Mr. Siro - Phải Giữ Em Thế Nào - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Siro - Phải Giữ Em Thế Nào




Phải Giữ Em Thế Nào
Как мне удержать тебя?
Nhớ về một thời yêu
Вспоминаю о временах нашей любви,
chuỗi ức êm đềm
Это цепочка нежных воспоминаний.
Cùng em, một hạnh phúc lâu dài
С тобой, долгое счастье,
Mới ngày nào nhìn lại, tháng năm bên nhau đậm sâu
Совсем недавно, оглядываясь назад, месяцы и годы, проведенные вместе, так глубоко врезались в память.
một điều anh đã không ngờ đến
Я и представить себе не мог,
Em. gạt đi hết những yêu thương của anh
Что ты отбросишь всю мою любовь,
Để mong một người mới sẽ cho em nhiều hơn
Надеясь, что кто-то новый даст тебе больше.
Không còn nữa, giờ đứng trước em không phải anh
Меня больше нет, теперь перед тобой не я.
Bên người khác, chúc em hạnh phúc
С другим, будь счастлива.
Từ nay em hãy. yêu thật lòng như những
Отныне люби по-настоящему, так, как
anh đã chờ mong khi. bên anh em sẽ làm
Я ждал, когда ты будешь рядом со мной.
Từng bao lần cố giữ chặt hơn, hi vọng đã tắt
Сколько раз я пытался удержать тебя крепче, хоть надежда и угасла.
Làm bạn với. khoảng trống đơn mình anh
Дружу с пустотой, один.
(Làm bạn với. khoảng trống đơn mình anh)
(Дружу с пустотой, один.)
(Với. mình anh)
(Один.)
(Từ nay em hãy cố gắng xoá hết bao
(Отныне постарайся стереть все
Nhiêu ức mình cùng nhau chia sẻ...)
Воспоминания, которыми мы делились...)
Em. gạt đi hết những yêu thương của anh
Ты отбросила всю мою любовь,
Để mong một người mới sẽ cho em nhiều hơn
Надеясь, что кто-то новый даст тебе больше.
Không còn nữa, giờ đứng trước em không phải anh
Меня больше нет, теперь перед тобой не я.
Bên người khác, chúc em hạnh phúc
С другим, будь счастлива.
Từ nay em hãy. yêu thật lòng như những
Отныне люби по-настоящему, так, как
anh đã chờ mong khi. bên anh em sẽ làm
Я ждал, когда ты будешь рядом со мной.
Từng bao lần cố giữ chặt hơn, hi vọng đã tắt
Сколько раз я пытался удержать тебя крепче, хоть надежда и угасла.
Làm bạn với. khoảng trống độc mình anh
Дружу с пустотой в одиночестве.
Từ nay em hãy. yêu thật lòng như những
Отныне люби по-настоящему, так, как
anh đã chờ mong khi. bên anh em sẽ làm
Я ждал, когда ты будешь рядом со мной.
Từng bao lần cố giữ chặt hơn, hi vọng đã tắt
Сколько раз я пытался удержать тебя крепче, хоть надежда и угасла.
Làm bạn với. khoảng trống độc mình anh
Дружу с пустотой в одиночестве.
Làm bạn với. khoảng trống độc. mình anh
Дружу с одинокой пустотой.
(Khoảng trống độc mình anh)
(Одинокая пустота.)
(Với. khoảng trống độc mình anh)
одинокой пустотой.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.