Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sex, Drugs and Money
Sex, Drogen und Geld
The
few
topics
that
sell
in
the
industry
Die
wenigen
Themen,
die
sich
in
der
Branche
verkaufen
Sex,
drugs
and
money
baby
Sex,
Drogen
und
Geld,
Baby
Now
let's
talk
about
topics
that
are
known
to
sell
Nun,
lass
uns
über
Themen
sprechen,
die
sich
bekanntermaßen
gut
verkaufen
Like
sex,
drugs
and
money
as
well
Wie
Sex,
Drogen
und
auch
Geld
With
this
steady
cash
flowing,
hoes
still
blowing
Während
das
Geld
stetig
fließt,
und
die
Mädels
immer
noch
verrückt
spielen
I'ma
talk
about
some
shit
that
I'm
knowing
Werde
ich
über
Dinge
sprechen,
die
ich
weiß
Still
getting
freaky
and
excited,
delighted
Immer
noch
aufgeregt
und
begeistert,
entzückt
Girl
don't
bite
it
and
that
shit
don't
fight
it
Mädel,
beiß
nicht
rein
und
wehr
dich
nicht
dagegen
Found
you
up
on
F
Street
dealing
sex
toys
Ich
habe
dich
in
der
F
Street
gefunden,
wo
du
Sexspielzeug
verkaufst
Like
handcuffs,
lotions
and
things
that
make
noise
Wie
Handschellen,
Lotionen
und
Dinge,
die
Geräusche
machen
It's
all
good
if
you
like
to
get
wild
Es
ist
alles
gut,
wenn
du
es
wild
magst
Sixty
eight
and
one,
we
can
do
it
any
style
Achtundsechzig
und
eins,
wir
können
es
auf
jede
Art
machen
Maybe
froggy-style,
let
you
ride
for
a
while
Vielleicht
im
Doggy-Style,
lass
dich
eine
Weile
reiten
Now
why
you
busting
out
a
smile
Warum
grinst
du
jetzt
so?
Now
it's
a
fact
that
everybody
needs
sex
Es
ist
eine
Tatsache,
dass
jeder
Sex
braucht
Like
every
baller
needs
a
rolex
Wie
jeder
Baller
eine
Rolex
braucht
Now
next
on
the
list,
number
two
is
drugs
Als
Nächstes
auf
der
Liste,
Nummer
zwei,
sind
Drogen
Everybody
uses
them,
not
just
thugs
Jeder
benutzt
sie,
nicht
nur
Gangster
From
the
chronic
to
the
blunts,
from
the
X
to
the
C
Vom
Chronic
bis
zu
den
Blunts,
von
X
bis
C
Wanna
know
how
it
feels,
just
come
and
ask
me
Willst
du
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
komm
und
frag
mich
See
I
stay
high,
multiply
my
elevation
Siehst
du,
ich
bleibe
high,
vervielfache
meine
Erhebung
Intoxication
is
my
only
motivation
Berauschung
ist
meine
einzige
Motivation
Across
the
whole
nation
and
around
the
whole
globe
In
der
ganzen
Nation
und
rund
um
den
Globus
We
all
get
blazed
but
some
keep
it
on
the
low
Wir
alle
werden
high,
aber
manche
halten
es
geheim
Doctor's
perscription,
ever
wonder
why
Ärztliche
Verschreibung,
hast
du
dich
jemals
gefragt,
warum
You're
walking
all
around
town
legally
high
Du
gehst
völlig
legal
high
durch
die
Stadt
Ever
wonder
why
the
one
times
always
at
the
dougunt
shop
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
warum
die
Bullen
immer
am
Donut-Laden
sind?
'Cause
they
just
confiscated
my
crop
Weil
sie
gerade
meine
Ernte
beschlagnahmt
haben
Now
it
don't
stop
there,
broke
of
millionare
Aber
es
hört
nicht
auf,
ob
pleite
oder
Millionär
Take
another
hit
and
you'll
see
them
everywhere
Nimm
noch
einen
Zug
und
du
wirst
sie
überall
sehen
It's
a
fact,
it's
the
number
one
seller
Es
ist
eine
Tatsache,
es
ist
die
Nummer
eins
Even
the
president
was
once
an
inhaler
Sogar
der
Präsident
war
mal
ein
Inhalierer
Now
I've
saved
the
best
for
last,
it's
gonna
be
the
cash
Nun,
ich
habe
das
Beste
für
den
Schluss
aufgehoben,
es
wird
das
Geld
sein
Everybody
screaming
out,
get
money
Jeder
schreit,
mach
Geld
It
ain't
funny
in
this
land
of
milk
and
honey
Es
ist
nicht
lustig
in
diesem
Land
von
Milch
und
Honig
Keep
it
on
the
realer,
I
gotta
make
my
scrilla
Bleib
ehrlich,
ich
muss
meinen
Zaster
machen
It's
nothing
new,
it
makes
the
world
go
round
Es
ist
nichts
Neues,
es
bringt
die
Welt
in
Schwung
When
you
ain't
got
it
they
can
keep
you
down
Wenn
du
es
nicht
hast,
können
sie
dich
unten
halten
If
you
wanna
stay
on
top
and
make
the
ass
drop
Wenn
du
oben
bleiben
und
den
Hintern
wackeln
lassen
willst
And
be
like
OJ
and
get
over
on
the
cops
Und
wie
OJ
sein
und
die
Bullen
überlisten
willst
Then
you
gotta
stack
knots,
big
faced
bills
Dann
musst
du
Scheine
stapeln,
Scheine
mit
großen
Gesichtern
Make
big
deals
if
you
wanna
see
mills
Mach
große
Geschäfte,
wenn
du
Millionen
sehen
willst
I
know
how
it
feels
to
be
broke,
it's
no
joke
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
pleite
zu
sein,
es
ist
kein
Witz
Now
I
know
how
it
feels
to
live
lavish,
I'm
happy
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt,
verschwenderisch
zu
leben,
ich
bin
glücklich
That's
the
way
it
had
to
be
So
musste
es
sein
'Cause
money
making
is
the
root
of
any
industry
Denn
Geldverdienen
ist
die
Wurzel
jeder
Branche
Now
they
wanted
me
to
keep
it
commercial
Nun,
sie
wollten,
dass
ich
es
kommerziell
halte
So
I'ma
tell
you
exactly
what
sells
Also
werde
ich
dir
genau
sagen,
was
sich
verkauft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Anguiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.