Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Featuring
Master
P
Mystikal]
[Featuring
Master
P
Mystikal]
"Nigga
if
you
buyin'
10
birds"
"Junge,
wenn
du
10
Vögel
kaufst"
"And
Mystikal
buyin'
10
birds"
"Und
Mystikal
10
Vögel
kauft"
"And
I
go
in
10
a
bird
nigga
we
got
30
birds"
"Und
ich
gehe
für
10
pro
Vogel,
Junge,
wir
haben
30
Vögel"
{Mr.Serv
On}
{Mr.Serv
On}
Niggas
bow
down
respect
this
killa
Jungs,
verbeugt
euch,
respektiert
diesen
Killer
Candy
dilla
cap
pilla
Candy
Dilla,
Cap
Pilla
Legend
maker
take
yo
ho'
break
ha'
Legendenmacher,
nimm
deine
Schlampe,
mach
sie
kaputt
Make
ha'
shake
ha'
ass
tabletop
Lass
sie
ihren
Arsch
schütteln,
Tischplatte
Drop
top
candy
painted
Cabrio,
bonbonfarben
lackiert
16
switches
in
tha
trunk
16
Schalter
im
Kofferraum
Nigga
so
what
you
want
Junge,
also
was
willst
du?
I'm
bout
my
hustle
day
& night
Ich
bin
Tag
und
Nacht
am
Hustlen
Fuck
yo
life
Scheiß
auf
dein
Leben
If
you
play
me
bout
my
change
Wenn
du
mich
wegen
meines
Wechselgeldes
verarschst
Rearange
tha
game
Ordne
ich
das
Spiel
neu
Got
a
block
from
people
7
Habe
einen
Block
von
People
7
Sold
it
12
mo'
Habe
ihn
12
Monate
verkauft
Before
he
hit
tha
doe'
Bevor
er
die
Tür
erreichte
Hitem'
twice
Habe
ihn
zweimal
getroffen
Got
my
money
and
my
ice
fucked
his
wife
Habe
mein
Geld
und
mein
Eis
bekommen,
habe
seine
Frau
gefickt
Made
ha'
thick
pork
chops,
peas,
and
rice
Habe
ihr
dicke
Schweinekoteletts,
Erbsen
und
Reis
gemacht
Southern
dealergittin'
his
hustle
every
night
Südstaaten-Dealer,
der
jede
Nacht
seinen
Hustle
macht
Nigga
pass
tha
dice
Junge,
gib
die
Würfel
weiter
Bail
Joe
on
a
come-up
Bail
Joe
ist
auf
dem
Vormarsch
Hit
my
pointgotta
blaze
up
Triff
meinen
Punkt,
muss
anfangen
zu
rauchen
Me
my
bitch
about
10
she
shook
that
for
14
Ich
und
meine
Schlampe,
ungefähr
10,
sie
hat
das
für
14
geschüttelt
Took
a
Gbreakin'
em'
off
like
P
Habe
ein
G
genommen
und
sie
abgezockt
wie
P
I'ts
tha
pimp
in
metryin'
to
git
my
coins
Es
ist
der
Zuhälter
in
mir,
der
versucht,
an
meine
Münzen
zu
kommen
Anyway
I
can
Wie
auch
immer
ich
kann
See
Tanya
walk
to
Westbay
Sehe
Tanya
nach
Westbay
laufen
Got
my
dick
in
hand
Habe
meinen
Schwanz
in
der
Hand
You
gone
pay
me
bitch
to
ride
this
stick
Du
wirst
mich
bezahlen,
Schlampe,
um
diesen
Stock
zu
reiten
I
know
you
wit
this
hustlin'
shit
Ich
weiß,
du
stehst
auf
diesen
Hustle-Scheiß
So
hit
yo
knees
trick
Also
geh
auf
die
Knie,
Trick
(4x
repeat)
(4x
wiederholen)
Hustlin'
day
& night
Hustlen
Tag
und
Nacht
Thats
my
life
Das
ist
mein
Leben
Candy
painted
on
them
gold
thangs
from
tha
rap
game
to
tha
dope
game
Bonbonfarben
lackiert
auf
den
goldenen
Dingern,
vom
Rap-Game
zum
Dope-Game
As
long
back
as
I
can
remember
So
lange
ich
mich
erinnern
kann
When
I
was
comin'
up
I
was
tryin'
to
git
somethin'
Als
ich
aufwuchs,
versuchte
ich,
etwas
zu
bekommen
Felt
like
I
didn't
have
nothin
Fühlte
mich,
als
hätte
ich
nichts
(I
had
to)put
in
tha
effort
(Ich
musste)
mich
anstrengen
And
tightin'
up
on
my
hustle
Und
meinen
Hustle
verstärken
Since
spendin
tha
on
Seitdem
ich
das
ausgebe
für
Utilities
and
a
mind
musta
Nebenkosten
und
ein
Verstand
muss
Fish
and
chicken
plate,
macaroni
cheez,
green
beanz
Fisch-
und
Hühnerteller,
Makkaroni-Käse,
grüne
Bohnen
5 dollar
supper
5-Dollar-Abendessen
Fuck
workin
menimum
wadge
Scheiß
auf
Arbeiten
für
Mindestlohn
Cause
my
feet
hurtin'
I'm
musty
Weil
meine
Füße
wehtun,
bin
ich
muffig
Cause
tha
first
time
somethin'
come
up
missin'
bitch
