Текст и перевод песни Mr. Siro - Lặng Lẽ Tổn Thương
Lặng Lẽ Tổn Thương
Silently Hurt
Tại
sao
chúng
mình,
không
nhận
ra
nhau
sớm
hơn
Why
didn't
we
find
each
other
sooner?
Để
anh
có
thể
mạnh
mẽ
đến
gần
em,
và
So
I
could
be
strong
enough
to
approach
you
and
Thì
thầm
lời
hứa,
em
sẽ
không
phải
khóc
Whisper
a
promise
that
you'd
never
have
to
cry
again
Chẳng
như
hôm
nay,
chỉ
biết
im
lặng
thôi
Not
like
today,
when
I
can
only
stay
silent
Từ
giây
phút
đầu,
em
nở
nụ
cười
rất
tươi
From
the
first
moment,
you
smiled
so
brightly
Mà
chỉ
anh
thấy,
em
vẫn
không
hạnh
phúc,
chút
nào
But
only
I
could
see
that
you
weren't
happy
at
all
Và
anh
biết,
người
ở
bên
cạnh
em
bây
giờ
And
I
knew
that
the
person
beside
you
now
Không
hề
quan
tâm
đến
cảm
giác
em
như
ngày
xưa
Doesn't
care
about
your
feelings
like
I
did
Vậy
mà
vẫn
cứ
ngây
thơ,
em
vẫn
bên
ai
dại
khờ
Yet
you're
still
being
naive,
you're
still
with
that
fool
Giờ
đây
em
có
vui
đâu,
xé
nát
tim
anh
nhiều
lần
Are
you
happy
now?
Tearing
my
heart
apart
over
and
over
Anh
không
chấp
nhận
nhìn
em
cố
níu
tay
ai
I
can't
bear
to
watch
you
clinging
to
someone
else's
hand
Anh
xót
xa
trăm
ngàn
lần
It
pains
me
a
thousand
times
Tình
yêu
anh
muốn
trao
em
The
love
I
want
to
give
you
Nhưng
chắc
duyên
ta
phải
dừng
khi
chưa
bắt
đầu
But
it
seems
our
fate
is
to
end
before
it
even
begins
Xin
đừng
để
anh
phải
thấy
em
buồn
Please
don't
make
me
see
you
sad
again
(Nhìn
nụ
cười
buồn
nở
trên
môi
em,
mà
lòng
này
chợt
nhận
ra
con
tim,
đã
yêu
em
thật
rồi
(Watching
the
sad
smile
on
your
lips,
my
heart
suddenly
realizes
that
I've
fallen
for
you
When
I
see
you
cry,
I
love
you
more
and
more)
When
I
see
you
cry,
I
love
you
more
and
more)
Bản
thân
anh
đã
nhiều
lần
tự
hỏi
I've
asked
myself
many
times
Trong
tim
em
anh
chẳng
là
gì
cả
That
in
your
heart
I
am
nothing
at
all
Sao
phải
quan
tâm
em
quá
như
là
Why
do
I
care
so
much,
as
if
"Em
xem
anh
là
tất
cả,
niềm
tin
trong
tim"
You
see
me
as
"your
everything,
the
faith
in
your
heart"
Nhưng
khi
anh
chợt
tỉnh
giấc
chỉ
mình
anh
mơ
But
when
I
suddenly
wake
up,
I'm
the
only
one
dreaming
Vậy
mà
vẫn
cứ
ngây
thơ,
em
vẫn
bên
ai
dại
khờ
Yet
you're
still
being
naive,
you're
still
with
that
fool
Giờ
đây
em
có
vui
đâu,
xé
nát
tim
anh
nhiều
lần
Are
you
happy
now?
Tearing
my
heart
apart
over
and
over
Anh
không
chấp
nhận
nhìn
em
cố
níu
tay
ai
I
can't
bear
to
watch
you
clinging
to
someone
else's
hand
Anh
xót
xa
trăm
ngàn
lần
It
pains
me
a
thousand
times
Tình
yêu
anh
muốn
trao
em
The
love
I
want
to
give
you
Nhưng
chắc
duyên
ta
phải
dừng
khi
chưa
bắt
đầu
But
it
seems
our
fate
is
to
end
before
it
even
begins
Xin
đừng
để
anh
phải
thấy
em
buồn
Please
don't
make
me
see
you
sad
again
(Có
lẽ
đã
không
còn
cần
một
người
như
anh
để
che
chở)
(Maybe
you
don't
need
someone
like
me
to
protect
you
anymore)
Vậy
mà
vẫn
cứ
ngây
thơ,
em
vẫn
bên
ai
dại
khờ
Yet
you're
still
being
naive,
you're
still
with
that
fool
Giờ
đây
em
có
vui
đâu,
xé
nát
tim
anh
nhiều
lần
Are
you
happy
now?
Tearing
my
heart
apart
over
and
over
Anh
không
chấp
nhận
nhìn
em
cố
níu
tay
ai
I
can't
bear
to
watch
you
clinging
to
someone
else's
hand
Anh
xót
xa
trăm
ngàn
lần
It
pains
me
a
thousand
times
Tình
yêu
anh
muốn
trao
em
The
love
I
want
to
give
you
Nhưng
chắc
duyên
ta
phải
dừng
khi
chưa
bắt
đầu
But
it
seems
our
fate
is
to
end
before
it
even
begins
Xin
đừng
để
anh
phải
thấy
em
buồn
Please
don't
make
me
see
you
sad
again
(Và
đừng
quên
anh
từng
ở
bên
em...)
(And
don't
forget
I
was
once
by
your
side...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siromr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.