Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Wanna Roll
Wer will rollen
HAHA,
don't
stop
HAHA,
hör
nicht
auf
I
make
you
bounce,
rock,
skate,
roll
(roll
echoes)
Ich
bring
dich
zum
Bouncen,
Rocken,
Skaten,
Rollen
(Rollen
Echos)
I
make
you
bounce,
rock,
skate,
roll
(roll
echoes)
Ich
bring
dich
zum
Bouncen,
Rocken,
Skaten,
Rollen
(Rollen
Echos)
I
make
you
bounce,
rock,
skate,
roll
(roll
echoes)
Ich
bring
dich
zum
Bouncen,
Rocken,
Skaten,
Rollen
(Rollen
Echos)
Yeah,
check
this
shit
out,
check
it
out
Yeah,
check
diesen
Scheiß
aus,
check
ihn
aus
No
bullshit
Kein
Bullshit
Hold
up
wait
a
minute,
Shadow
back
up
in
it
Warte
mal
'ne
Minute,
Shadow
ist
wieder
da
2K2
all
in
blue
I
won't
quit
it
2K2
ganz
in
Blau,
ich
gebe
nicht
auf
Bring
it
on,
there's
a
rumor
going
'round
Nur
zu,
es
geht
ein
Gerücht
um
How
I
show
old
dogs
new
tricks
they
baow
down
Wie
ich
alten
Hunden
neue
Tricks
zeige,
sie
verbeugen
sich
You
ain't
seen
worse
now,
clown
I'm
the
subliminal
Du
hast
noch
nichts
Schlimmeres
gesehen,
Clown,
ich
bin
das
Unterschwellige
Stalker
of
the
night,
smoking
hazardous
chemicals
Stalker
der
Nacht,
rauche
gefährliche
Chemikalien
If
the
critical
pricks
ain't
allowed
Wenn
die
kritischen
Wichser
nicht
erlaubt
sind
There's
a
bunch
of
you
flees
mixed
in
with
the
crowd
Da
sind
ein
Haufen
von
euch
Flöhen
unter
die
Menge
gemischt
Mr.
Run
around
lutter,
snitch
executor
Mr.
Herumtreiber,
Denunzianten-Exekutor
Assault
Rifle
shooter
still
dodgin'
judas
Sturmgewehrschütze,
weiche
immer
noch
Judas
aus
I'm
watchin',
every
move
you
make
Ich
beobachte
dich,
jeden
Schritt,
den
du
machst
I
got
something
to
prove
and
somebody's
place
to
take
Ich
muss
was
beweisen
und
jemandes
Platz
einnehmen
It's
to
late
the
whole
game
about
to
get
rearranged
Es
ist
zu
spät,
das
ganze
Spiel
wird
neu
geordnet
They
all
want
the
name
but
none
of
them
want
to
pay
shit
Sie
alle
wollen
den
Namen,
aber
keiner
von
ihnen
will
einen
Scheiß
bezahlen
I
stay
patient
laughing
at
you
assholes
Ich
bleibe
geduldig
und
lache
über
euch
Arschlöcher
Don't
make
turn
your
whole
click
in
to
examine
Bring
mich
nicht
dazu,
deine
ganze
Clique
zu
Exempeln
zu
machen
I
make
you
bounce,
rock,
stay,
roll
Ich
bring
dich
zum
Bouncen,
Rocken,
Bleiben,
Rollen
Straight
from
C-A
who
wanna
stay
who
wanna
roll
Direkt
aus
C-A,
wer
will
bleiben,
wer
will
rollen
I
got
control
the
whole
games
on
lock
Ich
hab
die
Kontrolle,
das
ganze
Spiel
ist
gesichert
I
keep
it
hot
from
my
hood
to
your
block
Ich
halte
es
heiß,
von
meiner
Hood
zu
deinem
Block
So
you
thought
I
was
done,
not
close
Also
du
dachtest,
ich
wäre
fertig,
nicht
mal
annähernd
You
some
dumb
young
fucks,
you
get
exposed
Ihr
seid
ein
paar
dumme
junge
Wichser,
ihr
werdet
entlarvt
I'm
out
of
control,
time
for
you
to
know
Ich
bin
außer
Kontrolle,
Zeit
für
dich
zu
wissen
Who
really
got
this
game
in
the
motherfucking
chock
hold
Wer
dieses
Spiel
wirklich
im
verdammten
Würgegriff
hat
Shadow
loco
dipping
in
your
county
Shadow
Loco,
tauche
in
deinem
Bezirk
auf
I
