Mr. Sancho - No Te Metas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr. Sancho - No Te Metas




No Te Metas
Don't Mess With Me
No es normal que falle
It's not normal for me to fail
Chinga tu madre no te desmayes
Damn it, don't you faint
Soy el sancho te quito puto para que te calles
I'm Sancho, I'll shut you up, bitch
Pues caele,
So come on,
Te quito dinero, cadena de oro, me daban recuerdos cuando era morro,
I'll take your money, your gold chain, they gave me memories when I was a kid,
Te lloro, te quemo como malboro
I'll cry for you, I'll burn you like a Marlboro
Ya sabes que somos cholos y mafiosos(mafiosos) listos para el pleito
You know we're cholos and gangsters (gangsters) ready for a fight
Saben que yo no me dejo cuando me faltan el respeto
They know I don't let it slide when I'm disrespected
Cuidado a todas las enemigas que se desquitan
Watch out for all the enemies who retaliate
Que se descuidan cuando me miran soy el que tira,
Who get careless when they look at me, I'm the one who throws,
Miles de chingadazos quieren que siga
Thousands of fucking punches, they want me to keep going
Trae respeto tirando pu-tos
Bring respect, throwing down bitches
No saques el arma o te agarro a balazos
Don't pull out your gun or I'll shoot you
Trae respeto porque estoy armado
Bring respect because I'm armed
Que se cuiden los que no me conocen y los gabachos
Those who don't know me and the gabachos should watch out
No soy racista nomas me da risa
I'm not racist, it just makes me laugh
Que están actuando como yo no exista
That they're acting like I don't exist
Pero tengo prisa para que yo siga
But I'm in a hurry for me to continue
Presento la raza y llegamos arriba.
I represent the raza and we reach the top.
Te vamos a cachar y te voy matar(matar)
We're gonna catch you and I'm gonna kill you (kill you)
No te metas hoy yo vivo en la calle, es un desmadre
Don't mess with me, I live on the streets, it's chaos
Ya llegamos soldados pateando pistolas y palos
We've arrived, soldiers, kicking with guns and sticks
Nunca te metas en lo que yo hago te juro te mato
Don't ever mess with what I do, I swear I'll kill you
Yo soy la persona que tiene poderes te mato porque lo mereces
I'm the one with the power, I'll kill you because you deserve it
El silencio si se muere, se revive 7 veces
Silence, if it dies, comes back to life 7 times
Desde la tumba las estrellas y la luna
From the grave, the stars and the moon
Me dice que el tiempo ha llegado pa que yo respire ponte trucha
Tell me the time has come for me to breathe, be alert
Por que es el tiempo para hacer desmadre a cualquiera
Because it's time to wreak havoc on anyone
Quien quiera pleito te destruyo con mi metralleta
Whoever wants a fight, I'll destroy you with my machine gun
Unos putazos también te agarro a machetazos
I'll also give you some punches, I'll take you down with a machete
En san diego es lo que hago así que hazme caso
In San Diego that's what I do, so listen to me
Embrujado también te dejo asustado
I'll also leave you haunted and scared
En san diego es lo que hago así que hazme caso
In San Diego that's what I do, so listen to me
En tu lado aquí nomas fumando marihuana
By your side, here just smoking marijuana
Sigo pensando cada día que se mueran las chavalas
I keep thinking every day that the girls should die
Las palabras de la wija hablan de la muerte
The words of the ouija board speak of death
En califas disparando los balazos a tu gente.
In Cali, firing bullets at your people.
Lastimado te dejo caminando chueco
I'll leave you hurt, walking crooked
Sigue pensando lo que quieras eres un pendejo
Keep thinking what you want, you're a fool
No eres nada no vales quieres pleito chale
You're nothing, you're worthless, you want a fight, come on
Mira todo lo que traigo va ser un desmadre
Look at everything I have, it's gonna be chaos
Y tu gente sufre que se quemen en la lumbre
And your people suffer, let them burn in the fire
Uno por uno que se quemen y que duren
One by one let them burn and last
Despacito que mueran de lo que se esperan
Slowly let them die from what they expect
El silencio ha llegado y se respeta
Silence has arrived and is respected
(Mr. sancho)
(Mr. Sancho)
Chinga tu madre esto lo pienso
Damn it, this is what I think
Hago lo que hago y les traigo miedo
I do what I do and I bring them fear
Sueños de muerte y los fantasmas hacen que respires despacito en tu casa
Dreams of death and ghosts make you breathe slowly in your house
Escucha mira pon atencion
Listen, look, pay attention
Ha llegado el tiempo para tu panteón
The time has come for your graveyard
Es un balazero y eres culero.
It's a shooting and you're an asshole.
Te quito lo que tengas baboso y tu dinero
I'll take what you have, fool, and your money
(Te vamos a cachar y te voy matar(matar)
(We're gonna catch you and I'm gonna kill you (kill you)
No te metas hoy yo vivo en la calle, es un desmadre
Don't mess with me, I live on the streets, it's chaos
No te metas hoy yo vivo en la calle, es un desmadre
Don't mess with me, I live on the streets, it's chaos





Авторы: Anthony Cacho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.