Mr. Shadow feat. Lil Rob - Rumours - перевод текста песни на немецкий

Rumours - Lil Rob , Mr. Shadow перевод на немецкий




Rumours
Gerüchte
"Rumors"
"Gerüchte"
(Feat. Mr. Shadow)
(Feat. Mr. Shadow)
Hi this is Steve Austin reporting live from San Diego, California
Hi, hier ist Steve Austin, live aus San Diego, Kalifornien
I'm here with two controversial rappers from the city
Ich bin hier mit zwei umstrittenen Rappern aus der Stadt
Lil' Rob and Mr. Shadow aka the Mayhem Click
Lil' Rob und Mr. Shadow aka die Mayhem Click
And we're talking about rumors
Und wir sprechen über Gerüchte
Now Lil' Rob we understand you have an album out called The Crazy Life
Nun Lil' Rob, wir haben gehört, du hast ein Album draußen namens The Crazy Life
Can you tell us some of the rumors that have emerged since the release
Kannst du uns einige der Gerüchte erzählen, die seit der Veröffentlichung
Of that album, and some of the things you've been through
Dieses Albums aufgekommen sind, und einige der Dinge, die du durchgemacht hast
Well let me put it like this all these fools talking shit all the time
Nun, lass es mich so sagen, all diese Idioten reden die ganze Zeit Scheiße
I was 16 with the bullet, representing the 619
Ich war 16 mit der Kugel, repräsentierte die 619
But these fools couldn't take it, they didn't want me to make it
Aber diese Idioten konnten es nicht ertragen, sie wollten nicht, dass ich es schaffe
And so they'd rather hate it because they just can't fade it
Und so hassen sie es lieber, weil sie es einfach nicht packen
Gang related, situated, now I'm back
Gang-bezogen, situiert, jetzt bin ich zurück
These putos talking smack, but I kind of like that in a way
Diese Punks reden Mist, aber irgendwie mag ich das auf eine Weise
And one day I might say they're the ones who helped me do this
Und eines Tages werde ich vielleicht sagen, sie sind diejenigen, die mir geholfen haben, das zu tun
Had it in me all the time and I knew this, I'm still foolish
Hatte es die ganze Zeit in mir und ich wusste das, ich bin immer noch verrückt
Fools are clueless to what I can do with my ability
Idioten haben keine Ahnung, was ich mit meiner Fähigkeit tun kann
Thought of myself as a cholo not a real MC
Dachte von mir selbst als Cholo, nicht als echter MC
So I did what I did and I'm so glad that I did it
Also tat ich, was ich tat, und ich bin so froh, dass ich es getan habe
Because it put some chips in my pocket when I'm finished
Weil es mir ein paar Scheine in die Tasche gesteckt hat, wenn ich fertig bin
Using words like simon and leva
Benutze Wörter wie Simon und Leva
People try to put me down but end up floating down the river
Leute versuchen, mich runterzumachen, enden aber den Fluss hinabtreibend
See I told you twice before, but I'll say it one more time
Sieh mal, ich hab's dir schon zweimal gesagt, aber ich sag's noch einmal
You do your thing holmes, but I'ma do mine
Du machst dein Ding, Kumpel, aber ich mach meins
And basically that's what I think
Und im Grunde ist das, was ich denke
All these fucking fools can talk all the fucking shit about me
All diese verdammten Idioten können all die verdammte Scheiße über mich reden
Cuz I could give a fuck, you know what I mean
Denn es ist mir scheißegal, weißt du, was ich meine
This proves I'm above their level, you know
Das beweist, dass ich über ihrem Niveau bin, weißt du
Look at all these rumors, started by jealous people
Schau dir all diese Gerüchte an, von eifersüchtigen Leuten in die Welt gesetzt
Look at all these rumors, started by jealous people
Schau dir all diese Gerüchte an, von eifersüchtigen Leuten in die Welt gesetzt
So Shadow, I understand you're having similar problems to those of Lil' Rob
Also Shadow, ich höre, du hast ähnliche Probleme wie Lil' Rob
Is there anything you'd like to say to them player-haters?
Gibt es etwas, das du diesen Neidern sagen möchtest?
And if so, what would it be?
Und wenn ja, was wäre das?
Man I gotta give it up to those punk who try and diss me
Mann, ich muss es diesen Pennern lassen, die versuchen, mich zu dissen
Talking mad shit, but they miss me, remenice me
Reden großen Mist, aber sie vermissen mich, erinnern sich an mich
Because they used to talk head about my rhymes
Weil sie früher schlecht über meine Reime geredet haben
And when they heard me on the radio they request it till I die
Und als sie mich im Radio hörten, wünschten sie sich meine Songs, bis ich sterbe
And I bust at it and I love you yapping lips
Und ich feuer drauf los und ich liebe eure plappernden Lippen
Cuz it makes me rap my rolas and my music, stack my chips
Denn es bringt mich dazu, meine Rolas und meine Musik zu rappen, meine Scheine zu stapeln
This is Shadow the crazy vato them fools want to battle
Das ist Shadow, der verrückte Kerl, den diese Idioten herausfordern wollen
Then they end up on the gravel when they act like hoes and tattle
Dann landen sie auf dem Kies, wenn sie sich wie Schlampen benehmen und petzen
Now why would you want part of this truthfulness
Warum solltest du jetzt Teil dieser Wahrhaftigkeit wollen
