Mr. Siro - Một Bước Yêu, Vạn Dặm Đau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Siro - Một Bước Yêu, Vạn Dặm Đau




Một Bước Yêu, Vạn Dặm Đau
Один Шаг Любви, Тысяча Миль Боли
(Hôm nay)
(Сегодня)
(Dành hết lầm lỗi để chia tay)
(Сваливаю всю вину, чтобы расстаться)
(Tình ta từ nay vỡ đôi)
(Наша любовь с этого дня разбита)
(Một dòng nước mắt lăn chạm qua môi)
(Одна слеза скатилась по губам)
Một thế giới ảo, nhưng thật ấm áp
Иллюзорный мир, но такой теплый
Em xuất hiện khiến những băng giá đời anh bỗng dần tan đi
Ты появилась и растопила лед в моей душе
Cuộc đời anh đặt tên muộn phiền nên làm sao dám mình may mắn
Я назвал свою жизнь печалью, поэтому как я мог мечтать о счастье?
Được trọn vẹn cùng em
Быть с тобой до конца
Ta phải xa em mặc kệ nước mắt em rơi
Я должен уйти от тебя, несмотря на твои слезы
những nguyên do cả đời không dám đối diện
По причинам, с которыми я не смогу столкнуться всю жизнь
Chỉ còn vài gang tấc nhưng lại xa xôi
Так близко, но так далеко
Tình mình tựa đôi đũa lệch, đành buông trôi
Наша любовь как несочетаемая пара палочек, я отпускаю ее
Cầu mong em sẽ sớm quên được tất cả
Молюсь, чтобы ты скорее все забыла
Tìm thấy một người, xứng đáng bên
Нашла того, кто достоин быть рядом
Từ nay duyên kiếp bỏ lại phía sau
Отныне наша судьба останется позади
Ngày bóng tối chẳng còn khác nhau
День и ночь больше не отличаются друг от друга
Chẳng nơi nào yên bình được như em bên anh
Нет места спокойнее, чем рядом с тобой
Hạt mưa bỗng hoá thành màu nỗi đau
Капли дождя стали цветом боли
Trời như muốn khóc ngày mình mất nhau
Небо словно плачет в день нашей разлуки
bao nhiêu đôi ngôn tình
Сколько влюбленных пар вокруг
Cớ sao lìa xa mình ta?
Почему же мы одни расстаемся?
nhân duyên trời ban
Это дар небес
Cớ sao mình chẳng thể thành đôi?
Почему же мы не можем быть вместе?
Tại sao quá ngu ngốc
Почему я такой глупец?
Bỏ lại mảnh ghép đối với nhau tất cả
Оставляю часть себя, которая для нас обоих была всем
Còn mình thì vụn vỡ
А я сам разбиваюсь на осколки
Thế giới thực tại ồn ào vẫn thấy đơn
В шумном мире реальности я все равно чувствую себя одиноким
Còn hai ta thì khác, chỉ nhìn thôi tim đã thấu
А мы с тобой другие, достаточно одного взгляда, чтобы сердца поняли друг друга
Từ nay duyên kiếp bỏ lại phía sau
Отныне наша судьба останется позади
Ngày bóng tối chẳng còn khác nhau
День и ночь больше не отличаются друг от друга
Chẳng nơi nào yên bình được như em bên anh
Нет места спокойнее, чем рядом с тобой
Hạt mưa bỗng hóa thành màu nỗi đau
Капли дождя стали цветом боли
Trời như muốn khóc ngày mình mất nhau
Небо словно плачет в день нашей разлуки
bao nhiêu đôi ngôn tình
Сколько влюбленных пар вокруг
Cớ sao lìa xa mình ta?
Почему же мы одни расстаемся?
Từ nay danh giới của hai chúng ta
Отныне граница между нами
yêu nhưng không thể nào bước qua
Это любовь, которую невозможно преодолеть
Ngọn cỏ ven đường thôi
Я всего лишь травинка у дороги
Làm sao với được mây?
Как мне достать до облаков?
Từ sau câu giã từ êm ái kia
После нежного прощания
Chẳng cơn bão lớn nào bằng bão lòng
Нет бури сильнее, чем буря в моем сердце
Gặp trong cũng không dám gào lên
Даже во сне я не смею кричать
"Anh thương em"
люблю тебя"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.