Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss You
Ich vermisse dich
Lá
la
la
là
la
La
la
la
la
la
My
girl,
em
có
phải
cơn
mơ
Mein
Mädchen,
bist
du
ein
Traum?
Vì
sao
những
lần
gặp
gỡ
Warum
fühlt
es
sich
bei
unseren
Treffen
an,
Anh
ngỡ
như
đang
trọn
vẹn
sống
những
ngày
thơ
als
würde
ich
die
Tage
der
Kindheit
vollkommen
wiedererleben?
Thầm
mong
những
ước
nguyện
mai
sau
Insgeheim
wünsche
ich
mir
für
die
Zukunft,
Ngày
ta
thuộc
về
nhau
den
Tag,
an
dem
wir
zueinander
gehören.
Tinh
tú
dẫn
lối
sáng
soi
bao
đêm
dài
Die
Sterne
leiten
uns
und
erhellen
die
langen
Nächte.
Sẽ
những
ngày
không
ngừng
nhớ
Es
werden
Tage
sein,
an
denen
das
Vermissen
nie
aufhört,
Buồn
quyến
luyến
hay
xa
nhau
xao
xuyến
melancholische
Sehnsucht
oder
herzklopfende
Trennung.
Nhủ
với
lòng
sau
đợi
mong
Ich
sage
mir
nach
langem
Warten,
Là
khi
sóng
gió
tan
theo
bao
nguy
khó
dass
wenn
die
Stürme
und
Schwierigkeiten
vergehen,
Bờ
vai
vẫn
thế,
vẹn
nguyên
không
hề
suy
chuyển
(không
hề
suy
chuyển)
die
Schulter
noch
dieselbe
ist,
unversehrt
und
unerschütterlich
(unerschütterlich).
Vòng
tay
ấm
áp
muốn
ôm
mãi
chẳng
rời
Warme
Arme,
die
ich
für
immer
halten
möchte,
ohne
loszulassen,
Những
lời
êm
ái
bên
tai
süße
Worte
an
meinem
Ohr.
Lòng
càng
nhớ
nhung,
những
chiều
say
đắm
hương
yêu
Das
Herz
sehnt
sich
mehr
nach
den
Nachmittagen
berauschender
Liebe.
Nụ
hôn
đêm
qua
em
trao
anh
bất
ngờ
Der
Kuss,
den
du
mir
letzte
Nacht
unerwartet
gabst,
Những
giây
phút
thẫn
thờ
diese
Momente
der
Benommenheit.
Tình
đẹp
như
mơ
xin
thời
gian
đừng
trôi
nhanh
Die
Liebe
ist
schön
wie
ein
Traum,
bitte,
Zeit,
vergeh
nicht
so
schnell.
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Lá
la
la
là
la
La
la
la
la
la
Sẽ
những
ngày
không
ngừng
nhớ
Es
werden
Tage
sein,
an
denen
das
Vermissen
nie
aufhört,
Buồn
quyến
luyến
hay
xa
nhau
xao
xuyến
melancholische
Sehnsucht
oder
herzklopfende
Trennung.
Nhủ
với
lòng
sau
đợi
mong
Ich
sage
mir
nach
langem
Warten,
Là
khi
sóng
gió
tan
theo
bao
nguy
khó
dass
wenn
die
Stürme
und
Schwierigkeiten
vergehen,
Bờ
vai
vẫn
thế,
vẹn
nguyên
không
hề
suy
chuyển
die
Schulter
noch
dieselbe
ist,
unversehrt
und
unerschütterlich.
Vòng
tay
ấm
áp
muốn
ôm
mãi
chẳng
rời
Warme
Arme,
die
ich
für
immer
halten
möchte,
ohne
loszulassen,
Những
lời
êm
ái
bên
tai
süße
Worte
an
meinem
Ohr.
Lòng
càng
nhớ
nhung,
những
chiều
say
đắm
hương
yêu
Das
Herz
sehnt
sich
mehr
nach
den
Nachmittagen
berauschender
Liebe.
Nụ
hôn
đêm
qua
em
trao
anh
bất
ngờ
Der
Kuss,
den
du
mir
letzte
Nacht
unerwartet
gabst,
Những
giây
phút
thẫn
thờ
diese
Momente
der
Benommenheit.
Tình
đẹp
như
mơ
xin
thời
gian
đừng
trôi
nhanh
Die
Liebe
ist
schön
wie
ein
Traum,
bitte,
Zeit,
vergeh
nicht
so
schnell.
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Có
những
phút
lung
lay
một
niềm
tin
Es
gibt
Momente,
in
denen
der
Glaube
wankt,
Hãy
nhớ
đến
góc
phố
từng
hẹn
hò
erinnere
dich
an
die
Straßenecke
unserer
Verabredungen.
Rét
buốt
cơn
mưa
nụ
cười
vẫn
Im
eiskalten
Regen
war
das
Lächeln
dennoch
Rét
buốt
cơn
mưa
nụ
cười
vẫn
tươi
Im
eiskalten
Regen
war
das
Lächeln
dennoch
strahlend.
Vòng
tay
ấm
áp
muốn
ôm
mãi
đến
suốt
đời
Warme
Arme,
die
ich
ein
Leben
lang
halten
möchte,
Những
lời
êm
ái
süße
Worte.
Lòng
càng
nhớ
nhung,
những
chiều
say
đắm
hương
yêu
Das
Herz
sehnt
sich
mehr
nach
den
Nachmittagen
berauschender
Liebe.
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Nụ
hôn
đêm
qua
em
trao
anh
bất
ngờ
Der
Kuss,
den
du
mir
letzte
Nacht
unerwartet
gabst,
Những
giây
phút
thẫn
thờ
diese
Momente
der
Benommenheit.
Tình
đẹp
như
mơ
xin
thời
gian
đừng
trôi
nhanh
Die
Liebe
ist
schön
wie
ein
Traum,
bitte,
Zeit,
vergeh
nicht
so
schnell.
I
miss
you
(I
miss
you)
Ich
vermisse
dich
(Ich
vermisse
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr. Siro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.