Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Mr.
Shadow)
(Feat.
Mr.
Shadow)
Hi
this
is
Steve
Austin
reporting
live
from
San
Diego,
California
Hi,
hier
ist
Steve
Austin,
live
aus
San
Diego,
Kalifornien
I'm
here
with
two
controversial
rappers
from
the
city
Ich
bin
hier
mit
zwei
umstrittenen
Rappern
aus
der
Stadt
Lil'
Rob
and
Mr.
Shadow
aka
the
Mayhem
Click
Lil'
Rob
und
Mr.
Shadow
aka
die
Mayhem
Click
And
we're
talking
about
rumors
Und
wir
sprechen
über
Gerüchte
Now
Lil'
Rob
we
understand
you
have
an
album
out
called
The
Crazy
Life
Nun
Lil'
Rob,
wir
haben
gehört,
du
hast
ein
Album
draußen
namens
The
Crazy
Life
Can
you
tell
us
some
of
the
rumors
that
have
emerged
since
the
release
Kannst
du
uns
einige
der
Gerüchte
erzählen,
die
seit
der
Veröffentlichung
Of
that
album,
and
some
of
the
things
you've
been
through
Dieses
Albums
aufgekommen
sind,
und
einige
der
Dinge,
die
du
durchgemacht
hast
Well
let
me
put
it
like
this
all
these
fools
talking
shit
all
the
time
Nun,
lass
es
mich
so
sagen,
all
diese
Idioten
reden
die
ganze
Zeit
Scheiße
I
was
16
with
the
bullet,
representing
the
619
Ich
war
16
mit
der
Kugel,
repräsentierte
die
619
But
these
fools
couldn't
take
it,
they
didn't
want
me
to
make
it
Aber
diese
Idioten
konnten
es
nicht
ertragen,
sie
wollten
nicht,
dass
ich
es
schaffe
And
so
they'd
rather
hate
it
because
they
just
can't
fade
it
Und
so
hassen
sie
es
lieber,
weil
sie
es
einfach
nicht
packen
Gang
related,
situated,
now
I'm
back
Gang-bezogen,
situiert,
jetzt
bin
ich
zurück
These
putos
talking
smack,
but
I
kind
of
like
that
in
a
way
Diese
Punks
reden
Mist,
aber
irgendwie
mag
ich
das
auf
eine
Weise
And
one
day
I
might
say
they're
the
ones
who
helped
me
do
this
Und
eines
Tages
werde
ich
vielleicht
sagen,
sie
sind
diejenigen,
die
mir
geholfen
haben,
das
zu
tun
Had
it
in
me
all
the
time
and
I
knew
this,
I'm
still
foolish
Hatte
es
die
ganze
Zeit
in
mir
und
ich
wusste
das,
ich
bin
immer
noch
verrückt
Fools
are
clueless
to
what
I
can
do
with
my
ability
Idioten
haben
keine
Ahnung,
was
ich
mit
meiner
Fähigkeit
tun
kann
Thought
of
myself
as
a
cholo
not
a
real
MC
Dachte
von
mir
selbst
als
Cholo,
nicht
als
echter
MC
So
I
did
what
I
did
and
I'm
so
glad
that
I
did
it
Also
tat
ich,
was
ich
tat,
und
ich
bin
so
froh,
dass
ich
es
getan
habe
Because
it
put
some
chips
in
my
pocket
when
I'm
finished
Weil
es
mir
ein
paar
Scheine
in
die
Tasche
gesteckt
hat,
wenn
ich
fertig
bin
Using
words
like
simon
and
leva
Benutze
Wörter
wie
Simon
und
Leva
People
try
to
put
me
down
but
end
up
floating
down
the
river
Leute
versuchen,
mich
runterzumachen,
enden
aber
den
Fluss
hinabtreibend
See
I
told
you
twice
before,
but
I'll
say
it
one
more
time
Sieh
mal,
ich
hab's
dir
schon
zweimal
gesagt,
aber
ich
sag's
noch
einmal
You
do
your
thing
holmes,
but
I'ma
do
mine
Du
machst
dein
Ding,
Kumpel,
aber
ich
mach
meins
And
basically
that's
what
I
think
Und
im
Grunde
ist
das,
was
ich
denke
All
these
fucking
fools
can
talk
all
the
fucking
shit
about
me
All
diese
verdammten
Idioten
können
all
die
verdammte
Scheiße
über
mich
reden
Cuz
I
could
give
a
fuck,
you
know
what
I
mean
Denn
es
ist
mir
scheißegal,
weißt
du,
was
ich
meine
This
proves
I'm
above
their
level,
you
know
Das
beweist,
dass
ich
über
ihrem
Niveau
bin,
weißt
du
Look
at
all
these
rumors,
started
by
jealous
people
Schau
dir
all
diese
Gerüchte
an,
von
eifersüchtigen
Leuten
in
die
Welt
gesetzt
Look
at
all
these
rumors,
started
by
jealous
people
Schau
dir
all
diese
Gerüchte
an,
von
eifersüchtigen
Leuten
in
die
Welt
gesetzt
So
Shadow,
I
understand
you're
having
similar
problems
to
those
of
Lil'
Rob
Also
Shadow,
ich
höre,
du
hast
ähnliche
Probleme
wie
Lil'
Rob
Is
there
anything
you'd
like
to
say
to
them
player-haters?
