Mr. Siro - Gần - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Siro - Gần




Gần
Близко
Đêm dần qua, ta thấy tim càng đau
Ночь проходит, и боль в сердце все сильнее
Biết mất nhau sao ái ân ngày xưa theo mưa cứ về ...
Зная, что мы потеряли друг друга, почему ласки прошлого возвращаются с дождем? ...
Buốt giá đêm, lòng càng nhói thêm .
Холодная ночь, боль в сердце все острее.
Tình nào chẳng muốn dài lâu, nguyện bình yên mãi thấm sâu
Какая любовь не хочет длиться вечно, моля о вечном покое, глубоко проникающем в душу
Mưa xoá lệ tuôn, em nép vào anh một lần mong manh
Дождь смывает слезы, ты прижимаешься ко мне, такая хрупкая
Trọn vẹn yêu thương!!
Полностью отдавшись любви!!
Nên khi môi còn nống thắm,
Поэтому, пока губы еще горячи,
Đừng mang theo câu dối gian để trách than khi anh sang ngang .
Не лги, чтобы потом не упрекать, когда я уйду.
Đường xưa mau phai những kỷ niệm rồi mới tiếc
Старая дорога быстро стирает воспоминания, и только потом становится жаль
Ngày yêu xưa đã xa vời với nhau, đời bể dâu
Дни нашей любви давно прошли, жизнь переменчива
Tình ngỡ ... cần nhau cho thêm tiếng yêu đầy như khi ta trao môi hôn .
Любовь, которая, казалось бы, нуждалась друг в друге для еще большей любви, как когда мы целовались.
Bờ môi khi xưa đã chẳng còn nhiều đắm đuối,
На твоих губах уже нет прежней страсти,
Vậy cần nhau chi cho nỗi đau thêm gần ...
Так зачем нам быть вместе, чтобы боль стала еще ближе?...
Ôm chặt em - Anh ngỡ như ngủ
Обнимаю тебя крепко - мне кажется, я сплю
Em đã về, mang ấm êm thuở xưa được quay trở lại
Ты вернулась, принеся с собой былое тепло
Ấm áp đêm mùa tình đến đây .
Теплая ночь, сезон любви пришел.
Chẳng cần suy nghĩ về nhau, tự bình yên sẽ đến mau
Не нужно думать друг о друге, покой придет сам собой
Hạnh phúc đâu rất mỏng manh chỉ cần tin nhau
Счастье, где бы оно ни было, пусть хрупкое, нужно лишь верить друг другу
cần thêm nhau ...
И нуждаться друг в друге...
Xây môi hôn nồng nàn cuốn hết quá khứ
Создать страстный поцелуй, смывающий все прошлое
Thời bão tố nát trái tim tổn thương không tin ai, yêu ai
Время бури, разрывающей сердце, раненое, не верящее никому, не любящее никого
Đường xưa in mãi dấu chân những ngày thấp thoáng bóng dáng,
Старая дорога хранит следы тех дней, где мелькал твой силуэт,
Cầm trên tay chiếc ô mãi nhớ mong, người nhớ không ...
Держа в руках зонт, я все еще тоскую, помнишь ли ты?...
thấu hết nỗi nhớ,
Понимаешь ли всю мою тоску,
Từng đêm ôm cơn nhớ mãi ngày ta môi trao môi trong mưa
Каждую ночь я вижу во сне тот день, когда наши губы встретились под дождем
Bờ môi xưa thưa vắng nhau nhưng lòng ấm áp
Наши губы редко встречаются, но в сердце тепло
Vậy cần nhau không cho nỗi đau tan dần ...
Так нужны ли мы друг другу, чтобы боль утихла?...
Tại sao không yêu mãi?
Почему мы не можем любить вечно?
Tại sao xa nhau mãi?
Почему мы всегда расстаемся?
thấu hết nỗi nhớ,
Понимаешь ли всю мою тоску,
Từng đêm ôm cơn nhớ mãi ngày ta môi trao môi trong mưa
Каждую ночь я вижу во сне тот день, когда наши губы встретились под дождем
Bờ môi xưa thưa vắng nhau nhưng lòng ấm áp
Наши губы редко встречаются, но в сердце тепло
Vậy cần nhau không cho nỗi đau tan dần ...
Так нужны ли мы друг другу, чтобы боль утихла?...
(Tại sao không xa mãi?)
(Почему мы не можем расстаться навсегда?)





Авторы: Sonthanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.