Mr. Shadow - One Man Batallion - перевод текста песни на немецкий

One Man Batallion - Mr. Shadowперевод на немецкий




One Man Batallion
Ein-Mann-Bataillon
*Mr. Shadow talking*
*Mr. Shadow spricht*
Aha ha ha Yea! Wassup?!
Aha ha ha Yeah! Was geht?!
It's Mr. Shadow back up in here!
Hier ist Mr. Shadow wieder am Start!
For the '99!
Für die '99!
Beyond Entertainment style
Beyond Entertainment Stil
Vicious Man Funk style
Vicious Man Funk Stil
Bold Headed Individual style haha
Kahlköpfiger Individualisten Stil haha
Check it out!
Check das aus!
[Verse 1]
[Strophe 1]
Can you hear the gangsta bounce
Kannst du den Gangsta-Bounce hören
As I step up in the house?
Wenn ich ins Haus trete?
I got chu wonderin'
Ich lass dich wundern
Who am I the one to leave's them sufferin'
Wer ich bin, derjenige, der sie leiden lässt
Never under estimate the actions of a young baller
Unterschätze niemals die Taten eines jungen Ballers
Swervin' in Impala's, lowered back, (?) and stackin' dollar's
Kurven fahren in Impalas, tiefergelegt hinten, (?) und Dollars stapeln
I rolled with outlaws, real g's, ex-con parolees
Ich hing mit Gesetzlosen ab, echten G's, Ex-Knackis auf Bewährung
Ready to put on work on you busta's
Bereit, euch Penner fertigzumachen
And police and impostor's, get tossed up
Und Polizisten und Hochstapler, werden hochgeworfen
Hear the top of individuals that'll get chu crossed up
Hör von den Top-Individuen, die dich reinlegen werden
Locked up! Wassup! With the (?) actin' strange
Eingesperrt! Was geht! Mit dem (?) der sich seltsam verhält
Don't make me get the gauge, cock one back and rearrange
Zwing mich nicht, die Schrotflinte zu holen, eine durchzuladen und neu zu arrangieren
Your willin' to change your ways, if you wanna get respected
Deine Bereitschaft, deine Wege zu ändern, wenn du respektiert werden willst
You better stay away or a hit will be attempted
Du bleibst besser weg, oder ein Anschlag wird versucht
On you and your boys cause we make much noise
Auf dich und deine Jungs, denn wir machen viel Lärm
We play with chrome toy's from S.D. to Illinois
Wir spielen mit Chrom-Spielzeugen von S.D. bis Illinois
I got no choice but to live by the sword
Ich habe keine andere Wahl, als nach dem Schwert zu leben
For my actions and my thoughts are rejected by the lord!
Denn meine Taten und meine Gedanken werden vom Herrn abgelehnt!
[Chorus 2x]
[Refrain 2x]
From the dark side of S.D.
Von der dunklen Seite von S.D.
You all know me
Ihr alle kennt mich
It's a the one man battalion
Es ist das Ein-Mann-Bataillon
The one and only
Der Einzige und Einzigartige
Livin' like a champ
Lebe wie ein Champion
Nothin but sick goes up
Nichts als Krankes geht ab
In my camp
In meinem Lager
Ready to wet one off the map
Bereit, jemanden von der Karte zu fegen
At the drop of a hat!
Auf der Stelle!
[Verse 2]
[Strophe 2]
Guess who's back still on probation?
Rat mal, wer zurück ist, immer noch auf Bewährung?
On my way to test I'm thinkin'
Auf dem Weg zum Test denke ich
'Will I slip and face (?)'
'Werde ich ausrutschen und (?) gegenüberstehen'
Nothin' to explain
Nichts zu erklären
I'm gonna put it plain and simple
Ich sag's ganz klar und einfach
Since I was an adolescent; learned to pack a pistol
Seit ich ein Jugendlicher war; gelernt, eine Pistole zu tragen
When sicc was on the list I got my weapons and boots
Als 'krank' auf der Liste stand, holte ich meine Waffen und Stiefel
