Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Baby Daddy
Dein Kindsvater
I
ain't
the
one,
the
one
to
get
played
like
a
pooh
butt
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
verarschen
lässt
wie
ein
Idiot.
See
I'm
from
the
streets,
so
I
know
what's
up
Ich
komme
von
der
Straße,
also
weiß
ich,
was
abgeht.
"Hold
on,
hold
on,
wait
a
minute,
fuck
that
shit
"Warte
mal,
warte
mal,
warte
'ne
Minute,
scheiß
drauf
Why
don't
you
kick
some
of
this
99
shit
for
them
baby
mamas"
Warum
erzählst
du
nicht
ein
bisschen
von
diesem
99er-Scheiß
für
die
Babymamas?"
Ya
baby
daddy,
worst
nigga
that
you
ever
met
Dein
Kindsvater,
der
schlimmste
Typ,
den
du
je
getroffen
hast.
First
nigga
that
you
ever
sexed
Der
erste
Typ,
mit
dem
du
Sex
hattest.
Nigga
had
you
crying
Der
Typ
brachte
dich
zum
Weinen.
Couldn't
get
it
in
but
I
was
trying
Ich
konnte
es
nicht
reinstecken,
aber
ich
habe
es
versucht.
Said
it
wouldn't
hurt
but
I
was
lying
Sagte,
es
würde
nicht
wehtun,
aber
ich
habe
gelogen.
Dying
to
hit
some
new
poontang
Wollte
unbedingt
eine
neue
Muschi.
Make
you
do
things
Dich
dazu
bringen,
Dinge
zu
tun.
Bare
back,
no
hat,
blood
had
the
sheets
stained
Ohne
Gummi,
kein
Schutz,
Blut
hat
die
Laken
befleckt.
Cherry
popped,
now
I
hear
you
wanna
marry
Khop
Entjungfert,
jetzt
höre
ich,
dass
du
Khop
heiraten
willst.
Bitch
I
just
barely
hit
the
twat
Schlampe,
ich
habe
die
Muschi
gerade
erst
gefickt.
Seems
to
be
your
doing
to
much
Scheint,
als
würdest
du
zu
viel
machen.
It
always
been
funny,
how
time
fly
by
Es
war
schon
immer
lustig,
wie
die
Zeit
vergeht.
Now
your
doin
two
months
Jetzt
bist
du
zwei
Monate
dabei.
Same
pussy
gettin
old
like
my
aunt
Dieselbe
Muschi
wird
alt
wie
meine
Tante.
Now
I
only
hit
when
a
nigga
get
drunk
Jetzt
ficke
ich
sie
nur
noch,
wenn
ich
betrunken
bin.
On
late
night
rondevous,
creepin
Spätabends
Rendezvous,
schleichend.
Tossin
up
other
hoes,
cheatin
Andere
Schlampen
flachlegen,
betrügen.
Hopin
you
was
at
the
house
sleepin
Hoffend,
dass
du
zu
Hause
schläfst.
After
work,
sixty
days
later
on
the
first
Nach
der
Arbeit,
sechzig
Tage
später,
am
Ersten.
Got
a
page,
baby
mama
gave
birth
Eine
Nachricht
bekommen,
Baby-Mama
hat
entbunden.
Ya
baby
daddy,
worst
nigga
that
you
ever
met
Dein
Kindsvater,
der
schlimmste
Typ,
den
du
je
getroffen
hast.
First
nigga
that
you
ever
sexed
Der
erste
Typ,
mit
dem
du
Sex
hattest.
Ya
baby
daddy,
forever
causin
shit
and
never
sweat
Dein
Kindsvater,
verursacht
immer
Scheiße
und
schwitzt
nie.
Never
thought
he
would
of
been
a
threat
Hätte
nie
gedacht,
dass
er
eine
Bedrohung
wäre.
Ya
baby
daddy,
down
for
tossin
anything
he
meet
Dein
Kindsvater,
bereit,
alles
flachzulegen,
was
er
trifft.
Catch
him
crawlin
in
and
out
of
sheets
Erwisch
ihn,
wie
er
in
und
aus
den
Laken
kriecht.
Ya
baby
daddy,
ain't
no
tellin
where
he
might
be
Dein
Kindsvater,
man
weiß
nie,
wo
er
sein
könnte.
Mama
warned
you
bout
a
nigga
like
me
Mama
hat
dich
vor
einem
Typen
wie
mir
gewarnt.
We's
out,
my
little
man
about
three
now
Wir
sind
raus,
mein
kleiner
Mann
ist
jetzt
ungefähr
drei.
And
I
don't
even
see
how
Und
ich
verstehe
nicht
einmal,
wie
I
fucked
with
you
in
the
first
place
ich
überhaupt
mit
dir
rumgemacht
habe.
You
been
the
worst
case,
since
I
met
ya
Du
warst
der
schlimmste
Fall,
seit
ich
dich
kenne.
I
never
satisfied
ass
ever
Ich
habe
dich
nie
zufriedengestellt.
Left
you
in
the
kitchen
Habe
dich
in
der
Küche
gelassen.
I'm
out
throw
on
this
mission
Ich
bin
raus
auf
dieser
Mission.
Lookin
for
attention
Auf
der
Suche
nach
Aufmerksamkeit.
Ran
into
this
bitch,
in
a
six
Bin
in
diese
Schlampe
gerannt,
in
einem
Sechser.
Shot
the
shit
quick,
got
the
digits
Habe
schnell
geredet,
die
Nummern
bekommen.
Same
night
we
kicked
it
In
derselben
Nacht
haben
wir
es
getrieben.
Started
of
jokin,
crankin,
touchin
Fing
an
zu
scherzen,
zu
fummeln,
zu
berühren.
