Текст и перевод песни Mr. Siro - Lặng Lẽ Tổn Thương
Lặng Lẽ Tổn Thương
Silent Injury
Vậy
mà
em
vẫn
cứ
ngây
thơ
Yet
you
were
still
so
naive
Giờ
đây
em
có
vui
đâu
Are
you
happy
now?
Vậy
mà
em
vẫn
cứ
ngây
thơ
Yet
you
were
still
so
naive
Tại
sao
chúng
mình
không
nhận
ra
nhau
sớm
hơn
Why
didn't
we
find
each
other
sooner?
Để
anh
có
thể
mạnh
mẽ
đến
gần
em
và
So
that
I
could
have
the
courage
to
approach
you
and
Thì
thầm
lời
hứa,
em
sẽ
không
phải
khóc
Whisper
a
promise,
that
you
would
never
have
to
cry
Chẳng
như
hôm
nay,
chỉ
biết
im
lặng
thôi
Not
like
today,
when
all
I
can
do
is
keep
silent
Từ
giây
phút
đầu
em
nở
nụ
cười
rất
tươi
From
the
moment
you
first
smiled,
your
smile
was
so
bright
Mà
chỉ
anh
thấy
em
vẫn
không
hạnh
phúc
chút
nào
But
only
I
could
see
you
were
not
happy
at
all
Và
anh
biết
người
ở
bên
cạnh
em
bây
giờ
And
I
knew
that
the
man
beside
you
now
Không
hề
quan
tâm
đến
cảm
giác
em
như
ngày
xưa
Does
not
care
about
your
feelings,
like
I
did
Vậy
mà
vẫn
cứ
ngây
thơ,
em
vẫn
bên
ai
dại
khờ
Yet
you
were
still
so
naive,
you
remained
with
him,
so
foolishly
Giờ
đây
em
có
vui
đâu,
xé
nát
tim
anh
nhiều
lần
Are
you
happy
now,
tearing
my
heart
apart
time
and
time
again?
Anh
không
chấp
nhận
nhìn
em
cố
níu
tay
ai
I
refuse
to
watch
you
cling
to
someone
else's
hand
Anh
xót
xa
trăm
ngàn
lần
My
heart
breaks
a
thousand
times
over.
Tình
yêu
anh
muốn
trao
em
The
love
I
have
to
give
is
yours,
Nhưng
chắc
duyên
ta
phải
dừng
khi
chưa
bắt
đầu
But
perhaps
our
paths
were
meant
to
cross
after
all
Xin
đừng
để
anh
phải
thấy
em
buồn
Please
don't
make
me
see
you
sad.
(Xin
đừng
để
anh
phải
thấy
em
buồn)
(Please
don't
make
me
see
you
sad.)
Nhìn
nụ
cười
buồn
nở
trên
môi
em
Seeing
the
sad
smile
on
your
lips
Mà
lòng
này
chợt
nhận
ra
con
tim
My
heart
suddenly
realized
Đã
yêu
em
thật
rồi
That
I
have
truly
fallen
for
you
When
I
see
you
cry
When
I
see
you
cry,
I
love
you
more
and
more
I
love
you
more
and
more.
Bản
thân
anh
đã
nhiều
lần
tự
hỏi
I
have
asked
myself
many
times
Trong
tim
em
anh
chẳng
là
gì
cả
I
am
nothing
to
you
Sao
phải
quan
tâm
em
quá
như
là
Why
do
I
care
so
much,
as
if
"Em
xem
anh
là
tất
cả
niềm
tin
trong
tim"
"You
see
me
as
your
everything"
Nhưng
khi
anh
chợt
tỉnh
giấc,
chỉ
mình
anh
mơ
But
when
I
finally
wake
up,
I
am
the
only
one
dreaming.
Vậy
mà
vẫn
cứ
ngây
thơ,
em
vẫn
bên
ai
dại
khờ
Yet
you
were
still
so
naive,
you
remained
with
him,
so
foolishly
Giờ
đây
em
có
vui
đâu,
xé
nát
tim
anh
nhiều
lần
Are
you
happy
now,
tearing
my
heart
apart
time
and
time
again?
Anh
không
chấp
nhận
nhìn
em
cố
níu
tay
ai
I
refuse
to
watch
you
cling
to
someone
else's
hand
Anh
xót
xa
trăm
ngàn
lần
My
heart
breaks
a
thousand
times
over.
Tình
yêu
anh
muốn
trao
em
The
love
I
have
to
give
is
yours,
Nhưng
chắc
duyên
ta
phải
dừng
khi
chưa
bắt
đầu
But
perhaps
our
paths
were
meant
to
cross
after
all
Xin
đừng
để
anh
phải
thấy
em
buồn
Please
don't
make
me
see
you
sad.
(Có
lẽ
đã
không
còn
cần
một
người
như
anh
để
che
chở)
(Maybe
you
no
longer
need
someone
like
me
to
protect
you.)
Vậy
mà
vẫn
cứ
ngây
thơ,
em
vẫn
bên
ai
dại
khờ
Yet
you
were
still
so
naive,
you
remained
with
him,
so
foolishly
Giờ
đây
em
có
vui
đâu,
xé
nát
tim
anh
nhiều
lần
Are
you
happy
now,
tearing
my
heart
apart
time
and
time
again?
Anh
không
chấp
nhận
nhìn
em
cố
níu
tay
ai
I
refuse
to
watch
you
cling
to
someone
else's
hand
Anh
xót
xa
trăm
ngàn
lần
My
heart
breaks
a
thousand
times
over.
Tình
yêu
anh
muốn
trao
em
The
love
I
have
to
give
is
yours,
Nhưng
chắc
duyên
ta
phải
dừng
khi
chưa
bắt
đầu
But
perhaps
our
paths
were
meant
to
cross
after
all
Xin
đừng
để
anh
phải
thấy
em
buồn
Please
don't
make
me
see
you
sad.
(Và
đừng
quên
anh
từng
ở
bên
em)
(And
don't
forget
that
I
was
once
by
your
side)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siromr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.