Don't get caught up in the mix
Lass dich nicht in den Mix verwickeln
Cuz I hate them phony putos dippin all up in my business
Denn ich hasse diese falschen Punks, die sich in meine Angelegenheiten einmischen
Ese gotta hit the street for all them fools that player-hate
Ese muss auf die Straße für all die Idioten, die Neid schieben
Cuz ain't no bunch of chavalas stopping me from making bank
Denn keine Bande von Weibern hält mich davon ab, Kohle zu machen
I need to take it to make it, like laws I break it unfaded
Ich muss es nehmen, um es zu schaffen, wie Gesetze breche ich es ungetrübt
I'll be remaining like Satan, I'm serving hate to those who perpertrating
Ich werde bleiben wie Satan, ich serviere Hass denen, die Täter sind
That's pretty much how I feel
So fühle ich mich im Grunde
So I tell them haters you can only witness what you see
Also sage ich diesen Hatern, ihr könnt nur bezeugen, was ihr seht
Not the things you hear
Nicht die Dinge, die ihr hört
Remember that
Denkt daran
Look at all these rumors, started by jealous people
Schau dir all diese Gerüchte an, von eifersüchtigen Leuten in die Welt gesetzt
Look at all these rumors, started by jealous people
Schau dir all diese Gerüchte an, von eifersüchtigen Leuten in die Welt gesetzt
Since we're talking about rumors
Da wir gerade über Gerüchte sprechen
I heard Lil' Rob and Shadow weren't always the best of friends
Ich habe gehört, Lil' Rob und Shadow waren nicht immer die besten Freunde
So Shadow can you clear that up for us and tell us what's really going on?
Also Shadow, kannst du das für uns aufklären und uns sagen, was wirklich los ist?
Simon we had some problems but like adults we had to squash it
Sicher, wir hatten einige Probleme, aber wie Erwachsene mussten wir sie beilegen
We formed the Mayhem Click (Why?) cuz everybody wants it
Wir gründeten die Mayhem Click (Warum?), weil jeder sie will
The badest motherfuckers together no one's ever gonna intimidate us
Die übelsten Motherfucker zusammen, niemand wird uns jemals einschüchtern
Just imitate us, player-hate us
Nur uns nachahmen, uns beneiden
Don't bother anylising anything we do
Macht euch nicht die Mühe, irgendetwas zu analysieren, was wir tun
Cuz the shit we kick is tight and you know that this is true
Denn der Scheiß, den wir bringen, ist tight und du weißt, dass das wahr ist
Mr. Shadow and Lil' Rob making heads bob and it don't stop
Mr. Shadow und Lil' Rob bringen Köpfe zum Nicken und es hört nicht auf
Cuz we're bound to keep on flowing till you see our caskets drop
Denn wir werden weiter flowen, bis ihr unsere Särge fallen seht
It's that one little cholo back before I go
Es ist dieser eine kleine Cholo, zurück, bevor ich gehe
Just thought I'd let you know that you can never stop my flow
Dachte nur, ich lass dich wissen, dass du meinen Flow niemals stoppen kannst
So I suggest you put that shit to rest, quit talking all that mess
Also schlage ich vor, du lässt den Scheiß ruhen, hör auf, all den Mist zu reden
You're just talking about the best and you're just wasting your breath
Du redest nur über die Besten und verschwendest nur deinen Atem
As I sit here, thinking never thought it would be you
Während ich hier sitze und denke, hätte nie gedacht, dass du es wärst
The city that I represent talking all that shit
Die Stadt, die ich repräsentiere, redet all diese Scheiße
See cuz all we do is kick it and mind my our business
Siehst du, denn alles, was wir tun, ist abhängen und uns um unsere eigenen Angelegenheiten kümmern
Lil' Rob and Mr. Shadow (scratching fools off the bitch list)
Lil' Rob und Mr. Shadow (streichen Idioten von der Miststück-Liste)
So now you know where we're coming from
So, jetzt wisst ihr, woher wir kommen
And with that, it concludes our story for today
Und damit endet unsere heutige Geschichte
I hope you motherfuckers learned your leason
Ich hoffe, ihr Motherfucker habt eure Lektion gelernt
And learned how to keep your fucking trap shut
Und gelernt, eure verdammte Klappe zu halten
And quit spreading rumors that aren't true
Und aufzuhören, Gerüchte zu verbreiten, die nicht wahr sind
Cuz that shit be getting motherfuckers in trouble
Denn dieser Scheiß bringt Motherfucker in Schwierigkeiten
And believe me you don't want part of that
Und glaub mir, davon willst du keinen Teil haben
You don't want none of this Mayhem Click
Du willst nichts von dieser Mayhem Click
And we're out
Und wir sind raus
Look at all these rumors, started by jealous people
Schau dir all diese Gerüchte an, von eifersüchtigen Leuten in die Welt gesetzt
Look at all these rumors, started by jealous people
Schau dir all diese Gerüchte an, von eifersüchtigen Leuten in die Welt gesetzt
Look at all these rumors, started by jealous people
Schau dir all diese Gerüchte an, von eifersüchtigen Leuten in die Welt gesetzt
Look at all these rumors, started by jealous people
Schau dir all diese Gerüchte an, von eifersüchtigen Leuten in die Welt gesetzt





Авторы: Rooney Mark, Lohan Lindsay, Jackson Taryll Adren, Jackson Tito Joe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.