Mr. Siro - Chỉ Có Một Người Để Yêu Trên Thế Gian - перевод текста песни на немецкий

Chỉ Có Một Người Để Yêu Trên Thế Gian - Mr.siroперевод на немецкий




Chỉ Có Một Người Để Yêu Trên Thế Gian
Es gibt nur eine Person auf der Welt zu lieben
Bỗng nhìn từ xa nhận ra ai đang vẫy tay
Plötzlich erkenne ich aus der Ferne, wer da winkt
Muốn quay lưng ngay từ giây phút ấy rồi lặng im đi hết con đường (uh-uh)
Wollte mich in diesem Moment sofort umdrehen und den Rest des Weges schweigen (uh-uh)
sao không thể bước tới tưởng đã quên bấy lâu
Aber warum kann ich nicht näher kommen, dachte, ich hätte dich längst vergessen
Tại sao tim còn run lên bước chân của em
Warum zittert mein Herz noch wegen deiner Schritte
Lời hỏi thăm ngập ngừng "Lâu nay hạnh phúc không em?"
Die zögernde Frage: "Bist du in letzter Zeit glücklich gewesen?"
sao không thể nào nói hết được những suy của anh
Aber warum kann ich nicht all meine Gedanken aussprechen
"Chào em" không vấn vương nhưng trong lòng muốn ôm chặt em
"Hallo", als wäre nichts, aber innerlich möchte ich dich fest umarmen
nếu như vậy anh sẽ không thể nào buông tay em (uh-uh-uh)
Aber wenn ich das täte, könnte ich dich niemals loslassen (uh-uh-uh)
I can't forget everything about you
Ich kann nicht alles über dich vergessen
Tại chẳng ai ngờ chỉ một người để yêu trên thế gian
Weil niemand ahnt, dass es nur eine Person auf der Welt zu lieben gibt
Một người còn yêu nên vẫn nhớ một người thì tâm hững hờ
Einer liebt noch und erinnert sich, die andere ist achtlos und gleichgültig
Tại sao anh cứ như vậy anh chẳng thể hạnh phúc hơn
Warum bin ich immer noch so, obwohl ich nicht glücklicher sein kann
And If I can, I would never let you go
Und wenn ich könnte, würde ich dich niemals gehen lassen
người vẫn muốn đi tìm hạnh phúc sau này cùng ai không phải anh
Obwohl du immer noch Glück mit jemand anderem als mir suchen willst
Chỉ cần một giây em nhớ đến thì anh cũng mong bên
Nur eine Sekunde, in der du dich erinnerst, und ich wünsche mir, an deiner Seite zu sein
mai em thế nào
Egal, wie du morgen sein wirst
Thì anh vẫn mãi không thể
Kann ich doch niemals
Ngừng yêu đến mãi suốt cuộc đời
Aufhören, dich mein ganzes Leben lang zu lieben
Bao lâu nay ôm nỗi nhớ
So lange schon umarme ich die Sehnsucht
Anh đã nhớ em rất nhiều
Ich habe dich so sehr vermisst
không thể nói ra
Aber kann es nicht aussprechen
Bao lâu nay ôm nỗi nhớ
So lange schon umarme ich die Sehnsucht
Anh đã nhớ em rất nhiều
Ich habe dich so sehr vermisst
không thể nói ra
Aber kann es nicht aussprechen
Lời hỏi thăm ngập ngừng "Lâu nay hạnh phúc không em?"
Die zögernde Frage: "Bist du in letzter Zeit glücklich gewesen?"
anh không thể nào nói hết được những suy của anh
Aber ich kann nicht all meine Gedanken aussprechen
"Chào em" không vấn vương nhưng trong lòng muốn ôm chặt em
"Hallo", als wäre nichts, aber innerlich möchte ich dich fest umarmen
nếu như vậy anh sẽ không thể nào buông tay em (uh-huh-huhu)
Aber wenn ich das täte, könnte ich dich niemals loslassen (uh-huh-huhu)
I can't forget everything about you
Ich kann nicht alles über dich vergessen
Tại chẳng ai ngờ chỉ một người để yêu trên thế gian
Weil niemand ahnt, dass es nur eine Person auf der Welt zu lieben gibt
Một người thì yêu nên vẫn nhớ một người thì tâm hững hờ
Einer liebt noch und erinnert sich, die andere ist achtlos und gleichgültig
Tại sao anh cứ như vậy, anh chẳng thể hạnh phúc hơn
Warum bin ich immer noch so, obwohl ich nicht glücklicher sein kann
đời ngăn lối đi, ngàn tháng năm thì xin em chớ quên anh
Auch wenn das Leben uns trennt, auch wenn tausend Monate und Jahre vergehen, bitte vergiss mich nicht
người vẫn muốn đi tìm hạnh phúc sau này cùng ai không phải anh
Obwohl du immer noch Glück mit jemand anderem als mir suchen willst
Chỉ cần một giây em nhớ đến, thì anh cũng mong bên
Nur eine Sekunde, in der du dich erinnerst, und ich wünsche mir, an deiner Seite zu sein
mai em thế nào
Egal, wie du morgen sein wirst
Thì anh vẫn mãi không thể
Kann ich doch niemals
Ngừng yêu đến mãi suốt cuộc đời
Aufhören, dich mein ganzes Leben lang zu lieben
Hu-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh
Ngừng yêu đến mãi suốt cuộc đời
Aufhören, dich mein ganzes Leben lang zu lieben





Авторы: Siromr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.