Текст и перевод песни Mr Sayda - Tia Anao Aho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atolotra
hoan'ireo
kofboay
ze
mahatsiaro
an
Jobany
e
Посвящается
всем
братюням,
кто
помнит
Джованну
Vazo
anakiray
Одна
мелодия
Inspiraka
sendra
nandalo
Вдохновение,
пришедшее
случайно
Tsy
nahay
nifankahazo
fa
tsy
Мы
не
понимали
друг
друга,
но
и
не
Nifankafoy
Отказывалиcь
друг
от
друга
Efa
fantatra
fa
mety
tsy
hitohy
Уже
было
понятно,
что
это
может
не
продлиться
вечно
Nefa
aza
hadino
Но
не
забывай
Fa
tia
anao
aho
Что
я
люблю
тебя
Namoronako
vazo
fa
tsy
matiko
lolo
Izaho
no
Я
сочинил
мелодию,
но
это
не
значит,
что
я
дурак
Adala
tsy
nahasahy
nikolokolo
Hahatsiarovanao
Глупец,
который
не
осмелился
заговорить
с
тобой,
вспоминает
о
тебе
Fa
tia
anao
aho
Ведь
я
люблю
тебя
Fa
efa
dila
ve
ny
antsika
ny
ririnina
Неужели
между
нами
уже
прошла
зима?
Olon-kafa
indray
no
toa
efa
fihininao
Nefa
Кажется,
ты
уже
нашла
себе
кого-то
другого,
но
Aza
hadino
fa
tia
anao
aho
Не
забывай,
что
я
люблю
тебя
Nomen'i
Zanahary
ianao
fa
izaho
tsy
ambinina
Бог
дал
тебе
жизнь,
но
не
для
меня
Sao
dia
izaho
kosa
no
tena
tsy
ampahafiriny
Может
быть,
это
я
не
достоин
счастья?
Tsy
haiko
aloha
Я
не
знаю,
любимая
Fa
tia
anao
aho
Но
я
люблю
тебя
Na
handeha
any
ho
any
fa
indray
andro
any
Куда
бы
ни
завела
меня
жизнь,
когда-нибудь
Tsy
maintsy
hanontany
ny
fonao
aminao
Izaho
hamaly
anao
hoe
Твое
сердце
обязательно
спросит
тебя
обо
мне,
а
я
отвечу
Tia
anao
aho
Что
люблю
тебя
Aleo
hihodina
ny
tany,
ny
tsara
koa
tsy
lany
Пусть
земля
вертится,
хорошее
не
кончается
Fa
ny
antsika
roa
kosa
mbola
hafa
ihany
Fantatrao
tsara
Но
то,
что
было
между
нами
- совсем
другая
история,
ты
же
знаешь
Fa
tia
anao
aho
Что
я
люблю
тебя
Tsaroako
ianao
nitady
hanambady
Помню,
как
ты
хотела
замуж
Ho
ataon'ny
bandy
hoe
iny
ilay
mpanjakavavy
Чтобы
все
вокруг
говорили:
"Вот
она,
королева!"
Nefa
kosa
tsy
hanadino
Но
ты
не
должна
забывать
Fa
tia
anao
aho
Что
я
люблю
тебя
Izaho
atý
tanam-polo
efa
sasa-miandry
Marary
fo
Я
здесь,
на
земле,
все
жду
тебя,
разбитое
сердце
Izaho
tsy
afaka
hidona
sandry
Manantena
sisa
hoe
Я
не
могу
с
этим
бороться,
остается
лишь
надеяться
Mbola
tia
anahy
ianao
Что
ты
все
еще
любишь
меня
Raha
sendra
mahatsiaro
any
aoriana
mandalova
Если
вдруг
когда-нибудь
вспомнишь
обо
мне
Fantatrao
fa
ny
adiresiko
tsy
miova
Miandry
anao
aho
fa
tia
anao
aho
Знай,
мой
адрес
не
изменился,
я
жду
тебя,
потому
что
люблю
тебя
Ka
any
aoriana
any
ianao
hiteraka
lahy
И
когда-нибудь
у
тебя
родится
сын
Ny
masony
mitsiky
no
ahatsiarovanao
anahy
Его
улыбающиеся
глаза
напомнят
тебе
обо
мне
Ahatsiarovanao
e
Напомнят
тебе
Ilay
bandy
tia
anao
e
О
парне,
который
любил
тебя
Na
handeha
any
ho
any
fa
indray
andro
any
Куда
бы
ни
завела
меня
жизнь,
когда-нибудь
Tsy
maintsy
hanontany
ny
fonao
ao
aminao
Твое
сердце
обязательно
спросит
тебя
Izaho
hamaly
anao
hoe
А
я
отвечу
тебе
Tia
anao
aho
Что
люблю
тебя
Aleo
hihodina
ny
tany,
ny
tsara
koa
tsy
lany
Пусть
земля
вертится,
хорошее
не
кончается
Fa
ny
antsika
roa
kosa
mbola
hafa
ihany
Fantatrao
tsara
Но
то,
что
было
между
нами
- совсем
другая
история,
ты
же
знаешь
Fa
tia
anao
aho
Что
я
люблю
тебя
Aleo
hihodina
ny
tany
fa
na
tantara
mamy
aza
Пусть
земля
вертится,
ведь
даже
у
самых
сладких
историй
Indray
andro
any
mety
manam-piafarany
Mirary
soa
ho
anao
aho,
Когда-нибудь
наступает
конец.
Желаю
тебе
счастья,
Na
mbola
tia
anao
ara
aho.
Хоть
и
люблю
тебя
до
сих
пор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Lionel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.