wish
you
could
see
how
your
hoe
acts
around
me
(SHADOW)
Ich
wünschte,
du
könntest
sehen,
wie
deine
Schlampe
sich
in
meiner
Nähe
benimmt
(SHADOW)
Lousy
ass
mutts
with
no
nuts,
who
you
fooling
Miese
Arsch-Köter
ohne
Eier,
wen
verarschst
du
Your
ass
will
get
her
ass
we
stay
bashing
and
moving
Dein
Arsch
kriegt
was
ab,
wir
hauen
drauf
und
ziehen
weiter
Ask
any
who
in
who's
running
the
show
Frag
jeden
Wichtigen,
wer
die
Show
leitet
For
them
fools
locked
up
putting
they
life
in
hold
Für
die
Jungs
im
Knast,
die
ihr
Leben
auf
Eis
legen
From
the
youngest
to
the
oldest
Vom
Jüngsten
bis
zum
Ältesten
Hottest
to
the
coldest
Vom
Heißesten
bis
zum
Kältesten
I'm
the
sickest
and
you
know
this
Ich
bin
der
Krasseste
und
das
weißt
du
I'mma
blow
this
bitch
out
the
water
Ich
werde
diese
Schlampe
aus
dem
Rennen
werfen
Rookie
ass
fool
keep
your
motherfuck
dollar
Anfänger-Arschloch,
behalt
deinen
verdammten
Dollar
Start
up
your
ride
and
feel
what
I
left
you
Starte
deine
Karre
und
fühl,
was
ich
dir
hinterlassen
habe
BOOM
YOU
SON
OF
A
BITCH
MEET
YOUR
MAKER
BOOM
DU
HURENSOHN,
TRIFF
DEINEN
SCHÖPFER
Bitch
I
don't
know
what
the
fuck
you
been
sniffin'
Schlampe,
ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
du
geschnüffelt
hast
Fools
like
my
self
ain't
around
where
you
livin'
Typen
wie
ich
gibt's
nicht
da,
wo
du
lebst
Listen
to
the
words
of
the
M-R
Hör
auf
die
Worte
des
M-R
West
Coast,
Southside,
homeboy
we
stay
hard
West
Coast,
Southside,
Homeboy,
wir
bleiben
hart
From
the
room
to
the
boneyard,
it
don't
change
Vom
Zimmer
bis
zum
Friedhof,
es
ändert
sich
nichts
I
let
my
nuts
hang,
we
ain't
on
the
same
page
Ich
lass
meine
Eier
hängen,
wir
sind
nicht
auf
derselben
Wellenlänge
I
flip
the
script
like
only
I
can
Ich
drehe
das
Skript
um,
wie
nur
ich
es
kann
Smash
your
style
like
an
aluminium
can
Zerschmettere
deinen
Style
wie
eine
Aluminiumdose
Brown
skin,
shaved
head
and
a
clip
full
of
lead
Braune
Haut,
rasierter
Kopf
und
ein
Magazin
voller
Blei
I'll
turn
your
couch
into
your
motherfucking
death
bed
Ich
verwandle
deine
Couch
in
dein
verdammtes
Sterbebett
Not
to
be
pested,
young
peasents
learn
a
lesson
Nicht
zu
belästigen,
junge
Bauern
lernen
eine
Lektion
In
the
land
of
the
sick,
you
can
all
suck
dick,
ha
Im
Land
der
Kranken
könnt
ihr
alle
Schwänze
lutschen,
ha
Tuck
your
chain,
hide
your
rings
Steck
deine
Kette
weg,
versteck
deine
Ringe
When
you
slip
on
these
streets,
your
leaving
everything
Wenn
du
auf
diesen
Straßen
einen
Fehler
machst,
lässt
du
alles
zurück
Get
your
bang
on,
whatever
corner
that
you
hang
on
Mach
dein
Ding,
an
welcher
Ecke
du
auch
rumhängst
Or
be
a
gonner
wannabe,
you
won't
last
long
Oder
sei
ein
Möchtegern-Verlierer,
du
wirst
nicht
lange
durchhalten
Mr.
Shadow
from
San
Diego,
Killa-fornia
Mr.
Shadow
aus
San
Diego,
Killa-fornia
Making
you
bounce
to
this
(this)
Bringt
dich
dazu,
hierzu
zu
bouncen
(hierzu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anguiano Jose, Rios Edward O
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.