Denn
wenn
das
erste
Mal
etwas
fehlt,
Schlampe
Start
watchin'like
I
don't
trust
ya
Fang
an
zu
schauen,
als
würde
ich
dir
nicht
trauen
And
as
hard
as
I
used
to
work
Und
so
hart
wie
ich
früher
gearbeitet
habe
Find
that
shit
Finde
den
Scheiß
Then
i'm
really
fucked
up
Dann
bin
ich
wirklich
am
Arsch
Next
thang
you
know
Als
nächstes
I'm
assed
out
unemployed
but
I
didn't
do
nothin'
Bin
ich
arbeitslos,
aber
ich
habe
nichts
getan
Try
ya
best
to
invest
in
my
name
but
I
keep
strutin'
Versuche
dein
Bestes,
in
meinen
Namen
zu
investieren,
aber
ich
stolziere
weiter
My
financial
situations
gone
be
alrightjust
gimme
my
check
Meine
finanzielle
Situation
wird
in
Ordnung
sein,
gib
mir
einfach
meinen
Scheck
Bitch
I
aint
stuttin
ya
Schlampe,
ich
stottere
dich
nicht
an
What
ever
got
to
do
to
keep
focus
keep
from
sufferin'
Was
auch
immer
ich
tun
muss,
um
konzentriert
zu
bleiben
und
nicht
zu
leiden
These
niggaz
don't
understand
Diese
Jungs
verstehen
nicht
I
write
my
tightest
shit
when
times
is
tuff
Ich
schreibe
meinen
besten
Scheiß,
wenn
die
Zeiten
hart
sind
Sick
& tired
of
dreamin'
bout'
blowin'
up
Ich
habe
es
satt,
davon
zu
träumen,
groß
rauszukommen
Chances
of
makin'
it
glowin'
up
Chancen,
es
zu
schaffen,
scheinen
zu
wachsen
Seem
like
it
aint
gone
happen
to
me
either
Scheint,
als
würde
es
mir
auch
nicht
passieren
Rate
i'm
goin'
slow
as
fuck
So
wie
ich
vorankomme,
verdammt
langsam
But
never
no
worry
Aber
keine
Sorge
Wit
every
reward
theres
a
struggle
Mit
jeder
Belohnung
gibt
es
einen
Kampf
And
every
muthafuckin'
come
up
theres
a
hustle
Und
jeder
verdammte
Aufstieg
hat
einen
Hustle
(4x
repeat)
(4x
wiederholen)
Rip
tha
game
and
got
em'
tossed
up
Habe
das
Spiel
zerrissen
und
sie
hochgeworfen
Hundred
G's
two
keys
wit
tha
birder
then
we
bought
up
Hundert
G's,
zwei
Schlüssel
mit
dem
Vogel,
dann
haben
wir
aufgekauft
How
many
niggaz
holla
solja
runnin
from
tha
rollas
Wie
viele
Jungs
schreien
Soldat,
rennen
vor
den
Bullen
davon
Gone
on
that
dolja
hatas
yall
can't
hold
Weg
auf
diesem
Dolja,
Hasser,
ihr
könnt
nicht
mithalten
Niggaz
off
tha
tank
clockin'
bank
Jungs
vom
Panzer,
die
Kohle
machen
So
we
jump
off
in
them
thangs
Also
springen
wir
in
diese
Dinger
Got
tha
cane
murda
in
tha
dope
game
Habe
den
Stock,
Mord
im
Dope-Game
Rappers
gittin'
killed
Rapper
werden
getötet
Niggaz
guard
yo
grill
Jungs,
schützt
euer
Gesicht
I'm
from
tha
3rd
ward
Ich
komme
aus
dem
3.
Bezirk
So
otha
niggaz
better
feel
Also
sollten
andere
Jungs
es
besser
fühlen
Tha
silence
of
tha
land
Die
Stille
des
Landes
Niggaz
green
& and
ham
Jungs,
Green
und
Schinken
I
be
bussin'
muthafuckas
like
cuttin'
up
eggs
and
ham
Ich
knalle
Mistkerle
ab,
wie
Eier
und
Schinken
zu
zerkleinern
Down
south
niggas
ball
Im
Süden
protzen
Jungs
In
a
city
like
New
Orleans
In
einer
Stadt
wie
New
Orleans
Specilfied
for
murda
Spezialisiert
auf
Mord
Thats
why
they
call
Deshalb
nennen
sie
Mystikal,
and
Serv-On
Mystikal
und
Serv-On
Nigga
Master
P
Junge,
Master
P
Yall
want
a
key
Ihr
wollt
einen
Schlüssel?
Nigga
hit
me
on
tha
beep
Junge,
ruf
mich
über
den
Piepser
an
Non
for
free
Nichts
umsonst
It's
gone
for
18
5
Es
kostet
18,5
But
when
you
hit
us
niggas
Aber
wenn
ihr
uns
trefft,
Jungs
Check
because
we
runnin'
from
tha
southside
Checkt
das,
denn
wir
rennen
von
der
Südseite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael L. Tyler, Corey Miller, Craig Bazile, E. Smith, Percy Miller, Al Eaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.