Mr. Shadow - What Am I To Do - перевод текста песни на немецкий

What Am I To Do - Mr. Shadowперевод на немецкий




What Am I To Do
Was soll ich tun
Now what am I to do
Nun, was soll ich tun
Hoes wanna do me, foes wanna do me in
Schlampen wollen mich, Feinde wollen mich erledigen
Now what am I to do
Nun, was soll ich tun
On the streets with the war, and shit you ain't known
Auf den Straßen mit dem Krieg, und Scheiße, die du nicht kennst
Now what am I to do
Nun, was soll ich tun
I keep breaking the laws, stay rugged and raw uhh
Ich breche ständig die Gesetze, bleibe rau und roh, uhh
Now what am I to do
Nun, was soll ich tun
If I come to jack him then I'm gonna jack you too
Wenn ich komme, um ihn auszurauben, dann raube ich dich auch aus
(Mr. Shadow)
(Mr. Shadow)
What am I to do uhh check it out
Was soll ich tun, uhh, sieh mal her
This is for my riders who be moving things
Das ist für meine Fahrer, die Dinge bewegen
Out of state with a full crate doing it big, fooling the pigs
Außerhalb des Staates mit einer vollen Kiste, die es groß machen, die Bullen täuschen
Who's in the mix and who's not
Wer ist im Geschäft und wer nicht
You can tell by the way a fool talks and walks
Du kannst es an der Art erkennen, wie ein Narr spricht und geht
Around the clock, it's never to late to clock
Rund um die Uhr, es ist nie zu spät, um abzukassieren
The longer you stay on the block, the bigger the knot
Je länger du auf dem Block bleibst, desto größer der Batzen
We plot schemes that turn dreams into real life
Wir schmieden Pläne, die Träume in die Realität umsetzen
Handle our business and do the shit right
Erledigen unsere Geschäfte und machen die Scheiße richtig
Now what am I to do, yeah
Nun, was soll ich tun, yeah
The streets are loyal so I gotta stay true
Die Straßen sind loyal, also muss ich treu bleiben
Paid dues and the game will pay you, that's real
Habe meinen Tribut gezahlt und das Spiel wird dich bezahlen, das ist echt
Don't try to act sick, you'll sit down for your last meal
Versuch nicht, krank zu spielen, du wirst dich für deine letzte Mahlzeit hinsetzen
The battle field is made out for real soldiers
Das Schlachtfeld ist für echte Soldaten gemacht
Bald motherf**kers with stripes on they shoulders
Glatzköpfige Mistkerle mit Streifen auf ihren Schultern
Nothing can hold us now, we full throttle
Nichts kann uns jetzt aufhalten, wir geben Vollgas
Money talks, bullshit walks, that's the motto
Geld spricht, Bullshit geht, das ist das Motto
()
()
Kickin' up dust, we kickin' up dirt
Wirbeln Staub auf, wir wirbeln Dreck auf
Your picking up ounces, we pickin' up birds
Du hebst Unzen auf, wir heben Vögel auf
Under no circumstance do anything piety
Unter keinen Umständen etwas Pietätloses tun
Why risk your ass trying to cop a quick twenty
Warum riskierst du deinen Arsch, um zu versuchen, schnelle zwanzig zu machen
Every motherf**ker I work with is major
Jeder Mistkerl, mit dem ich arbeite, ist bedeutend
Nobody menos, nobody can break us
Niemand ist weniger, niemand kann uns brechen
Move makers, from Diego to Vegas
Macher, von Diego bis Vegas
Real players with the name you can't blame us
Echte Spieler mit dem Namen, du kannst uns nicht beschuldigen
Haters can't stand the next man doing better
Hasser können es nicht ertragen, wenn es dem nächsten Mann besser geht
First you gotta master the skill to make cheddar
Zuerst musst du die Fähigkeit beherrschen, Cheddar zu machen
Faster than the average when it comes to stacking cabbage
Schneller als der Durchschnitt, wenn es darum geht, Kohl zu stapeln
It ain't a hobby motherf**ker it's a habit
Es ist kein Hobby, Mistkerl, es ist eine Gewohnheit
I have it in my blood (what) to taste lute
Ich habe es im Blut (was), Beute zu schmecken
And take fruit to the cranium harder than titanium
Und Früchte zum Schädel zu bringen, härter als Titan
It's like a stadium we all play in it
Es ist wie ein Stadion, wir alle spielen darin
Some of you lose and most of us come out winnin'
Einige von euch verlieren und die meisten von uns gewinnen
()
()
If you all about banging, making others hate you
Wenn du nur darauf aus bist, zu knallen, und andere dich hassen lässt, meine Süße
They hate you cause you doing it right, plain and simple
Sie hassen dich, weil du es richtig machst, schlicht und einfach
Sicko ass fools with tattoos, on the free way
Kranke Mistkerle mit Tattoos, auf der Autobahn
In Sunny Southern Cali, CA is where we play
Im sonnigen Südkalifornien, CA, spielen wir
Gangs, ten steps ahead of these lames
Gangs, zehn Schritte vor diesen Lahmen
Shipping out full crates from the state where it never rains
Versenden volle Kisten aus dem Staat, in dem es nie regnet
Don't complain or take two to the brain
Beschwere dich nicht oder nimm zwei in den Kopf
I'll drag your body like the foot drags a ball on the chain
Ich werde deinen Körper ziehen, wie der Fuß eine Kugel an der Kette zieht
You say nothin' when they ask you somethin'
Du sagst nichts, wenn sie dich etwas fragen
You get the run in or get done in when I'm dumpin'
Du wirst überrannt oder erledigt, wenn ich schieße
13 rounds that's the sound, then you hit the ground
13 Schuss, das ist der Klang, dann fällst du zu Boden
You ain't safe or sound when I'm around
Du bist nicht sicher und geborgen, wenn ich in der Nähe bin
Now everybody listen, stop, look
Nun, alle hören zu, halt, schau
Lie straight or get booked by this Southside crook
Lüg gerade oder werde von diesem Southside-Gauner verhaftet
Yeah, I leave em shooked in the state of shock
Yeah, ich lasse sie erschüttert im Schockzustand zurück
Don't get caught on my block with no strap and your pants drop
Lass dich nicht auf meinem Block ohne Waffe und mit heruntergelassener Hose erwischen, Schätzchen.
()
()
Now what am I to do
Nun, was soll ich tun
Now what am I to do
Nun, was soll ich tun
Now what am I to do
Nun, was soll ich tun
Now what am I to do, to do, to do, to do
Nun, was soll ich tun, tun, tun, tun





Авторы: Jose Anguiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.