Текст и перевод песни Mr. Siro - Giấc Mơ Của Anh
Hôm
qua
anh
mơ
đến
lúc
mình
hẹn
nhau
Вчера
мне
снилось
наше
свидание,
Lầu
đầu
tiên
em
đã
lúng
túng
lúc
tay
chạm
Как
ты
смутилась,
когда
наши
руки
впервые
соприкоснулись.
Những
giây
phút
lặng
yên
quá
khiến
anh
lo
Эти
мгновения
тишины
так
волновали
меня,
Dạo
qua
ngần
ấy
bao
con
phố
vẫn
chẳng
nên
lời
Мы
прошли
столько
улиц,
а
я
так
и
не
смог
произнести
ни
слова.
Bỗng
ở
đâu
một
con
gió
thoáng
em
dừng
lại
Вдруг
откуда-то
подул
ветерок,
ты
остановилась,
Để
anh
gần
hơn,
chiếc
hôn
khẽ
chạm
lên
má
Позволив
мне
приблизиться
и
нежно
поцеловать
тебя
в
щеку.
Ngày
yêu
đó
sẽ
mãi,
mãi
không
phai
vì
anh
luôn
tin
Этот
день
нашей
любви
навсегда
останется
в
моей
памяти,
потому
что
я
верю,
Chỉ
cần
mình
vẫn
muốn
ở
bên
nhau
chẳng
ngại
lo
âu
Что
пока
мы
хотим
быть
вместе,
нам
не
стоит
беспокоиться.
Từng
lời
trong
ánh
mắt
Каждое
слово
в
твоих
глазах
Your
boyfriend
Твоим
парнем
Làn
mi
khẽ
bối
rối
chiếc
môi
xinh
em
đẹp
lung
linh
Твои
ресницы
слегка
трепетали,
твои
прекрасные
губы
сияли,
Thật
lâu
sau
mới
đáp
những
yêu
thương
anh
nhiều
đêm
mơ
Долгое
время
спустя
ты
ответила
на
мою
любовь,
о
которой
я
мечтал
много
ночей.
Cầu
cho
đôi
lứa
Молюсь
за
нашу
пару,
Mãi
không
lìa
xa
Чтобы
мы
никогда
не
расставались
Mãi
không
lìa
xa
Чтобы
мы
никогда
не
расставались
Babe,
be
mine!
Любимая,
будь
моей!
Da-da-da-du-du-du
Да-да-да-ду-ду-ду
Da-da-da-du-du-du
Да-да-да-ду-ду-ду
Da-da-da-du-du-du
Да-да-да-ду-ду-ду
Da-da-da-du-du-du
Да-да-да-ду-ду-ду
Trong
giấc
mơ
anh
đã
thấy
lúc
mình
hôn
nhau
Во
сне
я
видел,
как
мы
целуемся,
Ngập
ngừng
sau
ánh
bình
minh
toả
sương
tan
Неуверенно,
после
рассвета,
когда
рассеялся
туман.
Ôi
hoang
mang
từ
đâu
những
giấc
mơ
tuyệt
vời
Откуда
эти
чудесные
сны,
полные
смущения?
Hay
vì
em
là
tất
cả
trong
suy
nghĩ
Или
потому
что
ты
— все
мои
мысли?
Cũng
có
thể
vì
anh
đã
quá
thiếu
gan
lì
Возможно,
мне
просто
не
хватает
смелости.
Nụ
hôn
thần
tiên,
cứ
bắt
em
chờ
mong
mãi
Этот
волшебный
поцелуй,
ты
так
долго
его
ждешь.
Ngày
yêu
đó
sẽ
mãi
mãi
không
phai
vì
anh
luôn
tin
Этот
день
нашей
любви
навсегда
останется
в
моей
памяти,
потому
что
я
верю,
Chỉ
cần
mình
vẫn
muốn
ở
bên
nhau
chẳng
ngại
lo
âu
Что
пока
мы
хотим
быть
вместе,
нам
не
стоит
беспокоиться.
Từng
lời
trong
ánh
mắt
Каждое
слово
в
твоих
глазах
Your
boyfriend
Твоим
парнем
Làn
mi
khẽ
bối
rối
chiếc
môi
xinh
em
đẹp
lung
linh
Твои
ресницы
слегка
трепетали,
твои
прекрасные
губы
сияли,
Thật
lâu
sau
mới
đáp
những
yêu
thương
anh
nhiều
đêm
mơ
Долгое
время
спустя
ты
ответила
на
мою
любовь,
о
которой
я
мечтал
много
ночей.
Cầu
cho
đôi
lứa
Молюсь
за
нашу
пару,
Mãi
không
lìa
xa
Чтобы
мы
никогда
не
расставались
Mãi
không
lìa
xa
Чтобы
мы
никогда
не
расставались
Babe,
be
mine!
Любимая,
будь
моей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr. Siro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.