Then
we
got
to
smokin,
drankin,
fuckin
Dann
fingen
wir
an
zu
rauchen,
zu
trinken,
zu
ficken.
In
the
bath
tub,
smoke
dubs,
back
rubs,
soap
suds
In
der
Badewanne,
Joints
rauchen,
Rücken
massieren,
Seifenschaum.
Rush
the
guts,
bust
a
nut,
no
love,
what
the
fuck
In
die
Eingeweide
stoßen,
abspritzen,
keine
Liebe,
was
zum
Teufel.
Back
to
the
house
around
fo'
Zurück
zum
Haus
gegen
vier.
Stepped
in
the
do'
Bin
zur
Tür
rein.
Seen
yo
ass
walkin
cross
the
flo'
Habe
gesehen,
wie
du
über
den
Boden
gelaufen
bist.
Pacin,
accusin
me
of
false
allegations
Auf
und
ab
gehend,
mich
falscher
Anschuldigungen
beschuldigend.
Trick,
I
ain't
did
naythin
Schlampe,
ich
habe
nichts
getan.
You
wastin
your
time
tryna
get
a
playa
stuck
Du
verschwendest
deine
Zeit,
versuchst,
einen
Spieler
festzunageln.
Make
him
spill
his
guts
Ihn
dazu
zu
bringen,
alles
zu
gestehen.
Now
you
wanna
smell
a
niggas
nuts
Jetzt
willst
du
an
den
Nüssen
eines
Typen
riechen.
If
I
pull
my
balls
out
you
gotta
blow
me
Wenn
ich
meine
Eier
raushole,
musst
du
mir
einen
blasen.
Damn
good
thing
the
other
bitch
washed
'em
for
me
Verdammt
gut,
dass
die
andere
Schlampe
sie
für
mich
gewaschen
hat.
She
don't
know,
I
fucked
another
hoe
on
the
low
Sie
weiß
es
nicht,
ich
habe
eine
andere
Schlampe
heimlich
gefickt.
She
don't
know
Sie
weiß
es
nicht.
She
don't
know,
I
fucked
another
hoe
on
the
low
Sie
weiß
es
nicht,
ich
habe
eine
andere
Schlampe
heimlich
gefickt.
Khop
say
it
ain't
so
Khop,
sag,
dass
es
nicht
so
ist.
She
don't
know,
I
fucked
another
hoe
on
the
low
Sie
weiß
es
nicht,
ich
habe
eine
andere
Schlampe
heimlich
gefickt.
She
don't
know
Sie
weiß
es
nicht.
She
don't
know,
I
fucked
another
hoe
on
the
low
Sie
weiß
es
nicht,
ich
habe
eine
andere
Schlampe
heimlich
gefickt.
Khop
say
it
ain't
so
Khop,
sag,
dass
es
nicht
so
ist.
I
got
used
to
hittin
new
shit
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
neue
Sachen
zu
ficken.
Hey
you
ain't
never
knew
shit
Hey,
du
hast
nie
was
gewusst.
Hallin
how
a
player
do
shit
Gebrüllt,
wie
ein
Spieler
Sachen
macht.
But
the
plot
got
hectic
Aber
die
Sache
wurde
hektisch.
Some
shit
I
least
expected
Etwas,
das
ich
am
wenigsten
erwartet
habe.
That
other
broad
popped
up
pregnant
Diese
andere
Tussi
tauchte
schwanger
auf.
Ain't
this
a
bitch
Ist
das
nicht
eine
Schlampe.
That
trick
came
with
a
twist
Diese
Tussi
kam
mit
einer
Wendung.
And
i'm
like
what
part
of
the
game
is
this
Und
ich
frage
mich,
welcher
Teil
des
Spiels
ist
das.
I'm
through
Ich
bin
fertig.
What
the
fuck
a
nigga
suppose
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ein
Typ
tun
With
you,
baby
mama
number
two
mit
dir,
Baby-Mama
Nummer
zwei?
Hello
is
Khop
there?
Hallo,
ist
Khop
da?
"This
me,
who
this?"
"Das
bin
ich,
wer
ist
das?"
Man
what,
a
better
question
would
be,
who
the
fuck
is
this
Mann,
was,
eine
bessere
Frage
wäre,
wer
zum
Teufel
bist
du
Who
the
fuck
do
you
think
you
are
nigga
Wer
zum
Teufel
glaubst
du,
wer
du
bist,
Typ
What
you
can't
call
me
back
after
I
been
pagin
you
911
Was,
du
kannst
mich
nicht
zurückrufen,
nachdem
ich
dich
911
angepiept
habe
I
remember
there
was
a
time
I
wouldn't
even
get
the
chance
to
page
yo
ass
Ich
erinnere
mich
an
eine
Zeit,
da
hätte
ich
nicht
einmal
die
Chance
gehabt,
dich
anzupiepen
Before
you'd
call
me
back,
but
now
I
got
the
pregnancy
test
bevor
du
mich
zurückgerufen
hättest,
aber
jetzt
habe
ich
den
Schwangerschaftstest
You
wanna
act
all
new
on
a
muthafucker,
you
crazy
as
hell
Du
willst
dich
wie
ein
Neuling
aufführen,
du
bist
verrückt
wie
die
Hölle
Yo,
Mr.
Short
Khop
with
a
dedication
Yo,
Mr.
Short
Khop
mit
einer
Widmung
To
all
the
baby
mama's
world
wide
an
alle
Baby-Mamas
weltweit.
Real
nigga,
in
a
real
situation
Ein
echter
Typ,
in
einer
echten
Situation.
Your
baby
daddy
bitch,
your
baby
daddy
bitch
Deine
Kindsvater-Schlampe,
deine
Kindsvater-Schlampe.
Put
the
whoop
on
it
[x5]
Mach
sie
fertig
[x5]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.