Mr. Siro - Chẳng Ai Đến Thế Giới Này Để Cô Đơn - перевод текста песни на русский




Chẳng Ai Đến Thế Giới Này Để Cô Đơn
Никто не приходит в этот мир, чтобы быть одиноким
Whoo-ooh-ooh
У-у-у
Hah-ah-ah-ah
Ха-а-а-а
Hah-ah-ah, whoo-ooh-ooh-ooh
Ха-а-а, у-у-у-у
Vào một chiều mưa tan làm
В один дождливый вечер после работы
Tôi từng bước thả hồn vào chiếc tai phone
Я шаг за шагом погружался в музыку в наушниках
Bài nhạc quen bỗng ngưng lại
Знакомая мелодия вдруг оборвалась
Thấy gái buồn lem màu mascara, whoo-whoo-ooh
Я увидел грустную девушку с размазанной тушью, у-у-у
Giấu nước mắt khi tôi đến gần
Скрывающую слезы, когда я подошел ближе
Tôi khoác chiếc áo che chở đôi vai em dường như đã bớt run
Я накинул свой пиджак на твои плечи, и ты, кажется, перестала дрожать
Đưa tay áo lên thấm lệ, thấp thoáng thấy đôi mắt em rất đẹp
Вытирая твои слезы рукавом, я мельком увидел, как прекрасны твои глаза
Chỉ quá khứ xa rồi, thuở gặp nhau giữa cơn mưa
Это всего лишь далекое прошлое, когда мы встретились под дождем
Tổn thương đổ kỷ niệm
Боль разрушила воспоминания
Tôi nhớ tất cả về em
Я помню все о тебе
Từ hôm nay anh sẽ chẳng chống cự, sẽ buông dần bản thân, no-oh
С сегодняшнего дня я не буду сопротивляться, я отпущу себя, нет-о
Từ hôm nay anh sẽ không ngăn cản những nỗi buồn về em, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
С сегодняшнего дня я не буду сдерживать свою печаль по тебе, у-у-у-у-у-у
Từng nút thắt sâu trong lòng anh cứ xiết tim anh thêm nhiều lần
Каждый глубокий узел в моем сердце сжимает его все сильнее и сильнее
Mỗi khi yên lòng trời nổi gió lên, tim đau theo nhịp ghềnh thác
Каждый раз, когда я успокаиваюсь, поднимается ветер, и сердце болит в такт водопаду
Chúng ta bên nhau gọi yêu không em?
Можно ли назвать то, что было между нами, любовью?
Ánh mắt long lanh, em đừng nhìn anh như thế
Твои блестящие глаза, не смотри на меня так
Đừng ôm anh chỉ thấy anh đáng thương
Не обнимай меня только потому, что тебе меня жаль
đại dương giá lạnh đang dâng trong mắt của anh
Хотя ледяной океан поднимается в моих глазах
Xin đừng đi
Пожалуйста, не уходи
Tựa vai thôi đã ngỡ như chạm được đến mây trời
Просто прислонившись к твоему плечу, я почувствовал, будто коснулся неба
Trần gian tôi hết tất cả mọi thứ
У меня было все в этом мире
Thế nhưng, không lâu sau, tôi nhận ra
Но вскоре я понял
Đã đến lúc trả em cho người ta
Что пришло время отдать тебя другому
Tại sao cứ phải trốn tránh? Chẳng được nhớ em
Зачем прятаться? Мне нельзя вспоминать о тебе
Lòng tôi chẳng còn nữa ngoài nước mắt
В моем сердце ничего не осталось, кроме слез
Cứ ôm khư khư hoài những khoảnh khắc
Я все еще цепляюсь за эти мгновения
Để tôi yên, tên em xin đừng nhắc
Оставь меня в покое, не произноси твоего имени
Từ hôm nay anh sẽ chẳng chống cự, sẽ buông dần bản thân
С сегодняшнего дня я не буду сопротивляться, я отпущу себя
Từ hôm nay anh sẽ không ngăn cản những nỗi buồn về em, ooh-ooh-yeah
С сегодняшнего дня я не буду сдерживать свою печаль по тебе, у-у-у-да
Từng nút thắt sâu trong lòng anh cứ xiết tim anh thêm nhiều lần
Каждый глубокий узел в моем сердце сжимает его все сильнее и сильнее
Mỗi khi yên lòng trời nổi gió lên, tim đau theo nhịp ghềnh thác
Каждый раз, когда я успокаиваюсь, поднимается ветер, и сердце болит в такт водопаду
Ngày hôm nay tôi sẽ xa rời, đợi đến khi lành vết thương, whoo-ooh
Сегодня я уйду, подожду, пока заживут раны, у-у
Chẳng ai đến thế giới này để lặng lẽ, đơn ngồi khóc, whoo-ooh-ooh-ooh (yeah)
Никто не приходит в этот мир, чтобы молча и одиноко плакать, у-у-у-у (да)
Từng nút thắt sâu trong lòng anh cứ xiết tim anh thêm nhiều lần
Каждый глубокий узел в моем сердце сжимает его все сильнее и сильнее
Mỗi khi yên lòng trời nổi gió lên, tim đau theo nhịp ghềnh thác
Каждый раз, когда я успокаиваюсь, поднимается ветер, и сердце болит в такт водопаду





Авторы: Vương Quốc Tuân


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.