Mr. Rain - Carillon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Rain - Carillon




Carillon
Карильон
Oggi non so chi sono, ieri nemmeno
Сегодня я не знаю, кто я, вчера тоже
Tra tutte le persone solo tu mi conosci davvero
Среди всех людей только ты по-настоящему знаешь меня
Quant'è difficile riuscire a camminare senza farsi male quando sulle spalle un mondo intero
Как трудно идти вперёд, не причиняя себе боли, когда на плечах целый мир
Voglio ventiquattro ore ma tu non chiedermi il perché
Я хочу двадцать четыре часа, но не спрашивай меня почему
Ventuno delle quali, sai, ti porterei con me
Двадцать одну из них, знаешь, я бы провёл с тобой
Un'ora con gli amici
Один час с друзьями
Un'ora con i miei cari
Один час с моей семьей
Un'ora per pensare alle ventuno prima insieme a te
Один час на то, чтобы вспомнить все двадцать один до этого с тобой
Dimmi che noi lo faremo insieme
Скажи, что мы сделаем это вместе
Vorrei portarti lontano da qua dove nessuno ci potrà vedere
Я хотел бы увезти тебя далеко отсюда, где никто не сможет нас увидеть
Dentro sto di merda e fingo che andrà tutto bene
Я чувствую себя скверно и притворяюсь, что всё будет хорошо
Ma è difficile farlo sapendo che poi non succede
Но трудно поступать так, зная, что этого не происходит
Ahh, così non va
Ах, так не пойдёт
Lasciami un centimetro di cuore e fallo per l'eternità
Оставь мне сантиметр своего сердца и сделай это на всю вечность
Così quando vorrai cercarmi saprai dove trovarmi, tu parlami come se fossi ancora qua
Так, когда ты захочешь меня найти, ты будешь знать, где меня искать, говори со мной, как будто я всё ещё здесь
Tu insegnami a sognare, non so più come si fa
Научи меня мечтать, я больше не знаю, как это делается
Vorrei vivere ogni ora come fosse l'ultima
Я хотел бы прожить каждый час так, как будто он последний
Ma so che c'è un posto per me ma nulla ha senso se poi non ci sei te
Но я знаю, что есть место для меня, но ничего не имеет смысла, если тебя там нет
Vieni via con me
Уходи со мной
Ohm-oh wo-oh-oh
Ом-оу во-оу-оу
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohohoo-oh
Во-ом-вохоух-ом-оу-вохохохохохохо-оу
Siamo nati per dimenticare
Мы рождены, чтобы забыть
È come mettersi le mani sopra gli occhi e fingere di non guardare
Это как прикрыть глаза руками и притвориться, что ничего не видишь
Sarebbe come strapparmi il cuore dal petto chiuderlo dentro un cassetto e buttare via la chiave
Это было бы всё равно, что вырвать мое сердце из груди, запереть его в ящик и выбросить ключ
Sorridimi come sai fare tu, non c'è nessuno
Улыбайся мне так, как умеешь ты, никого нет
Le cose più belle arrivano nel momento meno opportuno
Всё самое прекрасное приходит в самый неподходящий момент
Tu tienimi per mano mentre parlo, tutti sanno che ti amo e di certo continuerò a farlo
Держи меня за руку, пока я говорю, все знают, что я люблю тебя и, конечно, буду продолжать любить
Ricordati di me e di tutto ciò che è stato
Помни обо мне и обо всём, что было
Ma sai non c'è futuro per chi vive nel passato
Но знай, что нет будущего для тех, кто живёт прошлым
Io sarò sempre qua, io sarò sempre qua
Я всегда буду здесь, я всегда буду здесь
Sarò sempre al tuo fianco, nessuno ci dividerà
Я всегда буду рядом с тобой, никто нас не разлучит
Nella vita perdi sempre tutto ciò che vuoi
В жизни ты всегда теряешь всё, что хочешь
Tornare indietro nel tempo non puoi
Вернуться в прошлое ты не можешь
Ma so che c'è un posto per noi
Но я знаю, что есть место для нас
Tu insegnami a sognare, non so più come si fa
Научи меня мечтать, я больше не знаю, как это делается
Vorrei vivere ogni ora come fosse l'ultima
Я хотел бы прожить каждый час так, как будто он последний
Ma so che c'è un posto per me ma nulla ha senso se poi non ci sei te
Но я знаю, что есть место для меня, но ничего не имеет смысла, если тебя там нет
Vieni via con me
Уходи со мной
Ohm-oh wo-oh-oh
Ом-оу во-оу-оу
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohohoo-oh
Во-ом-вохоух-ом-оу-вохохохохохохо-оу
Lascia che il vento
Пусть ветер
Porti via la pioggia
Унесёт дождь
Nessuno ci dividerà mai più
Никто больше никогда нас не разлучит
Lascia che il vento
Пусть ветер
Porti via la pioggia
Унесёт дождь
Nessuno ci dividerà mai più, mai
Никто больше никогда не разлучит нас, никогда
Ohm-oh wo-oh-oh
Ом-оу во-оу-оу
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohohoo-oh
Во-ом-вохоух-ом-оу-вохохохохохохо-оу
Ohm-oh wo-oh-oh
Ом-оу во-оу-оу
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohoho-oh
Во-ом-вохоух-ом-оу-вохохохохохохо-оу





Авторы: Tristano De Bonis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.