Mr. Siro - Marry Me (Beat Ballad Version) - перевод текста песни на немецкий

Marry Me (Beat Ballad Version) - Mr.siroперевод на немецкий




Marry Me (Beat Ballad Version)
Heirate mich (Beat Ballade Version)
Này người yêu hỡi
Mein Liebling
những lúc bối rối anh sợ lắm
Gibt es Zeiten, da bin ich verwirrt, ich habe solche Angst
tại anh không chắc
Und weil ich nicht sicher bin
Hôm qua em ôm anh trời rét đông hay nhớ anh?
Hast du mich gestern umarmt wegen der Winterkälte, oder weil du mich vermisst hast?
anh muốn nói hết với em
Und ich möchte dir alles sagen
sao không thể trút hết những nghĩ suy
Doch ich kann meine Gedanken nicht ganz offenbaren
(Chờ bao lâu giấc thiên đường
(Wie lange warten auf den Traum vom Paradies
Cùng nhau tay trong tay đếm những yêu thương)
Hand in Hand zusammen und die Liebe zählen)
ngày hôm nay,
Und heute,
Anh sẽ cố gắng nói hết cho thế nào!
Werde ich versuchen, alles zu sagen, egal was kommt!
sẽ nói hết những khát khao trong tim mình
Und ich werde all die Sehnsucht in meinem Herzen aussprechen
muốn biết em lâu nay anh đã nhớ đã thầm yêu em bấy lâu
Und du sollst wissen, dass ich dich schon lange vermisse und heimlich liebe.
Người yêu ơi
Mein Liebling
Giờ anh đã biết nhớ nhớ càng da diết
Jetzt weiß ich, was Vermissen bedeutet, ein immer tieferes Sehnen.
Cần hơi ấm tim em để biết mình đang sống
Ich brauche die Wärme deines Herzens, um zu wissen, dass ich lebe
em trong cuộc đời anh sẽ không bao giờ rời xa những phút giây được bên em
Wenn du in meinem Leben bist, werde ich niemals die Momente an deiner Seite verlassen.
anh hứa
Und ich verspreche
Sẽ không bao giờ khiến em buồn
Ich werde dich niemals traurig machen
Sẽ không bao giờ khiến em phải lo ...âu
Ich werde dir niemals Sorgen bereiten
Sẽ cố gắng để tốt hơn từng ngày
Ich werde versuchen, jeden Tag besser zu werden
Sẽ yêu càng (thật) nhiều
Werde dich (wirklich) sehr lieben
Sẽ yêu chỉ yêu mỗi em
Werde lieben und nur dich allein lieben
Người yêu ơi
Mein Liebling
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
I can′t live without you
I can′t live without you
I can't live without you any more!
I can't live without you any more!
Này người yêu ơi
Mein Liebling
những lúc bối rối anh sợ lắm
Gibt es Zeiten, da bin ich verwirrt, ich habe solche Angst
tại anh không chắc
Und weil ich nicht sicher bin
Hôm qua em ôm anh trời rét đông hay nhớ anh?
Hast du mich gestern umarmt wegen der Winterkälte, oder weil du mich vermisst hast?
anh muốn nói hết với em
Und ich möchte dir alles sagen
sao không thể trút hết những nghĩ suy
Doch ich kann meine Gedanken nicht ganz offenbaren
(Chờ bao lâu giấc thiên đường
(Wie lange warten auf den Traum vom Paradies
Cùng nhau tay trong tay đếm những yêu thương)
Hand in Hand zusammen und die Liebe zählen)
ngày hôm nay,
Und heute,
Anh sẽ cố gắng nói hết cho thế nào!
Werde ich versuchen, alles zu sagen, egal was kommt!
sẽ nói hết những khát khao trong tim mình
Und ich werde all die Sehnsucht in meinem Herzen aussprechen
muốn biết em lâu nay anh đã nhớ đã thầm yêu em bấy lâu
Und du sollst wissen, dass ich dich schon lange vermisse und heimlich liebe.
Người yêu ơi
Mein Liebling
Giờ anh đã biết nhớ nhớ càng da diết
Jetzt weiß ich, was Vermissen bedeutet, ein immer tieferes Sehnen.
Cần hơi ấm tim em để biết mình đang sống
Ich brauche die Wärme deines Herzens, um zu wissen, dass ich lebe
em trong cuộc đời anh sẽ không bao giờ rời xa những phút giây được bên em
Wenn du in meinem Leben bist, werde ich niemals die Momente an deiner Seite verlassen.
anh hứa
Und ich verspreche
Sẽ không bao giờ khiến em buồn
Ich werde dich niemals traurig machen
Sẽ không bao giờ khiến em phải lo ...âu
Ich werde dir niemals Sorgen bereiten
Sẽ cố gắng để tốt hơn từng ngày
Ich werde versuchen, jeden Tag besser zu werden
Sẽ yêu càng (thật) nhiều
Werde dich (wirklich) sehr lieben
Sẽ yêu chỉ yêu mỗi em
Werde lieben und nur dich allein lieben
Người yêu ơi
Mein Liebling
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
I can′t live without you
I can′t live without you
I can't live without you any more!
I can't live without you any more!
Người yêu ơi
Mein Liebling
Giờ anh đã biết nhớ nhớ càng da diết
Jetzt weiß ich, was Vermissen bedeutet, ein immer tieferes Sehnen.
Cần hơi ấm tim em để biết mình đang sống
Ich brauche die Wärme deines Herzens, um zu wissen, dass ich lebe
em trong cuộc đời anh sẽ không bao giờ rời xa những phút giây được bên em
Wenn du in meinem Leben bist, werde ich niemals die Momente an deiner Seite verlassen.
Người yêu ơi
Mein Liebling
Sẽ không bao giờ khiến em buồn
Ich werde dich niemals traurig machen
Sẽ không bao giờ khiến em phải lo ...âu
Ich werde dir niemals Sorgen bereiten
Sẽ cố gắng để tốt hơn từng ngày
Ich werde versuchen, jeden Tag besser zu werden
Sẽ yêu càng (thật) nhiều
Werde dich (wirklich) sehr lieben
Sẽ yêu chỉ yêu mỗi em
Werde lieben und nur dich allein lieben
Người yêu ơi
Mein Liebling
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
Do you wanna marry me?
I can't live without you
I can't live without you
I can′t live without you any more!
I can′t live without you any more!





Авторы: Siromr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.