Mr. Shadow - Soy Mexicano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr. Shadow - Soy Mexicano




Soy Mexicano
I'm Mexican
mhh! subele tantito, yeah! simon ahi, ahi esta bien, sombra, madd dogg, h2k yeah! nadie en el mundo puede con esto
Mhh! Turn it up a little, yeah! Simon right there, that's good, shadow, madd dogg, h2k yeah! nobody in the world can handle this
No No! el único, el original, señor sombra, el miraguano, 420, soy mexicano así que vete.
No No! the only one, the original, Mr. Shadow, the miraguano, 420, I'm Mexican so go away.
Primeramente en la mente tengo feria,
First of all I have money on my mind,
donde vengo todo es un miseria,
Where I come from everything is misery,
las cosas de aquí son serias pongase trucha porque sombra no juega.
Things here are serious, get smart because Shadow doesn't play.
Aquí te quedas si tratas de molestarme,
You stay here if you try to bother me,
es mejor que te calles si no sabes,
It's better to shut up if you don't know,
a través de todos los canales mexicanos internacionales,
Through all Mexican international channels,
cada ves que me pongo a pensar en todo lo que me ha pasado,
Every time I start to think about everything that has happened to me,
día por día que cada uno es prestado,
Day by day that each one is borrowed,
nada es regalado nunca,
Nothing is ever given away,
tengo jale que parece azúcar,
I have work that looks like sugar,
solo dios a mi me juzga por eso dicen que la jura me busca,
Only God judges me, that's why they say the oath is looking for me,
traigo fusca no te muevas aquí te mueres,
I bring a fusca, don't move, you die here,
no me gusta como jalaz vete a la chingada no me gusta como eres.
I don't like the way you pull, go to hell, I don't like the way you are.
Pueden odiarme,
They can hate me,
pueden quererme,
They may love me,
pero sigo siendo el mismo aunque piensen lo que piensen,
But I'm still the same even if they think what they think,
siente el fuego cuando llego,
Feel the fire when I arrive,
directo de san Diego,
Straight outta San Diego,
vale mas que vallas sabiendo con quien chingados te estas metiendo,
It's better that you know who the hell you're messing with,
no mas te advierto una ves es todo este es mi negocio yo solo lo controlo.
I'm only warning you once, that's all, this is my business, I control it alone.
{choro}
{Chorus}
Soy mexicano verde blanco y colorado somos millones andamos por todos lados.
I'm Mexican, green, white and red, there are millions of us, we are everywhere.
como el cinco de mayo revolucionario si te busco te hayo,
Like May 5th, revolutionary, if I look for you, I find you,
soy mexicano hasta el día que yo me muera voy a representar mi raza y mi bandera,
I'm Mexican until the day I die, I will represent my race and my flag,
soy mexicano y nunca voy a cambiar aquí te voy a esperar aqui me vas encontrar, soy mexicano
I'm Mexican and I'm never going to change, I'll wait for you here, you'll find me here, I'm Mexican
preparado para lo que sea,
Ready for whatever,
me miran y se paniquean,
They look at me and panic,
tengo todo regulado por el lado sur de California vean,
I have everything regulated on the south side of California, look,
no creas nada al menos que lo hallas visto,
Don't believe anything unless you've seen it,
yo no miento, canto lo siento y canto lo que que vivo,
I don't lie, I sing what I feel and I sing what I live,
mis enemigos dicen que van a pararme,
My enemies say they're going to stop me,
esos bueyes de su casa no salen,
Those oxen don't leave their house,
si se atreven ir a buscarme en san Diego van encontrarme,
If they dare to go find me in San Diego they will find me,
siempre ando grifo y listo,
I'm always high and ready,
busquen a Jesús cristo,
Look for Jesus Christ,
yo nunca doy aviso cuando disparo y caes al piso,
I never give notice when I shoot and you fall to the floor,
no quiso hacerme caso,
He didn't want to listen to me,
cuida tus pasos,
Watch your steps,
no juegues con tu vida terminas en un fracaso,
Don't play with your life you end up in failure,
a balazos chingadazos como quieras,
By bullets, fucking as you want,
no le temo a nadie tengo cadaveres bajo tierra! huh!
I'm not afraid of anyone, I have corpses underground! huh!
el trabajo de un experto viajando en aviones grabando canciones cantando en conciertos,
The job of an expert traveling on planes recording songs singing in concerts,
es campo abierto los cazo como venados no tengo amigos solo tengo hermanos.
It's open field I hunt them like deer I have no friends I only have brothers.
{choro}
{Chorus}
nunca has oido una rola como esta,
You've never heard a song like this,
H2Kalles son las representas,
H2Kalles are the ones who represent,
SOMOS MEXICANO Y ESTA ES LA NETA GÜEROS Y NEGROS ME RESPETAN,
WE ARE MEXICAN AND THIS IS THE TRUTH WHITES AND BLACKS RESPECT ME,
no sean entrometidos,
Don't be nosy,
piensa en tus seres queridos,
Think of your loved ones,
que quieres tu conmigo nunca en mi vida te ha vía conocido,
What do you want with me, I have never known you in my life,
mejor guarda silencio el precio es caro,
Better keep quiet, the price is high,
paro corazones por razones personales no le busques a este vato,
I stop hearts for personal reasons, don't look for this dude,
te mando con los santos pa que sepas que no jugamos,
I send you with the saints so you know we're not playing,
andamos fumando tomando grande di les como ando,
We walk around smoking, drinking big, tell them how I'm doing,
de Vago por las calles por que nadie me lo quita,
From Vago through the streets because nobody takes it from me,
soy original no me puedes comparar te tengo en la vista,
I'm original you can't compare me I have you in sight,
vengo de familia pobre,
I come from a poor family,
orgulloso de mis jefitos por darme mi nombre,
Proud of my parents for giving me my name,
por eso soy honrado,
That's why I'm honored,
voy a cualquier lado,
I go anywhere,
no me procupa nada en cada estado respetado,
I don't care about anything in every state respected,
dejando rivales pensando en mis vocales,
Leaving rivals thinking about my vocals,
soy mexicano Anguiano y me vale madres
I am Mexican Anguiano and I am worth mothers





Авторы: Jose Anguiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.