Mr. Siro - Melancholy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Siro - Melancholy




Melancholy
Меланхолия
Nhớ từng chiều thu
Я помню те осенние вечера,
Chẳng biết em đang đâu
Не знаю, где ты сейчас.
Lòng ngổn ngang những lo âu ướt mi sầu
Душа полна тревог, глаза застилает печаль.
Từng cơn gió bên hiên lạnh buốt tim buồn nhung nhớ
Каждый порыв ветра у крыльца холодит сердце, тоскующее по тебе.
Hình bóng đó với anh đã quá thân thuộc
Твой образ стал мне слишком родным,
ấm áp những lúc ta bên vỗ về nhau
согревающим в те моменты, когда мы были вместе, утешая друг друга.
Mặc những khó khăn vây quanh tình mỏng manh
Несмотря на трудности вокруг, наша любовь была хрупкой.
Em nói, nói rằng sẽ
Ты говорила, говорила, что будешь...
Em hứa, hứa rằng sẽ
Ты обещала, обещала, что будешь...
thời gian cũng cuốn trôi tất cả
Но время смыло всё.
Những hạt mưa đầu mùa mang ức xưa từ vãng
Первые капли дождя принесли воспоминания из прошлого.
Những điều còn thầm kín đã vùi sâu trong nỗi đau
Всё, что осталось невысказанным, погребено глубоко в боли.
Tình thắm mấy cũng nhạt nhòa
Самая пылкая любовь угасает,
tiếc mấy cũng đi qua
Как ни жаль, всё проходит.
Chẳng bão tố, chẳng phong ba tự mình nên cách xa
Ни бури, ни штормы мы сами создали эту дистанцию.
Nghìn năm sau vẫn còn chờ
Тысячу лет спустя я всё ещё буду ждать.
Tình đã vỡ, ngỡ cơn
Любовь разбита, словно сон.
nỗi nhớ chỉ còn vang những âm thanh buồn
И только тоска звучит печальной мелодией.
ấm áp những lúc ta bên vỗ về nhau
Согревающим в те моменты, когда мы были вместе, утешая друг друга.
Mặc những khó khăn vây quanh tình mỏng manh
Несмотря на трудности вокруг, наша любовь была хрупкой.
Em nói, nói rằng sẽ
Ты говорила, говорила, что будешь...
Em hứa, hứa rằng sẽ thời gian cũng cuốn trôi tất cả
Ты обещала, обещала, что будешь... даже если время смоет всё.
Những hạt mưa đầu mùa mang ức xưa từ vãng
Первые капли дождя принесли воспоминания из прошлого.
Những điều còn thầm kín đã vùi sâu trong nỗi đau
Всё, что осталось невысказанным, погребено глубоко в боли.
Tình thắm mấy cũng nhạt nhòa
Самая пылкая любовь угасает,
tiếc mấy cũng trôi qua
Как ни жаль, всё проходит.
Chẳng bão tố, chẳng phong ba tự mình nên cách xa
Ни бури, ни штормы мы сами создали эту дистанцию.
Nghìn năm sau vẫn còn chờ
Тысячу лет спустя я всё ещё буду ждать.
Tình đã vỡ, ngỡ cơn
Любовь разбита, словно сон.
nỗi nhớ chỉ còn vang những âm thanh buồn
И только тоска звучит печальной мелодией.





Авторы: Siromr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.