Mr. Rango - Dime si es verdad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr. Rango - Dime si es verdad




Dime si es verdad
Tell Me If It's True
Dime si es verdad,
Tell me if it's true,
Ay, ay dime si es verdad,
Oh, tell me if it's true,
Sólo dime si es verdad.
Just tell me if it's true.
Dime si es verdad que me aguarda ahí fuera,
Tell me if it's true that she awaits me out there,
Y cuidará de mi alma ese día en que yo muera,
And will care for my soul on the day I die,
Dime si es verdad que su amor me espera,
Tell me if it's true that her love awaits me,
Y estará conmigo siempre vaya donde quiera,
And will be with me always wherever I may go,
Dime si al final de una vida entera,
Tell me if at the end of a whole life,
Los sueños se funden igual que velas de cera,
Dreams melt like wax candles,
Y su calor me hará brotar como en primavera,
And her warmth will make me bloom like in spring,
Dime si el amor o el fuego amansa a las fieras.
Tell me if love or fire tames the wild beasts.
Huyendo del dolor,
Fleeing from pain,
Querria cruzar el mundo en busca de algo mejor,
I would like to cross the world in search of something better,
Donde lágrimas no se mezclaran con sudor,
Where tears would not mix with sweat,
Ahogando mi esperanza en un amargo sabor,
Drowning my hope in a bitter taste,
Y dime quien me ayudará a llegar,
And tell me who will help me get there,
Cuando se acabe el tiempo y no conozca el lugar,
When time runs out and I don't know the place,
Sólo cerraré los ojos y podré soñar,
I will just close my eyes and I will be able to dream,
Con dejarlo todo atrás para volver a empezar.
Of leaving everything behind to start over.
Dime si es verdad que me aguarda ahí fuera,
Tell me if it's true that she awaits me out there,
Y cuidará de mi alma ese día en que yo muera,
And will care for my soul on the day I die,
Dime si es verdad que su amor me espera,
Tell me if it's true that her love awaits me,
Y estará conmigo siempre vaya donde quiera,
And will be with me always wherever I may go,
Dime si al final de una vida entera,
Tell me if at the end of a whole life,
Los sueños se funden igual que velas de cera,
Dreams melt like wax candles,
Y su calor me hará brotar como en primavera,
And her warmth will make me bloom like in spring,
Dime si el amor o el fuego amansa a las fieras.
Tell me if love or fire tames the wild beasts.
Escuché a muchos gritar una sangre,
I heard many scream for one blood,
En busca del son que pare la guerra y el hambre,
In search of the sound that stops war and hunger,
Ricos y pobres no son parte del mismo enjambre,
Rich and poor are not part of the same swarm,
Separan sus vidas espinas de alambre,
Barbed wire separates their lives,
Hipócritas dictan leyes,
Hypocrites dictate laws,
Arriba en su trono mira se creen reyes,
Up on their throne they think they are kings,
No dejarán que sus intereses melles,
They won't let their interests be damaged,
Cosechando lo que araron tus bueyes.
Harvesting what your oxen plowed.
Dime si es verdad que me aguarda ahí fuera,
Tell me if it's true that she awaits me out there,
Y cuidará de mi alma ese día en que yo muera,
And will care for my soul on the day I die,
Dime si es verdad que su amor me espera,
Tell me if it's true that her love awaits me,
Y estará conmigo siempre vaya donde quiera,
And will be with me always wherever I may go,
Dime si al final de una vida entera,
Tell me if at the end of a whole life,
Los sueños se funden igual que velas de cera,
Dreams melt like wax candles,
Y su calor me hará brotar como en primavera,
And her warmth will make me bloom like in spring,
Dime si el amor o el fuego amansa a las fieras.
Tell me if love or fire tames the wild beasts.
Dime por que empiezo y como termino,
Tell me why I start and how I end,
Si puedo cambiarlo o ya está escrito en mi destino,
If I can change it or it's already written in my destiny,
Dicen que su luz embriaga como el vino,
They say that her light inebriates like wine,
Y guiará mis pasos cuando oscuro este el camino,
And will guide my steps when the path is dark,
Más fuego para fundir el hielo,
More fire to melt the ice,
De corazones con negro velo,
Of hearts with black veils,
Todos tenemos el mismo anhelo,
We all have the same yearning,
Alzar el vuelo con rumbo al cielo.
To take flight towards the sky.
Dime si es verdad que me aguarda ahí fuera,
Tell me if it's true that she awaits me out there,
Y cuidará de mi alma ese día en que yo muera,
And will care for my soul on the day I die,
Dime si es verdad que su amor me espera,
Tell me if it's true that her love awaits me,
Y estará conmigo siempre vaya donde quiera,
And will be with me always wherever I may go,
Dime si al final de una vida entera,
Tell me if at the end of a whole life,
Los sueños se funden igual que velas de cera,
Dreams melt like wax candles,
Y su calor me hará brotar como en primavera,
And her warmth will make me bloom like in spring,
Dime si el amor o el fuego amansa a las fieras.
Tell me if love or fire tames the wild beasts.
Dime si es verdad, ayyyyy ayyyy ayyyy
Tell me if it's true, oh oh oh
Dime si es verdad,
Tell me if it's true,
Dime si es verdad ...
Tell me if it's true ...
Por eso de que sirve entrar en una nueva era,
So what's the point of entering a new era,
Con hombres pensando solamente en su cartera,
With men thinking only about their wallets,
Si en cualquier lugar de la azul esfera,
If anywhere on the blue sphere,
Gentes con el cielo por techo y cama la acera.
People with the sky as their roof and the sidewalk as their bed.
Dime si es verdad, ay, ay, dime si es verdad
Tell me if it's true, oh, tell me if it's true
Dime si es verdad que me aguarda ahí fuera,
Tell me if it's true that she awaits me out there,
Y cuidará de mi alma ese día en que yo muera,
And will care for my soul on the day I die,
Dime si al final de una vida entera,
Tell me if at the end of a whole life,
Los sueños se funden igual que velas de cera,
Dreams melt like wax candles,
Dime si es verdad que me aguarda ahí fuera,
Tell me if it's true that she awaits me out there,
Y cuidará de mi alma ese día en que yo muera.
And will care for my soul on the day I die.





Авторы: E. L. James, J. Miñano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.