Mr. Shadow - Beware - перевод текста песни на немецкий

Beware - Mr. Shadowперевод на немецкий




Beware
Hüte Dich
I be blowing up like land mines going across the world and major plains
Ich explodiere wie Landminen, die um die Welt und über große Ebenen gehen
Hearing you people yell my name makin the money f**k the fame
Höre euch Leute meinen Namen schreien, mache das Geld, scheiß auf den Ruhm
Them lame ass rappers claimin to be some f**king stars
Diese lahmen Arsch-Rapper, die behaupten, irgendwelche verdammten Stars zu sein
Save that drama for your mama, just remember who you are
Spar dir das Drama für deine Mama, erinnere dich einfach daran, wer du bist
Ain't no need to fake the funk talking you're this and that
Es gibt keinen Grund, den Funk vorzutäuschen, zu reden, du seist dies und das
I've been a thug tryin to be somebody and it stays like that
Ich war ein Schläger, der versuchte, jemand zu sein, und das bleibt so
I was borned raised to resign in the ghettos
Ich wurde geboren und aufgezogen, um in den Ghettos zu leben
Unlike all you phony imposters claimin to be at another level
Anders als all ihr falschen Hochstapler, die behaupten, auf einem anderen Level zu sein
Like the Devil in my mental, feel your passion for disasters
Wie der Teufel in meinem Verstand, fühle deine Leidenschaft für Katastrophen
F**kin up them happy homes, stoppin the heartbeats of these bastards
Zerstöre die glücklichen Heime, stoppe die Herzschläge dieser Bastarde
I'm the master of them shadow right behind you day and night
Ich bin der Meister dieser Schatten, direkt hinter dir, Tag und Nacht
Double cross me be the cause and watch your casper catch a flight
Hintergeh mich, sei der Grund, und sieh zu, wie dein Casper einen Flug erwischt
To the land of no tomorrow leavin your hated ones in pain
Ins Land ohne Morgen, deine Verhassten im Schmerz zurücklassend
Mothaf**k what they be goin through, my hard is dark just like my name
Scheiß drauf, was die durchmachen, mein Herz ist dunkel, genau wie mein Name
I frame a mothaf**ka for their actions
Ich hänge einem Motherfucker seine Taten an
Try to act a fool and watch below away your ashes
Versuch, dich wie ein Narr aufzuführen, und sieh zu, wie deine Asche verweht
I clashes with foes intentually, permently I abuse their ass mentaly
Ich stoße absichtlich mit Feinden zusammen, dauerhaft missbrauche ich ihren Arsch mental
Makin sure this putos remember me
Stelle sicher, dass diese Hurensöhne sich an mich erinnern
Cause Shadow be, driving mothaf**kas in the box
Denn Shadow, der treibt Motherfucker in die Kiste
If you want to meet the facts that I'll meet you at the docks punk
Wenn du die Fakten kennenlernen willst, dann treffe ich dich an den Docks, Punk
You stare when you see The Shdaow comin
Du starrst, wenn du den Shadow kommen siehst
Beware mothaf**kas start runnin
Hütet euch, Motherfucker, fangt an zu rennen
Death makes a mothaf**ka shiver
Der Tod lässt einen Motherfucker erzittern
You best keep your shit up on the trigger
Du hältst besser deine Scheiße am Abzug
You stare when you see The Shdaow comin
Du starrst, wenn du den Shadow kommen siehst
Beware mothaf**kas start runnin
Hütet euch, Motherfucker, fangt an zu rennen
Death makes a mothaf**ka shiver
Der Tod lässt einen Motherfucker erzittern
You best keep your shit up on the trigger
Du hältst besser deine Scheiße am Abzug
Walls colapse on top of the fake
Mauern stürzen auf die Falschen ein
Mothaf**kas it's no mistake
Motherfucker, es ist kein Fehler
So you want it be a fluke
Also wolltest du, dass es ein Zufallstreffer ist
Now you're walking the skies like luke
Jetzt wandelst du durch die Himmel wie Luke
You better beware like I was eclipse
Du solltest dich besser hüten, als wäre ich eine Sonnenfinsternis
I'm come equipted with clips that be rippin your lips
Ich komme ausgerüstet mit Clips, die deine Lippen zerfetzen
I think you're one of the infamous Sisco Kid
Ich glaube, du bist einer der berüchtigten Cisco Kid
I leave your mysterious unsolved if you get into shit like this
Ich lasse dein Geheimnis ungelöst, wenn du dich auf so einen Scheiß einlässt
When I clutch my fist I dismiss mothf**kas of my list
Wenn ich meine Faust balle, entferne ich Motherfucker von meiner Liste
Through the mist of the evening fog I'm the hog that's causing the riots
Durch den Dunst des Abendnebels bin ich das Schwein, das die Aufstände verursacht
Leavin mothaf**kas frozen like that computer virus, like cirus
Lasse Motherfucker gefroren zurück wie dieser Computervirus, wie Cirus
