Mr. Serv-On - My Homies - перевод текста песни на немецкий

My Homies - Mr. Serv-Onперевод на немецкий




My Homies
Meine Freunde
Chorus: 2x's
Refrain: 2x
When will i see my friends
Wann werde ich meine Freunde sehen?
As the time go i could never
Während die Zeit vergeht, könnte ich niemals
When will i see my friends
Wann werde ich meine Freunde sehen?
In this time lord i need some
In dieser Zeit, Herr, brauche ich etwas
When will i see my friends
Wann werde ich meine Freunde sehen?
Mr. serv on:
Mr. Serv-On:
Have you ever tried to count every raindrop
Hast du jemals versucht, jeden Regentropfen zu zählen,
Before it hit the ground probably not better yet
bevor er den Boden berührt? Wahrscheinlich nicht. Oder besser noch,
Count every love one or friend that aint around i did
zähle jede geliebte Person oder jeden Freund, der nicht mehr da ist. Ich tat es,
Hopin that the time it took it would ease my troubles in
in der Hoffnung, dass die Zeit, die es brauchte, meine Sorgen lindern würde.
The end all i got was to many tears an my reflection in a
Am Ende hatte ich nur zu viele Tränen und mein Spiegelbild in einer
Puddle sometimes i just want to stand in the rain and look up
Pfütze. Manchmal möchte ich einfach im Regen stehen und nach oben schauen,
With my arms open hopin god could tell me why babies die
mit offenen Armen, in der Hoffnung, dass Gott mir sagen könnte, warum Babys sterben,
Why my cousin fish keep smokin, mama told me say a prayer
warum mein Cousin Fish immer weiter raucht. Mama sagte mir, ich solle ein Gebet sprechen,
And it'll ease the pain you think mouse before he died
und es wird den Schmerz lindern. Glaubst du, Mouse hat, bevor er starb,
At lease smile and said his son name i'd give anything
zumindest gelächelt und den Namen seines Sohnes gesagt? Ich würde alles geben,
If i could hear my aunt gussie curse me out
wenn ich meine Tante Gussie mich ausschimpfen hören könnte.
Auntee if you see randall tell him his pad holdin up and
Tante, wenn du Randall siehst, sag ihm, dass seine Bude hält, und
Hold me a place in his new house cause so many nights
halte mir einen Platz in seinem neuen Haus frei, denn so viele Nächte
I look at my dun and ask myself whats the purpose its been a
schaue ich meinen Sohn an und frage mich, was der Sinn ist. Es ist
Long time since i been to church is that reason enough to hurt us
lange her, dass ich in der Kirche war. Ist das Grund genug, uns zu verletzen?
They told my cousin he got hiv known he facin death he walk
Sie sagten meinem Cousin, er habe HIV. Er weiß, dass er dem Tod ins Auge sieht, er geht
Around with a smile, every sunday he praisein a thought he
mit einem Lächeln herum, jeden Sonntag preist er, er dachte, er sei
Still gods child and mama lost a nephew and a sister in the same
immer noch Gottes Kind. Und Mama verlor einen Neffen und eine Schwester im selben
Year and never once i saw her just lay down, give up and
Jahr, und ich habe sie nie gesehen, wie sie sich einfach hinlegte, aufgab und
Shed a tear
eine Träne vergoss.
Chorus: 2x's
Refrain: 2x
Mr. serv-on:
Mr. Serv-On:
See steve in north carolina lil brother tony had five
Siehst du Steve in North Carolina? Lil Brother Tony hatte fünf
Mouths to feed, god did joeys killers know that before they
Mäuler zu stopfen. Wussten Joeys Mörder das, bevor sie
Shot him to his knees, god please tell me i'ma i a good father
ihn in die Knie schossen? Gott, bitte sag mir, bin ich ein guter Vater?
My daughter a week old and i can see it in her little eyes she
Meine Tochter ist eine Woche alt, und ich kann in ihren kleinen Augen sehen, dass sie
Already got a troubled soul and it seem like i'm runnin my last
bereits eine gequälte Seele hat. Und es scheint, als würde ich mein letztes
And final race if derall and ken not to busy send a little
und finales Rennen laufen. Wenn Derall und Ken nicht zu beschäftigt sind, schickt ein wenig
Sunshine to they lonely brothers face i know everybody they die
Sonnenschein zum Gesicht ihres einsamen Bruders. Ich weiß, jeder stirbt
