Текст и перевод песни Mr. Siro - Lắng Nghe Nước Mắt
Lắng Nghe Nước Mắt
The Sound of Tears
Buổi
sáng
hôm
ấy
thấy
em
chợt
khóc
On
that
morning
when
I
saw
you
cry
Rồi
vội
vàng
lau
thật
nhanh
nước
mắt
You
hastily
wiped
the
tears
from
your
eyes
Vẫn
biết
ta
đã
sai
khi
gặp
nhau
We
both
know
how
wrong
it
was
for
us
to
meet
Vì
em
đã
có
người
yêu
Because
you
already
have
someone
you
love
Goodbye,
I'm
fine,
xin
đừng
bận
tâm
Goodbye,
my
love,
try
not
to
worry
Đừng
buồn
vì
những
gì
ta
đã
có
Try
not
to
be
sad
about
what
we
had
together
Anh
biết
sẽ
vẫn
quan
tâm
nhiều
lắm
I
know
I'll
always
care
for
you
Dù
anh
chẳng
là
ai
Even
if
I
am
nothing
to
you
Nghẹn
ngào
giây
phút
ta
chấp
nhận
sống
không
cần
nhau
I
choked
back
tears
as
we
accepted
life
without
each
other
Chẳng
khác
chi
Trái
Đất
này
làm
sao
tồn
tại
không
có
Mặt
Trời
It's
like
the
Earth
trying
to
exist
without
the
Sun
Chỉ
biết
lặng
nhìn
em
quay
lưng
bước
đi
lòng
anh
thắt
lại
I
watched
as
you
walked
away,
my
heart
breaking
Nghĩ
đến
mình
sẽ
không
gặp
lại
Knowing
that
I
had
lost
you
forever
Tình
yêu
đâu
phải
ai
cũng
may
mắn
tìm
được
nhau
Love
is
not
something
everyone
is
lucky
enough
to
find
Chẳng
giống
như
chúng
ta
tìm
được
nhau
rồi
lại
hoang
phí
duyên
trời
We
found
each
other,
but
we
wasted
the
fate
that
brought
us
together
Tại
sao
phải
rời
xa
nhau
mãi
mãi?
Why
do
we
have
to
stay
apart?
Biết
đến
khi
nào,
chúng
ta
nhận
ra
chẳng
thể
quên
được
nhau
When
will
we
realize
we
can't
live
without
each
other?
Lặng
yên
bên
nhau,
sao
lệ
tuôn
trên
mi?
We
stood
in
silence,
my
tears
flowing
down
my
cheeks
Sao
lại
không
vui
lên
đi
để
em
vững
bước?
Why
aren't
you
happy
so
that
I
can
feel
better?
Từ
nay
đôi
ta
không
được
đi
bên
nhau
From
now
on,
we
can't
be
together
Không
được
trao
nhau
yêu
thương
We
can't
show
our
love
for
each
other
Mà
phải,
phải
quên
đi
hết
We
must
forget
everything
Em
có
thể
dối
anh
trong
lời
nói
You
lied
to
me
with
your
words
Nhưng
làm
sao
giấu
được
trong
ánh
mắt
But
your
eyes
betrayed
you
Tình
yêu
thì
không
có
sai
hoặc
đúng
There
is
no
right
or
wrong
when
it
comes
to
love
Chỉ
cần
trái
tim
rung
động
Just
hearts
that
beat
Nghẹn
ngào
giây
phút
ta
chấp
nhận
sống
không
cần
nhau
I
choked
back
tears
as
we
accepted
life
without
each
other
Chẳng
khác
chi
Trái
Đất
này
làm
sao
tồn
tại
không
có
Mặt
Trời
It's
like
the
Earth
trying
to
exist
without
the
Sun
Chỉ
biết
lặng
nhìn
em
quay
lưng
bước
đi,
lòng
anh
thắt
lại
I
watched
as
you
walked
away,
my
heart
breaking
Nghĩ
đến
mình
sẽ
không
gặp
lại
Knowing
that
I
had
lost
you
forever
Tình
yêu
đâu
phải
ai
cũng
may
mắn
tìm
được
nhau
Love
is
not
something
everyone
is
lucky
enough
to
find
Chẳng
giống
như
chúng
ta
tìm
được
nhau
rồi
lại
hoang
phí
duyên
trời
We
found
each
other,
but
we
wasted
the
fate
that
brought
us
together
Tại
sao
phải
rời
xa
nhau
mãi
mãi?
Why
do
we
have
to
stay
apart?
Biết
đến
khi
nào,
chúng
ta
nhận
ra
chẳng
thể
quên
được
nhau
When
will
we
realize
we
can't
live
without
each
other?
Nghẹn
ngào
giây
phút
ta
chấp
nhận
sống
không
cần
nhau
I
choked
back
tears
as
we
accepted
life
without
each
other
Chẳng
khác
chi
Trái
Đất
này
làm
sao
tồn
tại
không
có
Mặt
Trời
It's
like
the
Earth
trying
to
exist
without
the
Sun
Chỉ
biết
lặng
nhìn
em
quay
lưng
bước
đi,
lòng
anh
thắt
lại
I
watched
as
you
walked
away,
my
heart
breaking
Nghĩ
đến
mình
sẽ
không
gặp
lại
Knowing
that
I
had
lost
you
forever
Tình
yêu
đâu
phải
ai
cũng
may
mắn
tìm
được
nhau
Love
is
not
something
everyone
is
lucky
enough
to
find
Chẳng
giống
như
chúng
ta
tìm
được
nhau
rồi
lại
hoang
phí
duyên
trời
We
found
each
other,
but
we
wasted
the
fate
that
brought
us
together
Tại
sao
phải
rời
xa
nhau
mãi
mãi?
Why
do
we
have
to
stay
apart?
Biết
đến
khi
nào,
chúng
ta
nhận
ra
chẳng
thể
quên
được
nhau
When
will
we
realize
we
can't
live
without
each
other?
Từ
nay
đôi
ta
không
được
đi
bên
nhau
From
now
on,
we
can't
be
together
Không
được
trao
nhau
yêu
thương
We
can't
show
our
love
for
each
other
Phải
quên
hết
đi
We
must
forget
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonpham Ngoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.