Mr. Schnabel - Schnabelding #2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr. Schnabel - Schnabelding #2




Schnabelding #2
Schnabelding #2
Ich weiß weder wo bei euch der Ehrgeiz ist,
I don't know where your ambition is, baby,
Noch mit wem ihr euch bereits mißt,
Nor with whom you're already measuring yourself against,
Dafür weiß ich eines, und zwar daß Du Herrn Schnabel besser meidest
But I know one thing, and that is, you better avoid Mr. Schnabel
Wenn Du bitest, und glaubst, daß Du hype bist
If you're begging and thinking you're hype
Weil sein Kram tight ist, und er jeden phony Rapper
Because his stuff is tight, and he disses every phony rapper
Zu jeder Zeit disst, und so bleibt es
At any time, and that's how it stays
Und was ihr treibt stresst, wie eure Gegenwart,
And what you guys are doing is stressful, just like your presence,
Die nervt eh schon ab, weil ich 'n Ego hab
Which is already getting on my nerves, because I have an ego
Das euch nie in meinen Kreis läßt
That would never let you into my circle
Es gibt schon zuviel Müll auf Vinyl, es reicht jetzt!
There's already too much garbage on vinyl, that's enough!
Schluß mit euerm?, so'n Scheiß-Ätz, hier ist der Rapper
Stop with your?, that shit is caustic, here's the rapper
Der sich normal mit zehn MCs auf einen Streich misst
Who normally measures himself against ten MCs at once
Denn wenn ich Mics test' kleben Ohren an meinen Styles fest
Because when I test mics, ears stick to my styles
Wie ne Zunge die auf Eis setzt.
Like a tongue that you put on ice.
Gib mir n Beat und ich mach gleich Hits,
Give me a beat and I'll make hits right away,
Auf Showdown wie Deichkids
At a showdown like Deichkind
Ohne Soulsound, nichts weiches für ne Großraumdisco (wieso?)
Without soul sound, nothing soft for a large-scale disco (why?)
Weil wir zu hart sind, auf jeden Poptrack spucken
Because we are too hard, we scoff at every pop track
Ich scheiß auf alle Flop-Rap-Tucken die am Start sind
I don't give a damn about all the flop rap suckers who are at the starting line
Die Flows klauen und denken daß sie stark klingen
Stealing flows and thinking they sound strong
Ihren Mist so auf'n Markt bringen, in der Hoffnung, es wird'n Chartding
Bringing their crap to the market, hoping it'll become a chart-topper
Wenn im Chorus Frauen smart singen
When women sing smartly in the chorus
Du hast Panik, Torschluß, willst Kohle
You're panicking, closing time, you want money
Kriegst'n Vorschuß, hier, spar den
Get an advance, here, save it
In Zukunft bleibst Du ohne, brauchst n Darlehen
In the future, you'll be left with nothing, you'll need a loan
Da eure Fans dann gehen und nicht mehr vor euern Jams anstehen
Because your fans will leave and no longer line up for your jams
Weil sie sich für euer neues Video und Bands (?) arg schämen
Because they will be deeply ashamed of your new video and bands (?)
Du flennst dauernd da Tränen, und denkst, man muß alles immens hart sehen
You're constantly crying, shedding tears, thinking you have to see everything immensely hard
Lenkst deine Route in die falsche Richtung, ich frag dich
You're steering your course in the wrong direction, I ask you
Wenn Du am Ball bist, und deine Songs endlich in deiner? stehen
When you're at the ball, and your songs are finally in your?
Ich würd nen Rat nehmen, Trendsetter!
I would take advice, trendsetter!
Und mal gut aufpassen, wack Rapper!
And pay close attention, wack rapper!
Sonst spürst Du in einem Schub meine Faust krachen
Otherwise, you'll feel my fist crashing into you in a jolt
Denn Mister Schnabel tut ausrasten, schießt Glut auf Massen
Because Mister Schnabel freaks out, shoots embers at masses
Muß Wut rauslassen, Bettnässer
Has to let out his rage, bed wetter
In einem Zug ausblasen, also sag nicht, Du rappst besser
Blowing it out in one go, so don't say you rap better
Für mich bist Du n Gag, Bester! 'n Depp-Texter
To me, you're a gag, best! A goofy lyricist
Den ich exakt über jeden Takt wegläster
Whom I precisely ridicule over every bar
Der sofort verkackt, wenn er nur was sagt
Who screws up immediately if he even says something
Weil auf der Skala von A bis Z letzter
Because on the scale of A to Z, last
Dein Style 'n Drama, du bist 'n lahmer Dreckschwätzer!
Your style is a drama, you're a lame piece-of-shit talker!
