Mr. Siro - Mây - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Siro - Mây




Mây
Облака
Thời gian mình yêu chẳng thật lâu
Наша любовь длилась недолго,
Chuyện trò đêm thâu tình thân thiết mau
Ночные разговоры быстро сблизили нас.
Mình càng khắng khít thân sâu
Мы становились все ближе,
Cho nhau bao điều
Делились друг с другом всем.
Giờ còn mỗi chiếc ô xưa,
Теперь остался лишь старый зонт,
Thật ta bên nhau thật lòng
Были ли мы по-настоящему искренними друг с другом?
Tình yêu vợi cao đến vậy sao
Неужели любовь так высока?
Đành buôn lòng trôi tình chỉ thế thôi
Приходится отпускать, вот и все.
Tưởng rằng xua tan đêm tối
Думал, что развею ночную тьму,
Căn phòng không em sẽ bớt chơi vơi
Что в комнате без тебя мне станет легче.
Nay đành lỡ chia phôi
Но теперь мы расстаемся,
Nụ cười lúng liếng chỉ ức với anh
Твой лукавый смех лишь воспоминание.
Duyên trời mong manh,
Судьба так хрупка,
Vụng về ta đánh rơi tình vỡ
Мы неловко разбили нашу любовь.
Còn đâu hạnh phúc ta hằng đợi mong
Где же счастье, которого мы так ждали?
Ngày mình bên nhau xây đắp giấc hồng
Где дни, когда мы вместе строили розовые мечты?
Thoáng chút bỗng rời nhau ngỡ ngàng
В одно мгновение мы расстались, так неожиданно.
Tình yêu vợi cao đến vậy sao
Неужели любовь так высока?
Đành buôn lòng trôi tình chỉ thế thôi
Приходится отпускать, вот и все.
Tưởng rằng xua tan đêm tối
Думал, что развею ночную тьму,
Nụ cười trên môiphòng không em sẽ bớt chơi vơi
Улыбка на губах, в комнате без тебя мне станет легче.
Nay đành lỡ chia phôi
Но теперь мы расстаемся,
Gạt dòng lệ cay, một thơi yêu em đắm say
Стираю горькие слезы, когда-то я был безумно влюблен в тебя.
Lạnh lùng chia tay nhưng lòng thầm muốn em đây
Холодное прощание, но в глубине души я хочу, чтобы ты осталась.
Còn đâu hạnh phúc ta hằng đợi mong
Где же счастье, которого мы так ждали?
Ngày mình bên nhau xây đắp giấc hồng
Где дни, когда мы вместе строили розовые мечты?
Thoáng chút bỗng rời nhau ngỡ ngàng
В одно мгновение мы расстались, так неожиданно.
Mật ngọt lung lay, nào ngờ tình em đổi thay
Сладость качалась на ветру, но, увы, твоя любовь изменилась.
Bờ môi ấm áp chẳng còn dành riêng mỗi anh
Твои теплые губы больше не принадлежат только мне.
Anh đã quen tiếng nói cười của em
Я привык к твоему смеху,
Giờ một mình bước trong mưa nhòa
Теперь я один бреду под размытым дождем.
Mới biết ta chẳng còn nhau rồi
Теперь я знаю, что мы больше не вместе.
Lời thề chăn gối chẳng còn thiêng liên với ai
Наши клятвы больше ничего не значат.
Một lần gian dối xin người đừng hứa đến tương lai
После одной лжи, прошу, не обещай мне будущего.
Nếu sẽ cầu vồng đêm mưa
Если и появится радуга в ночном дожде,
Thì từng chồi non đã chết lại
То лишь засохшие ростки оживут.
Mới biết ta chẳng còn nhau rồi
Теперь я знаю, что мы больше не вместе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.