Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Over
Это ещё не конец
Shadow
and
Trigonom
Шэдоу
и
Тригоном
Killin'
that
ass
like
anthrax,
bitch
Уделываем
тебя
как
сибирская
язва,
сучка
Ain't
no
tellin'
when
we
gonna
hit
Никто
не
знает,
когда
мы
нагрянем
Hahaha,
yeah,
check
it
out
Хахаха,
да,
проверь
I'll
make
your
head
snap
back
Я
сверну
тебе
шею
Helmets
get
crack
in
the
back
house
Шлемы
трещат
на
заднем
дворе
We
smoke
out
'till
you
black
out
Мы
курим,
пока
ты
не
отключишься
That's
how
we
do
it
out
here
Вот
как
мы
это
делаем
здесь
Cats
try
but
they
don't
come
near
Коты
пытаются,
но
им
до
нас
далеко
Stand
clear
out
the
way
Стойте
с
дороги
I
ain't
stoppin'
or
slowing
down
Я
не
остановлюсь
и
не
сбавлю
обороты
Where's
this
so
called
king
of
rap,
I'll
snatch
his
crown
Где
этот
так
называемый
король
рэпа,
я
сдеру
с
него
корону
Clowns
talk
loud
but
ain't
down
for
their
own
shit
Клоуны
громко
говорят,
но
не
отвечают
за
свою
херню
Their
life
wasn't
opened
booked
and
I
closed
it
Их
жизнь
была
открытой
книгой,
а
я
её
захлопнул
The
world
knows
ain't
know
one
sicka
Весь
мир
знает,
что
нет
никого
больнее
Then
Shadow
and
Trigonom,
we
drop
bombs
Чем
Шэдоу
и
Тригоном,
мы
бросаем
бомбы
Calm
and
collective,
you
get
affected
Спокойные
и
собранные,
ты
поражена
Around
me
and
my
dawgs,
you
get
neglected
Рядом
со
мной
и
моими
псами,
ты
забыта
Necklaces,
bracletes,
and
watches,
relentless
Цепи,
браслеты
и
часы,
безжалостные
Give
a
fuck
if
somebody's
watchin'
Наплевать,
если
кто-то
смотрит
I'm
+Born
Without
A
Konscience+,
smooth
and
cautious
Я
+Рожденный
Без
Совести+,
плавный
и
осторожный
Prowl
through
your
block
and
put
an
end
to
this
nonsence
Пробираюсь
по
твоему
кварталу
и
кладу
конец
этому
бреду
I
don't
know
what
they
told
you,
bitch
I'm
a
soldier
Я
не
знаю,
что
тебе
там
наговорили,
сучка,
я
солдат
You'll
never
find
me
sober,
it
ain't
over
'till
it's
over
- yeah
Ты
никогда
не
увидишь
меня
трезвым,
это
не
конец,
пока
не
конец
- да
Yeah,
all
my
soldiers
get
your
march
on
Да,
все
мои
солдаты,
марш!
Shit,
ain't
no
stoppin'
in
this
bitch
젠장,
ничто
не
остановит
нас
в
этой
суке
Shadow
with
my
dawg
Triga
Шэдоу
с
моим
псом
Тригой
Fuckin'
bomb
like
a
nomm
Гребаная
бомба,
как
номм
Even
in
the
day
you'll
find
them
dark
spots
Даже
днем
ты
найдешь
эти
темные
пятна
Shadows'...the
reason
they
avoid
them
dark
blocks
Тени...
вот
почему
они
избегают
темных
кварталов
The
Untouchable...
motherfuckers
with
the
small
pox
Неприкасаемые...
