Текст и перевод песни Mr Shadow - La Vido Que Yo Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vido Que Yo Vivo
The Life I Live
Ando
en
las
calles
trabajando
I
walk
the
streets
working
Marihuaniando,
nomas
huachando
como
gente
Smoking
marijuana,
just
chilling
like
people
Va
cambiando
cunto
quieres
en
donde
y
a
que
hora
It
varies
how
much
you
want,
where
and
what
time
Toda
mi
raza
es
gente
trabajadora,
ahora
y
para
All
my
people
are
hard
workers,
now
and
forever
Siempre
contando
feria
de
enero
a
diciembre
50s
y
Always
counting
money
from
January
to
December.
50s
and
100s
ha
tienes
pedos?
sobres
aqui
mero
yo
no
le
tengo
100s.
Do
you
have
problems?
Envelopes
right
here,
I'm
not
afraid
Miedo
a
ningun
culero,
pero
eso
si
te
digo
que
dios
es
Of
any
asshole,
but
I
tell
you
that
God
is
Mi
testigo,
hago
lo
que
sea
por
mi
esposa
y
mis
hijos
My
witness.
I
do
whatever
it
takes
for
my
wife
and
my
children
Digo
lo
que
vivo
aqui
me
encuentras
donde
mismo
con
el
I
say
what
I
live,
you
can
find
me
right
here
with
the
Enano
y
el
chalino,
si
no
sabias
pues
ahora
ya
sabes
si
Dwarf
and
Chalino.
If
you
didn't
know,
now
you
know.
If
Empiesas
algo
vale
mas
que
lo
acabes
atraves
del
microfono
You
start
something,
it's
best
that
you
finish
it.
Through
the
microphone
Controlando
san
diego
es
mi
condado
Controlling
San
Diego,
it's
my
county
La
vida
que
yo
vivo
no
es
igual
que
la
tuya
de
drogas
The
life
I
live
is
not
the
same
as
yours.
Drugs
Pistolas
dinero
patrullas,
no
me
confundas
te
puede
Guns,
money,
cops.
Don't
confuse
me,
it
can
Salir
caro,
trucha
no
fallo
cundo
disparo
Be
expensive
for
you.
Watch
out,
I
don't
miss
when
I
shoot
A
quien
le
toca
mucho
se
creen
chingones
y
quieren
soltar
Those
who
have
a
lot
think
they're
hot
shit
and
want
to
talk
La
boca
se
enojan
se
encelan
por
que
entro
y
me
respetan
Shit.
They
get
angry
and
jealous
because
I
come
in
and
they
respect
me
Donde
quiera
quieren
la
feria
este
tipo
de
equipo
juega
duro
Everywhere.
They
want
the
money.
This
kind
of
equipment
plays
hard
Gente
de
puro
respeto
y
orgullo
puro
california
de
las
calles
People
of
pure
respect
and
pride.
Pure
California
from
the
streets
De
san
diego
a
tu
colonia
saven
que
onda
traeme
la
bonga
mota
From
San
Diego
to
your
neighborhood.
They
know
what's
up.
Bring
me
the
bong,
weed
De
a
gramo
si
tengo
lo
que
quieres
que
te
importa
como
ando
By
the
gram,
if
I
have
what
you
want,
what
do
you
care
how
I
am
Soy
como
soy
y
no
voy
a
cambiar
de
la
cuna
a
la
tumba
asi
me
I
am
who
I
am
and
I'm
not
going
to
change
from
the
cradle
to
the
grave.
That's
how
Voy
a
quedar
soy
honrado
conosido
por
todos
lados
yo
y
mi
gente
I'm
going
to
be.
I'm
honest,
known
everywhere.
Me
and
my
people
Unidos
como
estados
preparados
para
cualquier
delema
la
mera
neta
United
as
states,
prepared
for
any
dilemma.
The
truth
is
Conmigo
no
quieres
problemas
You
don't
want
problems
with
me
La
vida
que
yo
vivo
no
es
igual
que
la
tuya
de
drogas
The
life
I
live
is
not
the
same
as
yours.
Drugs
Pistolas
dinero
patrullas,
no
me
confundas
te
puede
Guns,
money,
cops.
Don't
confuse
me,
it
can
Salir
caro,
trucha
no
fallo
cundo
disparo
Be
expensive
for
you.
Watch
out,
I
don't
miss
when
I
shoot
Muchos
rateros
pancheros
y
traicioneros
piden
un
sueño
quieren
Many
thieves,
panhandlers
and
traitors
ask
for
a
dream.
They
want
Ser
pandilleros
quiero
que
sepan
que
sin
mi
no
fueran
nada
es
la
To
be
gang
members.
I
want
them
to
know
that
without
me
they
would
be
nothing.
It's
the
Verdad
de
estos
pinches
chabalas
asi
se
acaba
llego
el
mero
mero
Truth
of
these
fucking
kids.
That's
the
end.
The
real
deal
has
arrived
Frios
se
quedan
tu
y
tus
pinches
compañeros
primero
#1
es
el
sombra
You
and
your
fucking
friends
are
left
cold.
First
#1
is
Shadow
Yo
te
madrugo
puto
cierra
la
boca
vida
loca
mota
y
coca
toda
la
emvidia
I
beat
you,
shut
your
mouth,
crazy
life,
weed
and
coke,
all
the
envy
Quiere
ver
mi
derrota
ponganse
trucha
traigo
la
fushca
cargada
si
lo
Wants
to
see
me
lose.
Watch
out,
I'm
carrying
a
loaded
gun.
If
you're
looking
for
it
Buscas
lo
encuentras
de
volada
mis
camaradas
no
dicen
nada
miran
y
You'll
find
it
right
away.
My
friends
don't
say
anything,
they
watch
and
Callan,
nunca
me
fallan
apantallando,
en
3 llantas
en
el
6,
4 no
Shut
up,
they
never
let
me
down,
showing
off,
in
3 tires,
in
6,
4 can't
Pueden
con
este
vato
With
this
guy
La
vida
que
yo
vivo
no
es
igual
que
la
tuya
de
drogas
The
life
I
live
is
not
the
same
as
yours.
Drugs
Pistolas
dinero
patrullas,
no
me
confundas
te
puede
Guns,
money,
cops.
Don't
confuse
me,
it
can
Salir
caro,
trucha
no
fallo
cundo
disparo
Be
expensive
for
you.
Watch
out,
I
don't
miss
when
I
shoot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Anguiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.