Gibt
es
etwas,
das
du
diesen
Neidern
sagen
möchtest?
And
if
so,
what
would
it
be?
Und
wenn
ja,
was
wäre
das?
Man
I
gotta
give
it
up
to
those
punk
who
try
and
diss
me
Mann,
ich
muss
es
diesen
Pennern
lassen,
die
versuchen,
mich
zu
dissen
Talking
mad
shit,
but
they
miss
me,
remenice
me
Reden
großen
Mist,
aber
sie
vermissen
mich,
erinnern
sich
an
mich
Because
they
used
to
talk
head
about
my
rhymes
Weil
sie
früher
schlecht
über
meine
Reime
geredet
haben
And
when
they
heard
me
on
the
radio
they
request
it
till
I
die
Und
als
sie
mich
im
Radio
hörten,
wünschten
sie
sich
meine
Songs,
bis
ich
sterbe
And
I
bust
at
it
and
I
love
you
yapping
lips
Und
ich
feuer
drauf
los
und
ich
liebe
eure
plappernden
Lippen
Cuz
it
makes
me
rap
my
rolas
and
my
music,
stack
my
chips
Denn
es
bringt
mich
dazu,
meine
Rolas
und
meine
Musik
zu
rappen,
meine
Scheine
zu
stapeln
This
is
Shadow
the
crazy
vato
them
fools
want
to
battle
Das
ist
Shadow,
der
verrückte
Kerl,
den
diese
Idioten
herausfordern
wollen
Then
they
end
up
on
the
gravel
when
they
act
like
hoes
and
tattle
Dann
landen
sie
auf
dem
Kies,
wenn
sie
sich
wie
Schlampen
benehmen
und
petzen
Now
why
would
you
want
part
of
this
truthfulness
Warum
solltest
du
jetzt
Teil
dieser
Wahrhaftigkeit
wollen
Don't
get
caught
up
in
the
mix
Lass
dich
nicht
in
den
Mix
verwickeln
Cuz
I
hate
them
phony
putos
dippin
all
up
in
my
business
Denn
ich
hasse
diese
falschen
Punks,
die
sich
in
meine
Angelegenheiten
einmischen
Ese
gotta
hit
the
street
for
all
them
fools
that
player-hate
Ese
muss
auf
die
Straße
für
all
die
Idioten,
die
Neid
schieben
Cuz
ain't
no
bunch
of
chavalas
stopping
me
from
making
bank
Denn
keine
Bande
von
Weibern
hält
mich
davon
ab,
Kohle
zu
machen
I
need
to
take
it
to
make
it,
like
laws
I
break
it
unfaded
Ich
muss
es
nehmen,
um
es
zu
schaffen,
wie
Gesetze
breche
ich
es
ungetrübt
I'll
be
remaining
like
Satan,
I'm
serving
hate
to
those
who
perpertrating
Ich
werde
bleiben
wie
Satan,
ich
serviere
Hass
denen,
die
Täter
sind
That's
pretty
much
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
im
Grunde
So
I
tell
them
haters
you
can
only
witness
what
you
see
Also
sage
ich
diesen
Hatern,
ihr
könnt
nur
bezeugen,
was
ihr
seht
Not
the
things
you
hear
Nicht
die
Dinge,
die
ihr
hört
Remember
that
Denkt
daran
Look
at
all
these
rumors,
started
by
jealous
people
Schau
dir
all
diese
Gerüchte
an,
von
eifersüchtigen
Leuten
in
die
Welt
gesetzt
Look
at
all
these
rumors,
started
by
jealous
people
Schau
dir
all
diese
Gerüchte
an,
von
eifersüchtigen
Leuten
in
die
Welt
gesetzt
Since
we're
talking
about
rumors
Da
wir
gerade
über
Gerüchte
sprechen
I
heard
Lil'
Rob
and
Shadow
weren't
always
the
best
of
friends
Ich
habe
gehört,
Lil'
Rob
und
Shadow
waren
nicht
immer
die
besten
Freunde
So
Shadow
can
you
clear
that
up
for
us
and
tell
us
what's
really
going
on?
Also
Shadow,
kannst
du
das
für
uns
aufklären
und
uns
sagen,
was
wirklich
los
ist?
