Mr. SOS - The Balance - перевод текста песни на русский

The Balance - Mr. SOSперевод на русский




We don't always live in harmony (no we don't)
Мы не всегда живем в гармонии (нет, это не так)
And often there are times we are enemies (uh huh, uh
И часто бывают моменты, когда мы становимся врагами (угу, угу
Huh)
Ха)
I fight with you
Я сражаюсь вместе с тобой
You fight with me (all the time)
Ты ссоришься со мной (все время)
Tryin to get the balance right (just trying to get the balance right)
Пытаюсь найти правильный баланс (просто пытаюсь найти правильный баланс)
(Thats right)
(Это верно)
(That's right)
(Это верно)
This is for the listener that wants somethin more
Это для слушателя, который хочет чего-то большего
The lovers, the haters, the fans, the fighters of wars
Влюбленные, ненавистники, фанаты, участники войн
And those that hope for a future similar to before
И те, кто надеется на будущее, похожее на прежнее
Cause this present's gotta be taken back to the store
Потому что этот подарок нужно отнести обратно в магазин
So start packin, cause we're goin back on the road again
Так что начинай собираться, потому что мы снова отправляемся в путь
And nobody ever knows when it ends
И никто никогда не знает, когда это закончится
But when it does you can say you tried to achieve
Но когда это произойдет, вы сможете сказать, что пытались достичь
A balance between the most beautiful things
Баланс между самыми прекрасными вещами
And the worst ones
И самые худшие из них
Cause when it gets bad the hurt comes
Потому что, когда становится плохо, приходит боль
And makes you wanna crawl into a hearse and be done with it
И от этого тебе хочется заползти в катафалк и покончить с этим
But I figure that's pretty dumb isn't it?
Но я полагаю, что это довольно глупо, не так ли?
I'd rather go out with a bang like Tony yelling 'come get it'
Я бы предпочел уйти с треском, как Тони, кричащий "иди и получи это".
Cause life's a baton, you take it and you run with it
Потому что жизнь - это эстафетная палочка, ты берешь ее и бежишь с ней.
But not everybody's gonna let another one win it
Но не каждый позволит другому выиграть это
And so we fight and we fight
И вот мы сражаемся, и мы сражаемся
Trying to get the balance right
Пытаюсь найти правильный баланс
From the start until the end of your life
С самого начала и до конца твоей жизни
We don't always live in harmony (no we don't)
Мы не всегда живем в гармонии (нет, это не так)
And often there are times we are enemies (uh huh, uh
И часто бывают моменты, когда мы становимся врагами (угу, угу
Huh)
Ха)
I fight with you
Я сражаюсь вместе с тобой
You fight with me (all the time)
Ты ссоришься со мной (все время)
Tryin to get the balance right (just trying to get the balance right)
Пытаюсь найти правильный баланс (просто пытаюсь найти правильный баланс)
(That's right)
(Это верно)
(That's right)
(Это верно)
Love and hate, now there's a thin line if I ever saw one
Любовь и ненависть, теперь есть тонкая грань, если я когда-либо ее видел
That's why lovers usually hate each other when it's all done
Вот почему влюбленные обычно ненавидят друг друга, когда все заканчивается
And emotions get intertwined when people get placed up on a pedastool
И эмоции переплетаются, когда людей сажают на педальный стул
And you fight over somethin miniscule
И вы ссоритесь из-за какой-то мелочи
Like a drunk president ready to go to war
Как пьяный президент, готовый начать войну
Over a dilema that most would consider sorta small
Из-за дилеммы, которую большинство сочло бы незначительной
Now if you think about it that aint really smart at all
Теперь, если вы подумаете об этом, это совсем не умно
Especially when there's a little baby girl involved
Особенно когда речь идет о маленькой девочке
And this was the case with David and Heather
Так было в случае с Дэвидом и Хизер
Everyone thought they'd be together forever, however,
Однако все думали, что они будут вместе вечно,
They confused love with lust
Они путали любовь с вожделением
He should have known, she first said it when she happened to bust
Он должен был догадаться, что она впервые сказала это, когда ей случилось разориться
Plus she shot her own foot to catch an honorable discharge
К тому же она прострелила себе ногу, чтобы получить почетную отставку
And she tried to say it was his fault
И она пыталась сказать, что это была его вина
But they must, try to find a balance
Но они должны попытаться найти баланс
Because this is the only way they can be parents
Потому что это единственный способ, которым они могут быть родителями
We don't always live in harmony (no we don't)
Мы не всегда живем в гармонии (нет, это не так)
And often there are times we are enemies (uh huh, uh
И часто бывают моменты, когда мы становимся врагами (угу, угу
Huh)
Ха)
I fight with you
Я сражаюсь вместе с тобой
You fight with me (all the time)
Ты ссоришься со мной (все время)
Tryin to get the balance right (just trying to get the balance right)
Пытаюсь найти правильный баланс (просто пытаюсь найти правильный баланс)
(That's right)
(Это верно)
(That's right)
(Это верно)
Yo.
Йоу.
Grab ahold of your britches, wake up and notice the sickness
Хватайся за свои штаны, просыпайся и замечай, что тебя тошнит
We need a balance to survive, at the moment it's shiftin'
Нам нужен баланс, чтобы выжить, в данный момент он меняется.
And I don't know how to fix it, I just know how to listen
И я не знаю, как это исправить, я просто умею слушать
Meet me halfway til I start going the distance
Встреться со мной на полпути, пока я не начну преодолевать дистанцию
And if the main road is congested, then I'ma form a detour
И если главная дорога будет перегружена, тогда я сделаю крюк
Trying to find new places I've never seen before
Пытаюсь найти новые места, которых я никогда раньше не видел
As a child I climbed trees more,
В детстве я больше лазал по деревьям,
Now as a man I wanna be higher than the supreme court
Теперь, как мужчина, я хочу быть выше верховного суда
But it would mean more just to have an even balance,
Но это означало бы нечто большее, чем просто достижение равномерного баланса,
I know it seems hard, but we need to be better at it
Я знаю, это кажется трудным, но нам нужно быть лучше в этом
Cause even these stars that are over us need a balance
Потому что даже этим звездам, которые находятся над нами, нужен баланс
So do we, God. It's gettin' hard to breathe on this planet
Как и мы, Боже. На этой планете становится трудно дышать
An atmosphere lost, I don't wanna see it happen
Атмосфера испорчена, я не хочу видеть, как это происходит.
But it seems right around the corner like somebody mapped it out
Но кажется, что это не за горами, как будто кто-то это спланировал
So when it's about time to reroute, time will be out
Так что, когда придет время менять маршрут, времени уже не будет
And I'll still try to balance it out
И я все равно постараюсь уравновесить это
We don't always live in harmony (no we don't)
Мы не всегда живем в гармонии (нет, это не так)
And often there are times we are enemies (uh huh, uh
И часто бывают моменты, когда мы становимся врагами (угу, угу
Huh)
Ха)
I fight with you
Я сражаюсь вместе с тобой
You fight with me (all the time)
Ты ссоришься со мной (все время)
Tryin to get the balance right (just trying to get the balance right)
Пытаюсь найти правильный баланс (просто пытаюсь найти правильный баланс)
(That's right)
(Это верно)
(That's right)
(Это верно)





Авторы: Juan Carlos Perez Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.