ублюдки
с
оспой
Step
in
to
the
place
and
watch
they
fuckin'
jaws
drop
Зайдите
в
это
место
и
посмотрите,
как
отвиснут
их
челюсти
That's
the
families
of
the
last
fools
that
wanted
them
dead
Это
семьи
последних
дураков,
которые
хотели
их
смерти
The
last
thing
they
said
was
"Here
come
them
baldheads"
Последнее,
что
они
сказали,
было:
"Вот
и
эти
лысые"
It
ain't
fair
but
it's
reality
Это
несправедливо,
но
это
реальность
Nothin
but
drugs,
slugs,
and
causalities,
that's
police
mentality
Ничего,
кроме
наркотиков,
пуль
и
жертв,
вот
менталитет
полиции
Tell
me,
how
would
you
handle
this
Скажи
мне,
как
бы
ты
с
этим
справился?
They
pulled
out
they
sticks,
I
pulled
out
my
dick
Они
вытащили
свои
дубинки,
я
вытащил
свой
член
Trigonom
packin'
much
power
Тригоном
заряжен
по
полной
Tell
your
gang
they'll
have
to
jump
me
in
for
half
an
hour
Скажи
своей
банде,
что
им
придется
прыгать
вокруг
меня
полчаса
And
I'm
still
standing,
respect
we
demanding
И
я
все
еще
стою,
мы
требуем
уважения
Oh,
you
got
a
gat,
bitch
I
got
this
fucking
cannon
О,
у
тебя
есть
пушка,
сучка,
а
у
меня
эта
гребаная
пушка
But
I'll
have
more
fun
just
leaving
you
neck
strangeled
Но
мне
будет
веселее
просто
свернуть
тебе
шею
Kinda
insane
though,
rollin'
with
this
cat
from
Diego
Какое-то
безумие,
кататься
с
этим
котом
из
Диего
Got
that
additude,
like
we
don't
give
a
fuck
(WHAT)
Вот
это
отношение,
как
будто
нам
насрать
(ЧТО)
You'll
need
a
brain,
I
drive
in
to
your
house
with
my
truck
(WHAT)
Тебе
понадобится
мозг,
я
въеду
в
твой
дом
на
своем
грузовике
(ЧТО)
Puffin'
on
this
stuff
makes
me
even
meaner
Эта
хрень
делает
меня
еще
злее
A
couple
felonies
can't
even
count
the
misdemeanors
Парочку
преступлений,
даже
не
могу
сосчитать
все
проступки
All
through
the
streets
you
hear
is
names
on
they
lips
Повсюду
на
улицах
ты
слышишь
имена
на
их
губах
But
Shadow
after
this
they
better
call
you
eclipse
(why)
Но,
Шэдоу,
после
этого
пусть
лучше
называют
тебя
затмением
(почему)
Cause
you
hittin'
big
plus
outta
Trigg
Потому
что
ты
бьешь
по-крупному,
плюс
Тригг
Aw
naw,
the
reason
that
they
nerves
a
call
О
нет,
причина,
по
которой
у
них
нервы
на
пределе
Do
the
math
young
cat
to
us
your
all
kittens
Считай,
щенок,
для
нас
ты
всего
лишь
котенок
Diego
to
Oxnard
we
hard
hittin'
От
Диего
до
Окснарда
мы
бьем
по-тяжелой
Switching
in
and
out
of
the
car
pool
lane
Сворачиваем
с
полосы
для
автомобилей
с
пассажирами
Puffin'
on
something
purple,
takin'
it
to
the
brain
Вдыхаем
что-то
фиолетовое,
отправляем
это
в
мозг
See
I
stay
at
a
level
your
ass
can't
reach
Видишь
ли,
я
остаюсь
на
том
уровне,
до
которого
тебе
не
дотянуться
If
you
don't
want
trouble
don't
open
your
beak
Если
ты
не
хочешь
проблем,
не
открывай
свой
клюв
You
get
treatment,
looks
can
be
decievein'
Ты
получишь
лечение,
внешность
бывает
обманчива
Trigonom
and
the
Don
bitch
believin'
Тригоном
и
Дон,
сука,
верят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Sharman, John Drake, Mary Erskine, Christopher Bangs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.