I'll light those sirens and body bags on tops of stretchers
Ich lasse diese Sirenen aufheulen und Leichensäcke auf Tragen
Mothaf**kas I'll never forgive never the less will I forgetcha
Motherfucker, ich werde niemals vergeben, geschweige denn werde ich dich vergessen
If you owe then you pay me in my world there is no maybe
Wenn du schuldest, dann bezahlst du mich, in meiner Welt gibt es kein Vielleicht
Fool you're acting like a lady might as well just have a baby
Dummkopf, du benimmst dich wie eine Lady, könntest genauso gut ein Baby bekommen
Let me remind you, but you can hide but I'm gon find you
Lass mich dich erinnern, du kannst dich verstecken, aber ich werde dich finden
Since the day you were born til this day I still behind you
Seit dem Tag deiner Geburt bis heute bin ich immer noch hinter dir
I blind you like eclipse, bring you hell like triple 6's
Ich blende dich wie eine Sonnenfinsternis, bringe dir die Hölle wie dreifache Sechsen
Got you fiendin for my music like those shooters fiend for fixes
Mache dich süchtig nach meiner Musik, wie diese Schützen süchtig nach ihrem Schuss sind
If you ever break my record it's like breakin a f**kin mirror
Wenn du jemals meinen Rekord brichst, ist das wie das Zerbrechen eines verdammten Spiegels
7 years of getting your ass kick causin enternal bleeding to your liver
7 Jahre lang kriegst du auf den Arsch, was zu inneren Blutungen deiner Leber führt
I am the sickest and the quickest in this business
Ich bin der Krankeste und Schnellste in diesem Geschäft
You think that you're a player but I'm the one that's pokin your mistress
Du denkst, du bist ein Spieler, aber ich bin derjenige, der deine Mätresse sticht
I'm rarely unforgiven syko driven out of my mind
Ich bin selten unversöhnlich, Psycho-getrieben, verrückt
I be more blunt then the sincre so mothaf**k don't waste my time
Ich bin unverblümter als der Aufrichtige, also Motherfucker, verschwende nicht meine Zeit
Step into these kamakazi, you'll never see tomorrow
Tritt in diese Kamikaze-Zone ein, du wirst niemals den morgigen Tag sehen
Skip Moheny and The Casuals, cause where ever you go I'll follow
Skip Mahoney and The Casuals, denn wohin du auch gehst, ich werde dir folgen
The Shadow be stalking all the rivals like Ramirez
Der Shadow verfolgt alle Rivalen wie Ramirez
When you hear this you fear this and in a minute flies your spirt
Wenn du das hörst, fürchtest du das, und in einer Minute entschwindet dein Geist
I tax a mothaf**ka like the government the punishment be brutal
Ich besteure einen Motherfucker wie die Regierung, die Strafe ist brutal
I let the body rot like there was bruno
Ich lasse die Leiche verrotten, als wäre es Bruno
Like Pluto you're the smallest in the universe you'll never reach my status
Wie Pluto bist du der Kleinste im Universum, du wirst niemals meinen Status erreichen
Better kiss and say good bye like The Manhattens
Küss lieber und sag Lebewohl wie The Manhattans
Dramatic's about to reign Mr. Shadow brings the pain
Dramatik wird gleich regieren, Mr. Shadow bringt den Schmerz
Enemies I touch with reign with the lyrics from my brain
Feinde berühre ich mit Herrschaft durch die Texte aus meinem Gehirn
Substain or get stained like it was the time of the month for you
Halte stand oder werde befleckt, als wäre es für dich die Zeit des Monats
Either play the f**kin game or the game will play you like a fool
Entweder spiel das verdammte Spiel, oder das Spiel wird dich zum Narren halten
Breakin em off like f**kin branches, makin em fall like avelanches
Breche sie ab wie verdammte Äste, lasse sie fallen wie Lawinen
Those who be actin like biatches be pushin up daises like them snatches
Diejenigen, die sich wie Schlampen benehmen, schauen sich die Radieschen von unten an, wie diese Fotzen
Better learn or get taught cause off the map I wipe them all
Lerne lieber oder dir wird's beigebracht, denn von der Karte tilge ich sie alle
Stoppin pulse of imposter hittin em up just like a call
Stoppe den Puls von Hochstaplern, treffe sie wie bei einem Anruf
Spook you in the night like if I was Gladice watch you fall
Ich erschrecke dich nachts, als wäre ich Gladys, sehe dich fallen
I'm loved by a few... hated by most... respect by all Ha Ha Ha
Ich werde von wenigen geliebt... von den meisten gehasst... von allen respektiert Ha Ha Ha





Авторы: Mark Christopher Batson, Michael A Jr Elizondo, Marshall B Iii Mathers, Che Pope, Andre Romell Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.