Simon
we
had
some
problems
but
like
adults
we
had
to
squash
it
Sicher,
wir
hatten
einige
Probleme,
aber
wie
Erwachsene
mussten
wir
sie
beilegen
We
formed
the
Mayhem
Click
(Why?)
cuz
everybody
wants
it
Wir
gründeten
die
Mayhem
Click
(Warum?),
weil
jeder
sie
will
The
badest
motherfuckers
together
no
one's
ever
gonna
intimidate
us
Die
übelsten
Motherfucker
zusammen,
niemand
wird
uns
jemals
einschüchtern
Just
imitate
us,
player-hate
us
Nur
uns
nachahmen,
uns
beneiden
Don't
bother
anylising
anything
we
do
Macht
euch
nicht
die
Mühe,
irgendetwas
zu
analysieren,
was
wir
tun
Cuz
the
shit
we
kick
is
tight
and
you
know
that
this
is
true
Denn
der
Scheiß,
den
wir
bringen,
ist
tight
und
du
weißt,
dass
das
wahr
ist
Mr.
Shadow
and
Lil'
Rob
making
heads
bob
and
it
don't
stop
Mr.
Shadow
und
Lil'
Rob
bringen
Köpfe
zum
Nicken
und
es
hört
nicht
auf
Cuz
we're
bound
to
keep
on
flowing
till
you
see
our
caskets
drop
Denn
wir
werden
weiter
flowen,
bis
ihr
unsere
Särge
fallen
seht
It's
that
one
little
cholo
back
before
I
go
Es
ist
dieser
eine
kleine
Cholo,
zurück,
bevor
ich
gehe
Just
thought
I'd
let
you
know
that
you
can
never
stop
my
flow
Dachte
nur,
ich
lass
dich
wissen,
dass
du
meinen
Flow
niemals
stoppen
kannst
So
I
suggest
you
put
that
shit
to
rest,
quit
talking
all
that
mess
Also
schlage
ich
vor,
du
lässt
den
Scheiß
ruhen,
hör
auf,
all
den
Mist
zu
reden
You're
just
talking
about
the
best
and
you're
just
wasting
your
breath
Du
redest
nur
über
die
Besten
und
verschwendest
nur
deinen
Atem
As
I
sit
here,
thinking
never
thought
it
would
be
you
Während
ich
hier
sitze
und
denke,
hätte
nie
gedacht,
dass
du
es
wärst
The
city
that
I
represent
talking
all
that
shit
Die
Stadt,
die
ich
repräsentiere,
redet
all
diese
Scheiße
See
cuz
all
we
do
is
kick
it
and
mind
my
our
business
Siehst
du,
denn
alles,
was
wir
tun,
ist
abhängen
und
uns
um
unsere
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
Lil'
Rob
and
Mr.
Shadow
(scratching
fools
off
the
bitch
list)
Lil'
Rob
und
Mr.
Shadow
(streichen
Idioten
von
der
Miststück-Liste)
So
now
you
know
where
we're
coming
from
So,
jetzt
wisst
ihr,
woher
wir
kommen
And
with
that,
it
concludes
our
story
for
today
Und
damit
endet
unsere
heutige
Geschichte
I
hope
you
motherfuckers
learned
your
leason
Ich
hoffe,
ihr
Motherfucker
habt
eure
Lektion
gelernt
And
learned
how
to
keep
your
fucking
trap
shut
Und
gelernt,
eure
verdammte
Klappe
zu
halten
And
quit
spreading
rumors
that
aren't
true
Und
aufzuhören,
Gerüchte
zu
verbreiten,
die
nicht
wahr
sind
Cuz
that
shit
be
getting
motherfuckers
in
trouble
Denn
dieser
Scheiß
bringt
Motherfucker
in
Schwierigkeiten
And
believe
me
you
don't
want
part
of
that
Und
glaub
mir,
davon
willst
du
keinen
Teil
haben
You
don't
want
none
of
this
Mayhem
Click
Du
willst
nichts
von
dieser
Mayhem
Click
And
we're
out
Und
wir
sind
raus
Look
at
all
these
rumors,
started
by
jealous
people
Schau
dir
all
diese
Gerüchte
an,
von
eifersüchtigen
Leuten
in
die
Welt
gesetzt
Look
at
all
these
rumors,
started
by
jealous
people
Schau
dir
all
diese
Gerüchte
an,
von
eifersüchtigen
Leuten
in
die
Welt
gesetzt
Look
at
all
these
rumors,
started
by
jealous
people
Schau
dir
all
diese
Gerüchte
an,
von
eifersüchtigen
Leuten
in
die
Welt
gesetzt
Look
at
all
these
rumors,
started
by
jealous
people
Schau
dir
all
diese
Gerüchte
an,
von
eifersüchtigen
Leuten
in
die
Welt
gesetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rooney Mark, Lohan Lindsay, Jackson Taryll Adren, Jackson Tito Joe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.