Текст и перевод песни Mr. Siro - I Love You
Nhẹ
nhàng
bước
chân
ta
cùng
dìu
nhau
đi
trên
phố
nhỏ.
Gently
with
me
you
walk
and
we
stroll
down
the
little
street.
Một
lần
êm
ái
sát
vai
anh
nhẹ
hôn
lên
tóc
em.
Once,
gently
by
your
side,
quietly
I
kissed
your
hair.
Và
mọi
người
rất
vui
ai
cũng
thầm
mong
đôi
ta
đến
happy
ending.
And
everyone
was
glad
and
wished
us
a
happy
ending.
Nụ
cười
đừng
quá
lo
lắng
thêm
cho
vườn
yêu
đang
ngát
hương.
Smile,
there’s
no
need
to
worry
for
our
blooming
garden
of
love.
Thì
đừng
khóc
dù
xa
lòng
em
vẫn
biết
anh
chờ.
Don’t
cry,
even
when
far
away,
my
love,
know
that
I
wait.
Hè
đến
mình
sum
vầy
thôi
từng
đêm
thâu
mong
nhau.
Summer
has
come,
so
let’s
gather,
as
night
falls
I
long
for
you.
Nắng
sẽ
thay
mùa
xuân
phủ
quanh
đây
xuyên
mây
ta
đến
bên
nhau.
The
sun
will
replace
springtime,
through
clouds
we’ll
reach
for
each
other.
Những
đêm
thâu
cùng
nhau
đếm
yêu
thương
vẫn
còn
vẹn
nguyên
vấn
vương.
All
through
the
night,
together
we
count
the
love
that
remains,
untouched.
Chẳng
bao
nhiêu
ngày
ta
sẽ
tung
bay
cùng
bên
nhau
với
chiếc
ô
xưa.
Soon
we’ll
fly
together,
side
by
side,
with
our
old
umbrella.
Thoáng
dưới
mưa
ngày
em
nói
yêu
anh
nào
ngờ
ta
thuộc
về
nhau.
Suddenly,
in
the
rain,
when
you
said
you
loved
me,
unexpectedly,
we
belonged
to
each
other.
Anh
yêu
em,
Anh
yêu
em
I
love
you,
I
love
you
Và
mọi
người
rất
vui
ai
cũng
thầm
mong
đôi
ta
đến
happy
ending.
And
everyone
was
glad
and
wished
us
a
happy
ending.
Nụ
cười
đừng
quá
lo
lắng
thêm
cho
vườn
yêu
đang
ngát
hương.
Smile,
there’s
no
need
to
worry
for
our
blooming
garden
of
love.
Thì
đừng
khóc
dù
xa
lòng
em
vẫn
biết
anh
chờ.
Don’t
cry,
even
when
far
away,
my
love,
know
that
I
wait.
Hè
đến
mình
sum
vầy
thôi
từng
đêm
thâu
mong
nhau.
Summer
has
come,
so
let’s
gather,
as
night
falls
I
long
for
you.
Nắng
sẽ
thay
mùa
xuân
phủ
quanh
đây
xuyên
mây
ta
đến
bên
nhau
The
sun
will
replace
springtime,
through
clouds
we’ll
reach
for
each
other
Những
đêm
thâu
cùng
nhau
đếm
yêu
thương
vẫn
còn
vẹn
nguyên
vấn
vương
All
through
the
night,
together
we
count
the
love
that
remains,
untouched
Chẳng
bao
nhiêu
ngày
ta
sẽ
tung
bay
cùng
bên
nhau
với
chiếc
ô
xưa.
Soon
we’ll
fly
together,
side
by
side,
with
our
old
umbrella.
Thoáng
dưới
mưa
ngày
em
nói
yêu
anh
nào
ngờ
ta
thuộc
về
nhau
Suddenly,
in
the
rain,
when
you
said
you
loved
me,
unexpectedly,
we
belonged
to
each
other.
Từ
khi
yêu
em
anh
sống
trong
khát
vọng
cháy
bỏng
Since
I
fell
for
you,
I’ve
lived
with
a
burning
desire
Từ
ngày
bên
em
anh
đã
biết
yêu
thương.
From
the
day
I
was
by
your
side,
I
learned
to
love.
Nắng
sẽ
thay
mùa
xuân
phủ
quanh
đây
xuyên
mây
ta
đến
bên
nhau.
The
sun
will
replace
springtime,
through
clouds
we’ll
reach
for
each
other.
Những
đêm
thâu
cùng
nhau
đếm
yêu
thương
vẫn
còn
vẹn
nguyên
vấn
vương
All
through
the
night,
together
we
count
the
love
that
remains,
untouched
Chẳng
bao
nhiêu
ngày
ta
sẽ
tung
bay
cùng
bên
nhau
với
chiếc
ô
xưa.
Soon
we’ll
fly
together,
side
by
side,
with
our
old
umbrella.
Thoáng
dưới
mưa
ngày
em
nói
yêu
anh
nào
ngờ
ta
thuộc
về
nhau.
Suddenly,
in
the
rain,
when
you
said
you
loved
me,
unexpectedly,
we
belonged
to
each
other.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siromr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.