Текст и перевод песни Mr. Siro - I Love You
Nhẹ
nhàng
bước
chân
ta
cùng
dìu
nhau
đi
trên
phố
nhỏ
Нежно
наши
шаги
ведут
нас
по
узкой
улочке
Một
lần
êm
ái
sát
vai
anh
nhẹ
hôn
lên
tóc
em
Один
раз,
нежно
прижавшись
к
тебе,
я
слегка
целую
твои
волосы
Và
mọi
người
rất
vui
ai
cũng
thầm
mong
đôi
ta
đến
happy
ending
И
все
люди
рады,
все
тайно
желают
нам
счастливого
конца
Nụ
cười
đừng
quá
lo
lắng
thêm
cho
vườn
yêu
đang
ngát
hương
Улыбкой
развеивай
свои
тревоги,
ведь
наш
сад
любви
благоухает
Thì
đừng
khóc
dù
xa
lòng
em
vẫn
biết
anh
chờ
Не
плачь,
даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
ты
знаешь,
я
жду
Hè
đến
mình
sum
vầy
thôi
từng
đêm
thâu
mong
nhau
Лето
придет,
и
мы
будем
вместе,
каждую
ночь
мечтая
друг
о
друге
Nắng
sẽ
thay
mùa
xuân
phủ
quanh
đây
xuyên
mây
ta
đến
bên
nhau
Солнце
сменит
весну,
окутает
нас,
сквозь
облака
мы
придем
друг
к
другу
Những
đêm
thâu
cùng
nhau
đếm
yêu
thương
vẫn
còn
vẹn
nguyên
vấn
vương
Ночами
вместе
мы
считаем
нашу
любовь,
все
еще
такую
же
сильную
и
волнующую
Chẳng
bao
nhiêu
ngày
ta
sẽ
tung
bay
cùng
bên
nhau
với
chiếc
ô
xưa
Совсем
скоро
мы
взлетим
вместе
под
старым
зонтом
Thoáng
dưới
mưa
ngày
em
nói
yêu
anh
nào
ngờ
ta
thuộc
về
nhau
Под
дождем,
в
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
мы
неожиданно
стали
одним
целым
Và
mọi
người
rất
vui
ai
cũng
thầm
mong
đôi
ta
đến
happy
ending
И
все
люди
рады,
все
тайно
желают
нам
счастливого
конца
Nụ
cười
đừng
quá
lo
lắng
thêm
cho
vườn
yêu
đang
ngát
hương
Улыбкой
развеивай
свои
тревоги,
ведь
наш
сад
любви
благоухает
Thì
đừng
khóc
dù
xa
lòng
em
vẫn
biết
anh
chờ
Не
плачь,
даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
ты
знаешь,
я
жду
Hè
đến
mình
sum
vầy
thôi
từng
đêm
thâu
mong
nhau
Лето
придет,
и
мы
будем
вместе,
каждую
ночь
мечтая
друг
о
друге
Nắng
sẽ
thay
mùa
xuân
phủ
quanh
đây
xuyên
mây
ta
đến
bên
nhau
Солнце
сменит
весну,
окутает
нас,
сквозь
облака
мы
придем
друг
к
другу
Những
đêm
thâu
cùng
nhau
đếm
yêu
thương
vẫn
còn
vẹn
nguyên
vấn
vương
Ночами
вместе
мы
считаем
нашу
любовь,
все
еще
такую
же
сильную
и
волнующую
Chẳng
bao
nhiêu
ngày
ta
sẽ
tung
bay
cùng
bên
nhau
với
chiếc
ô
xưa
Совсем
скоро
мы
взлетим
вместе
под
старым
зонтом
Thoáng
dưới
mưa
ngày
em
nói
yêu
anh
nào
ngờ
ta
thuộc
về
nhau
Под
дождем,
в
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
мы
неожиданно
стали
одним
целым
Từ
khi
yêu
em
anh
sống
trong
khát
vọng
cháy
bỏng
С
тех
пор,
как
я
полюбил
тебя,
я
живу
в
пылающем
желании
Từ
ngày
bên
em
anh
đã
biết
yêu
thương
С
того
дня,
как
я
рядом
с
тобой,
я
познал,
что
такое
любовь
Nắng
sẽ
thay
mùa
xuân
phủ
quanh
đây
xuyên
mây
ta
đến
bên
nhau
Солнце
сменит
весну,
окутает
нас,
сквозь
облака
мы
придем
друг
к
другу
Những
đêm
thâu
cùng
nhau
đếm
yêu
thương
vẫn
còn
vẹn
nguyên
vấn
vương
Ночами
вместе
мы
считаем
нашу
любовь,
все
еще
такую
же
сильную
и
волнующую
Chẳng
bao
nhiêu
ngày
ta
sẽ
tung
bay
cùng
bên
nhau
với
chiếc
ô
xưa
Совсем
скоро
мы
взлетим
вместе
под
старым
зонтом
Thoáng
dưới
mưa
ngày
em
nói
yêu
anh
nào
ngờ
ta
thuộc
về
nhau
Под
дождем,
в
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
мы
неожиданно
стали
одним
целым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siromr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.