiudere il mondo fuori
А мы должны были закрыть мир снаружи.
Ci siamo tatuati, abbiamo fatto errori
Мы сделали татуировки, мы совершали ошибки.
Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va
С тобой лишь время, которое уходит, которое уходит,
Che non torna più
Которое больше не вернется.
Mi spiace, ma un domani non ci sarà
Мне жаль, но завтра нас не будет.
Un po′ come le storie su Instagram
Всё как истории в Instagram,
Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va
С тобой лишь время, которое уходит, которое уходит.
E dovevamo chiudere il mondo fuori
А мы должны были закрыть мир снаружи.
Ci siamo tatuati, abbiamo fatto errori
Мы сделали татуировки, мы совершали ошибки.
Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va
С тобой лишь время, которое уходит, которое уходит,
Che non torna più
Которое больше не вернется.





Авторы: Daniele Lazzarin, Annalisa Scarrone, Mario Fanizzi, Mattia Balardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.