Mr. Siro - Bức Tranh Từ Nước Mắt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Siro - Bức Tranh Từ Nước Mắt




Bức Tranh Từ Nước Mắt
Картина из слёз
Chuyện hai chúng ta bây giờ khác rồi
Наши отношения теперь другие,
Thật lòng anh không muốn ai phải bối rối
Честно говоря, я не хочу, чтобы кто-то чувствовал себя неловко.
Sợ em nhìn thấy nên anh đành phải lẳng lặng đứng xa
Боясь, что ты увидишь, мне пришлось тихо стоять в стороне.
Chuyện tình thay đổi nên bây giờ trở thành người thứ ba
Любовь изменилась, и теперь я стал третьим лишним.
Trách ai bây giờ? Trách mình thôi
Кого теперь винить? Только себя.
Nhìn em hạnh phúc bên ai càng làm anh tan nát lòng
Видеть твое счастье с другим разбивает мне сердце.
Mới hiểu tại sao tình yêu người ta sợ khi cách xa
Теперь я понимаю, почему в любви люди боятся расставания.
Điều anh lo lắng cứ vẫn luôn xảy ra
То, чего я боялся, все же произошло.
Nếu không đổi thay chẳng ai sống được thiếu mất yêu thương
Если бы не перемены, никто не смог бы жить без любви.
Thời gian giết chết cuộc tình còn đau hơn giết chính mình
Время убивает любовь больнее, чем убивает самого себя.
Tại sao mọi thứ xung quanh vẫn thế, chỉ lòng người thay đổi?
Почему все вокруг остается прежним, меняются только сердца?
Giờ em chỉ tất cả quá khứ anh phải cố xóa trong nước mắt
Теперь ты всего лишь прошлое, которое я должен пытаться стереть сквозь слезы.
Trong tình yêu, thuộc về ai không quan trọng
В любви не важно, кому кто принадлежит.
Một giây màng đã mất nhau
Одно мгновение мечтаний и мы потеряли друг друга.
Càng nghĩ đến em anh càng hối hận
Чем больше я думаю о тебе, тем больше сожалею.
xa em nên mất em thật ngu ngốc
Как глупо было потерять тебя, отдалившись от тебя.
Giờ tình anh như bức tranh bằng nước mắt, không màu sắc
Теперь моя любовь как картина из слез, бесцветная.
Nhẹ nhàng trong suốt cho đau đớn vẫn lặng yên
Нежная и прозрачная, даже если боль, она молчалива.
Trách ai bây giờ? Trách mình thôi
Кого теперь винить? Только себя.
Nhìn em hạnh phúc bên ai càng làm anh tan nát lòng
Видеть твое счастье с другим разбивает мне сердце.
Mới hiểu tại sao tình yêu người ta sợ khi cách xa
Теперь я понимаю, почему в любви люди боятся расставания.
Điều anh lo lắng cứ vẫn luôn xảy ra
То, чего я боялся, все же произошло.
Nếu không đổi thay chẳng ai sống được thiếu mất yêu thương
Если бы не перемены, никто не смог бы жить без любви.
Thời gian giết chết cuộc tình còn đau hơn giết chính mình
Время убивает любовь больнее, чем убивает самого себя.
Tại sao mọi thứ xung quanh vẫn thế, chỉ lòng người thay đổi?
Почему все вокруг остается прежним, меняются только сердца?
Giờ em chỉ tất cả quá khứ anh phải cố xóa trong nước mắt
Теперь ты всего лишь прошлое, которое я должен пытаться стереть сквозь слезы.
Nụ cười em vẫn như xưa lòng em sao khác rồi
Твоя улыбка все та же, но твое сердце изменилось.
Nỗi đau này chỉ mình anh nhận lấy anh đã sai
Эту боль принимаю только я, потому что я был неправ.
Giờ anh phải cố giữ nước mắt đừng rơi
Теперь я должен сдерживать слезы.
Bức tranh tình yêu của em từ lâu đã không hề anh
В картине твоей любви меня давно уже нет.
Thời gian giết chết cuộc tình còn đau hơn giết chính mình
Время убивает любовь больнее, чем убивает самого себя.
Tại sao mọi thứ xung quanh vẫn thế, chỉ lòng người thay đổi?
Почему все вокруг остается прежним, меняются только сердца?
Giờ em chỉ tất cả quá khứ anh phải cố xóa trong nước mắt
Теперь ты всего лишь прошлое, которое я должен пытаться стереть сквозь слезы.
(Trong tình yêu, thuộc về ai không quan trọng)
любви не важно, кому кто принадлежит)
(Rồi cũng mất nhau)
(Все равно потеряем друг друга)





Авторы: Siromr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.