Instead of reading books I was hanging with the crooks
Anstatt Bücher zu lesen, hing ich mit den Gaunern rum
And it looks the same; nothin' really change
Und es sieht gleich aus; nichts hat sich wirklich geändert
Except a few accounts in the bank under my name
Außer ein paar Konten bei der Bank auf meinen Namen
I never like to blink when I'm staring at a cop
Ich blinzle nie gern, wenn ich einen Bullen anstarre
Cause their venomous like snakes
Denn sie sind giftig wie Schlangen
Fool! I put that on the spot
Dummkopf! Das schwör' ich auf der Stelle
Pops always told me never to (?) like these
Paps hat mir immer gesagt, niemals (?) wie diese
Tryna play a hate-a hustla for his cars and G's
Versuchen, einem Hasser-Hustler seine Autos und G's abzunehmen
But see, I got more cars I'm a wrecka then richer
Aber sieh her, ich habe mehr Karren, ich bin ein Abräumer, dann reich.
I'll be the one that'll lit chu
Ich werde derjenige sein, der dich erwischt
And put a frame around your picture
Und einen Rahmen um dein Bild legt
Hit cha with the style that you never heard before
Treffe dich mit dem Stil, den du noch nie zuvor gehört hast
Disrespect and Imma have you wishin' you were never born!
Sei respektlos und ich werde dafür sorgen, dass du wünschst, du wärst nie geboren!
Chorus 2x
Refrain 2x
Can you feel the bass thumpin'? Let me ask you somethin'
Kannst du den Bass hämmern fühlen? Lass mich dich was fragen
Have you ever had a beat like this bump in your trunk before
Hattest du jemals zuvor einen Beat wie diesen in deinem Kofferraum pumpen
Ain't no future if you front like the bomb
Es gibt keine Zukunft, wenn du angibst wie die Bombe
I caused a panic, got chu runnin' out bullets
Ich habe Panik verursacht, ließ dich ohne Kugeln dastehen
Cause my boys pack automatic's
Weil meine Jungs Automatikwaffen tragen
I have it in my blood to be a warrior
Ich habe es im Blut, ein Krieger zu sein
If he gots the (?) I'll let chu have it
Wenn er das (?) hat, lass ich es dich haben
Fool, I'm warnin' ya! (warnin' ya)
Dummkopf, ich warne dich! (warne dich)
Better strap a vest, ain't no playin' in the west
Schnall dir besser eine Weste um, im Westen wird nicht gespielt
And when they lay my ass to rest, I want my city on my chest (Let go)
Und wenn sie meinen Arsch zur Ruhe betten, will ich meine Stadt auf meiner Brust (Lass los)
If you try to test my skills, Imma show you how it feels and uh
Wenn du versuchst, meine Fähigkeiten zu testen, zeige ich dir, wie es sich anfühlt und äh
Why Jack and Jill never came down from the hill and uh
Warum Jack und Jill nie vom Hügel herunterkamen und äh
I'm strikin' enemies like them (?) in Vietnam
Ich schlage Feinde wie die (?) in Vietnam
Piss me off, I'll go off set a bomb and drop it on Sudan (boom)
Mach mich sauer, ich raste aus, zünde eine Bombe und werfe sie auf den Sudan (Boom)
I'm crazy with my (?), me and my (?) play (?)
Ich bin verrückt mit meinem (?), ich und mein (?) spielen (?)
Disrespect and man you'll end up in the vet in the (?)
Sei respektlos und Mann, du landest beim Tierarzt im (?)
Sooner then your think it, faster then you blink
Schneller als du denkst, schneller als du blinzelst
I'm standing right behind you here to see your ship sink boy!
Ich stehe direkt hinter dir, um dein Schiff sinken zu sehen, Junge!
Chorus 2x
Refrain 2x






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.