For a reason you think my cousin chuck with his last breath
aus einem bestimmten Grund. Glaubst du, mein Cousin Chuck wollte mit seinem letzten Atemzug
Wanted a hit of gin before leaven or if momo was still liven
einen Schluck Gin, bevor er ging? Oder wenn Momo noch am Leben wäre,
My family wouldn't look at each other with so much hate we'd
würde meine Familie einander nicht mit so viel Hass ansehen. Wir würden
All be speakin shhh! fat rube mama never got to enjoy grandkids
alle sprechen. Shhh! Fat Rubes Mama konnte nie Enkelkinder genießen.
Homie i know its hard when your son ask to see his their other
Homie, ich weiß, es ist schwer, wenn dein Sohn fragt, ob er seine andere
Grandmother and where she live i go to the cemetery and it seem
Großmutter sehen kann und wo sie wohnt. Ich gehe zum Friedhof, und es scheint,
Like the only place i find peace do you really believe a man
als wäre das der einzige Ort, an dem ich Frieden finde. Glaubst du wirklich einem Mann,
When he let out of jail he really free i think if i was a bird
wenn er aus dem Gefängnis entlassen wird, dass er wirklich frei ist? Ich denke, wenn ich ein Vogel wäre,
I wouldn't fly away cause for some reason
würde ich nicht wegfliegen, denn aus irgendeinem Grund
I think everybody i love would come back and i'd be to far to come
denke ich, dass alle, die ich liebe, zurückkommen würden, und ich wäre zu weit weg, um
Back to enjoy dat day
zurückzukommen, um diesen Tag zu genießen.
Chorus pays through out the outro:
Refrain wird während des Outros gespielt:
Outro:
Outro:
Shhh! dear god when i'm standin alone in the dark hmm!
Shhh! Lieber Gott, wenn ich allein im Dunkeln stehe, hmm!
It might seem like i'm a drunk or even if i'm not
Es mag so aussehen, als wäre ich ein Betrunkener, oder selbst wenn nicht,
So what i'm sayin just talkin to you tellin you what
was soll's, ich rede nur mit dir und sage dir, was
I fell every mother that lost somebody ease they pain
ich fühle. Jede Mutter, die jemanden verloren hat, lindere ihren Schmerz.
Please you know if i could give a part of me just to do that
Bitte, du weißt, wenn ich einen Teil von mir geben könnte, nur um das zu tun,
Then do what you got to do to take it you know all these kids
dann tu, was du tun musst, um ihn zu nehmen. Du weißt, all diese Kinder
Out there without fathers you know let their father become a man
da draußen ohne Väter, du weißt, lass ihren Vater ein Mann werden
And take care of that and every mother other there that's alone
und sich darum kümmern. Und jede Mutter da draußen, die allein ist,
Pregnant or either on drugs or what ever ease all they problems
schwanger oder auf Drogen oder was auch immer, lindere all ihre Probleme
And the troubles in they mind you know let'em find god cause you
und die Sorgen in ihrem Kopf. Du weißt, lass sie Gott finden, denn du
Know i'm not the perfect one i miss church alot hay you know
weißt, ich bin nicht perfekt, ich verpasse oft die Kirche, hey, du weißt,
And you know what i'm feelin you know i don't miss my prayers
und du weißt, was ich fühle, du weißt, ich verpasse meine Gebete nicht.
You know and my moms she been through so much you know just let
Du weißt, und meine Mutter, sie hat so viel durchgemacht, du weißt, lass sie
Her smile once and all these homies out there that's still bangin
einfach einmal lächeln. Und all diese Homies da draußen, die immer noch Gangs bilden,
You know you lose a homey close yo eyes put your head down and
Du weißt, du verlierst einen Homie, schließe deine Augen, senke deinen Kopf und
Think about it you know cause if you go out here and take
denke darüber nach. Denn wenn du hier rausgehst und
Another you know somebody might come back and take yours and
einen anderen nimmst, könnte jemand zurückkommen und deinen nehmen, und
Then you'll be filling the same way
dann wirst du dich genauso fühlen.
Chorus till fade:
Refrain bis zum Ausblenden:





Авторы: Ontario Haynes, John Rhone, Rico Crowder, Sons Of Funk, Mr. Servon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.