Mr.Rain feat. Dual Beat - SUPEREROI - Dual Beat Festival Edit - перевод текста песни на немецкий

SUPEREROI - Dual Beat Festival Edit - Mr.Rain , Dual Beat перевод на немецкий




SUPEREROI - Dual Beat Festival Edit
SUPERHELDEN - Dual Beat Festival Edit
Non puoi combattere una guerra da solo
Du kannst keinen Krieg alleine kämpfen
Il cuore è un'armatura, ci salva, ma si consuma
Das Herz ist eine Rüstung, es rettet uns, aber es nutzt sich ab
A volte chiedere aiuto ci fa paura
Manchmal macht es uns Angst, um Hilfe zu bitten
Ma basta un solo passo come il primo uomo sulla luna
Aber ein einziger Schritt reicht, wie der erste Mensch auf dem Mond
Perché da fuori non si vede quante volte hai pianto
Weil man von außen nicht sieht, wie oft du geweint hast
Si nasce soli e si muore nel cuore di qualcun altro
Man wird alleine geboren und stirbt im Herzen eines anderen
Siamo angeli con un'ala soltanto
Wir sind Engel mit nur einem Flügel
E riusciremo a volare solo restando l'uno accanto all'altro
Und wir können nur fliegen, wenn wir eng beieinander bleiben
Camminerò a un passo da te
Ich werde einen Schritt neben dir gehen
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
Und wir werden den Wind aufhalten, wie in Hurrikanen
Supereroi, come io e te
Superhelden, wie ich und du
Se avrai paura, allora stringimi le mani
Wenn du Angst hast, dann halt meine Hände
Perché siamo invincibili vicini
Denn zusammen sind wir unbesiegbar
E ovunque andrò sarai con me
Und wohin ich auch gehe, du wirst bei mir sein
Supereroi, solo io e te
Superhelden, nur ich und du
Due gocce di pioggia
Zwei Regentropfen
Che salvano il mondo dalle nuvole
Die die Welt vor den Wolken retten
(Dalle nuvole)
(Vor den Wolken)
Che salvano il mondo dalle nuvole
Die die Welt vor den Wolken retten
(Che salvano il mondo)
(Die die Welt retten)
Ci sono ferite che non se ne vanno nemmeno col tempo
Es gibt Wunden, die nicht einmal mit der Zeit vergehen
Più profonde di quello che sembrano
Tiefer, als sie scheinen
Guariscono sopra la pelle, ma in fondo ti cambiano dentro
Sie heilen auf der Haut, aber im Inneren verändern sie dich
Ho versato così tante lacrime fino ad odiare me stesso
Ich habe so viele Tränen vergossen, bis ich mich selbst hasste
Ma ogni volta che ho toccato il fondo, tu c'eri lo stesso
Aber jedes Mal, wenn ich am Boden war, warst du trotzdem da
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Quando siamo distanti
Wenn wir getrennt sind
Ogni volta che piangi, piange pure il cielo
Jedes Mal, wenn du weinst, weint auch der Himmel
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Non ho molto da darti, ma ti giuro che
Ich habe nicht viel zu geben, aber ich schwöre dir, dass
Camminerò a un passo da te
Ich werde einen Schritt neben dir gehen
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
Und wir werden den Wind aufhalten, wie in Hurrikanen
Supereroi, come io e te
Superhelden, wie ich und du
Se avrai paura, allora stringimi le mani
Wenn du Angst hast, dann halt meine Hände
Perché siamo invincibili vicini
Denn zusammen sind wir unbesiegbar
E ovunque andrò sarai con me
Und wohin ich auch gehe, du wirst bei mir sein
Supereroi, solo io e te
Superhelden, nur ich und du
Due gocce di pioggia
Zwei Regentropfen
Che salvano il mondo dalle nuvole
Die die Welt vor den Wolken retten
(Dalle nuvole)
(Vor den Wolken)
(Dalle nuvole)
(Vor den Wolken)





Авторы: Federica Abbate, Mattia Balardi, Lorenzo Vizzini Bisaccia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.