In meinen Ohren muß Rap dreckig, und nicht nach Adel klingen
To my ears, rap has to be dirty, and not sound noble
Is'n Schnabelding, was ich über's Kabel bring
It's a Schnabel thing, what I bring over the cable
Die Jahre gingen doch Rap stockt als würd' die Nadel springen
The years have passed, but rap is stalling as if the needle is skipping
Es gibt nen Haufen Scheiße, doch der Stapel stinkt
There's a lot of shit, but the pile stinks
Keine Rapper, die akzeptabel sind, weil jeder zweite nur Mist rockt
No rappers who are acceptable because every other one just rocks crap
Und trotzdem meint er ist Gott, als würde Karel singen
And still, he thinks he's God, as if Karel is singing
Aussehen geht vor Leistung, man ruft zum Casting und?
Looks come before performance, they call for a casting and?
Nach jedem Scheiß rum, und zwar nach Stars?
After every shit around, namely after stars?
Die ohne Marke sind, ein Scheißmarketing was mich in Rage bringt
Who are without a brand, a shit marketing that drives me into a rage
Überall nur Models wo sich gar nichts regt
Only models everywhere where nothing is moving
Höchstens Bargeld winkt,
At most, cash beckons,
Weil's sich nicht um Skills dreht, was ich schade find
Because it's not about skills, which I find a shame
Ich? die Lage? und berichte euch
I? the situation? and I'm reporting to you
Wie die Show im Showbiz heutzutage stimmt
How the show in show business is these days
Von? Chauvis, die von sich echt glauben, sie sind klar der King
From? Chauvinists who really think they are clearly the king
Doch anstatt abzurocken mit ihrer Stimmgabel ringen
But instead of rocking out they struggle with their tuning fork
Und meinen sie machen sicher fett Zeug publik
And think they are surely making fat stuff public
Doch schon nach dem ersten Hören denkst Du "Drecksvolksmusik,
But after the first listen, you're thinking, 'Crap folk music,
Unterlegt von nem wack Pseudobeat"
Underlaid by a wack pseudo-beat'
Mir ist egal was euch so liegt, ob ihr auf Toys so fliegt
I don't care what you're into, whether you're into toys like that
Die Boyz so liebt, oder andern Euroschiet, den es heut so gibt
Who love the Boyz so much, or other Euro trash that exists these days
Scheiß drauf, ich mach nen realen Rap, und zwar konkret
Screw it, I make real rap, and concretely
Um zu präsentieren was noch geht
To present what's still possible
Ohne das der Name Mister Schnabel auf Hip Hop steht
Without the name Mister Schnabel being on hip hop
Mein Job lebt durch Ansporn und darin bin ich ganz vorn
My job lives on incentive and I'm at the forefront
Du kannst zu mir in' Ring zum Kampf kommen,
You can come into the ring to fight me,
Da kriegst Du Dampf von A bis Z
You'll get steam from A to Z
Da bist Du ziemlich fertig, denkst das war nicht nett
You'll be pretty done, thinking that wasn't nice
Der Typ ist ja wahrlich fett, na klar ich check
The guy is really fat, of course, I get it
Das Mic seit zehn Jahren
The mic for ten years
Kicke Raps aus Hamburg-Eimsbush
Kicking raps from Hamburg-Eimsbüttel
Auf die Hip Hops extrem fahren
That extremely drive hip hops
Komm gar nicht erst mit? an
Don't even come at me with?
Viele Props, doch hey Mann
Lots of props, but hey man
Brauch keinen Mist preisgeben, meinen Schnabel nicht heiss reden
Don't need to give away any crap, don't talk hot about my beak
Für so'n scheißträgen Charthit, Firmen die sowas wollten fand ich grad Shit
For such a lazy chart hit, companies that wanted something like that, I just found shit
Ein Thema wo ich hart bin, wo's nicht um Spaß geht
A topic where I'm tough, where it's not about fun
Doch solchen Typen blase ich jetzt den Marsch mit nem Arschtritt
But I'm blowing the march to such guys now with a kick in the ass
Denn mein Geld stinkt nicht,
Because my money doesn't stink,
Steck dein' Vorschuß wieder ein und fick dich,
Put your advance back in and fuck you,
Bin da sehr empfindlich
I'm very sensitive about that
Pass da auf, niemand linkt nicht
Watch out, nobody doesn't link
Bin da gegenwärtig und die?, wird mit jedem fertig und das nicht schwerlich
I'm present and the?, will finish anyone off, and not with difficulty
Du bist vielleicht n krasser Rapper, doch gegen mich eher spärlich
You might be a cool rapper, but rather sparse against me
Was hast'n drauf? Hmmm, mehr nicht?
What do you have on it? Hmmm, nothing more?
Also ehrlich, das soll ja wohl n Witz sein, da fällt mir nix ein,
Honestly, that's supposed to be a joke, nothing comes to mind,
Schlechte Raps, schlechter Mix, kein Gesprächsthema wert
Bad raps, bad mix, not worth talking about
Deine Gigs ein Desaster, ich hoffe Du verstehst, warum Dich keiner ehrt
Your gigs a disaster, I hope you understand why nobody honors you





Авторы: Ray Lange, Andre Schnabel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.