Текст и перевод песни Mr. Siro - Mẹ Hiểu Con Không - Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mẹ Hiểu Con Không - Beat
Мама, ты меня понимаешь? - Минус
Lời
ầu
ơ
dí
dầu
ngày
xưa
Колыбельная,
что
ты
пела
мне
когда-то
Mẹ
ru
thuở
nào
Мама,
ты
пела
мне
её
давным-давно
Hôm
nay
con
lỡ
lời
Сегодня
я
обмолвился
словом
Làm
Mẹ
buồn
biết
bao
И
огорчил
тебя
так
сильно
Lỡ
thốt
ra:
Mẹ
hiểu
con
không
Невольно
вырвалось:
«Мама,
ты
меня
понимаешь?»
Sóng
gió
luôn
tại
con
bắt
đầu
Все
беды
всегда
начинаются
со
мной
Mẹ
không
than
thở
Ты
не
жалуешься
Dù
con
chẳng
lớn
khôn
Хотя
я
так
и
не
повзрослел
Những
khó
khăn
chẳng
ai
gánh
nổi
Все
трудности,
которые
никто
не
смог
бы
вынести
Đêm
lệ
nhòa
nhưng
giấu
con
Ночью
ты
плакала,
но
скрывала
это
от
меня
Nhìn
Mẹ
sớm
khuya
Видя,
как
ты
трудишься
с
утра
до
ночи
Xót
xa
nhưng
vờ
say
giấc
ngoan
Мне
было
больно,
но
я
притворялся
спящим
Bước
chân
Mẹ
vừa
quay
đi
Как
только
ты
отворачиваешься
Tim
lại
thoi
thóp
bất
an
Моё
сердце
сжимается
от
тревоги
Ngạn
ngữ
bao
la
ngàn
nghĩa
sâu
xa
В
пословицах
столько
глубокого
смысла
Gói
sao
cho
tròn
ngần
ấy
nghĩa
nặng
Как
передать
всю
тяжесть
их
значения
Về
những
gian
nan
Mẹ
đã
thay
cha
О
всех
трудностях,
которые
ты
преодолела
вместо
отца
Dệt
tương
lai
con
Ткя
мою
судьбу
Vì
giấc
mơ
con,
Mẹ
đã
cam
tâm
Ради
моей
мечты,
ты
пожертвовала
всем
Giấc
mơ
của
Mẹ
họa
bằng
nước
mắt
Твоя
мечта
нарисована
слезами
Vì
Mẹ
chỉ
muốn
khắc
trong
con
Потому
что
ты
хотела
оставить
во
мне
Những
khoảnh
khắc
Mẹ
mỉm
cười
Только
моменты
твоей
улыбки
Mà
con
chẳng
thể
lớn
khôn
А
я
так
и
не
повзрослел
Cứ
vô
hồn
vô
tâm
Остаюсь
бездушным
и
бессердечным
Con
đã
khóa
tim
mình
Я
закрыл
своё
сердце
на
замок
Từ
ngày
con
lớn
lên
С
того
дня,
как
вырос
Khoảng
trống
vô
tình
hiện
trong
con
Пустота
невольно
появилась
во
мне
Đã
làm
Mẹ
buồn
biết
bao
И
это
так
сильно
тебя
огорчает
Trở
trời
giữa
đêm
Посреди
ночи
меняется
погода
Tiếng
ho
nhẹ,
càng
lo
lắng
hơn
Лёгкий
кашель,
и
я
ещё
больше
волнуюсь
Chính
bản
thân
mình
còn
yếu
ớt
Я
сам
ещё
такой
слабый
Vậy
thì
Mẹ
sẽ
thế
nào
Что
же
тогда
с
тобой,
мама?
Ngồi
dưới
cơn
mưa,
ngày
ấu
thơ
xưa
Сидя
под
дождём,
как
в
детстве
Ngóng
trông
bên
thềm
Я
жду
на
крыльце
Hình
bóng
quen
thuộc
Знакомый
силуэт
Màu
tóc
nhung
của
Mẹ
đã
phai
phôi
Цвет
твоих
бархатных
волос
потускнел
Vì
con,
đánh
đổi
Ради
меня,
ты
пожертвовала
Một
bát
cơm
vơi
mình
sẻ
chia
nhau
Миской
риса,
которой
мы
делились
Với
con
mãi
là
một
đời
ấm
áp
С
тобой
мне
всегда
тепло
и
уютно
Dù
cho
chốn
ấy
đã
xa
xôi
Даже
если
это
место
далеко
Nhưng
con
luôn
gọi
là
nhà
Я
всегда
буду
называть
его
домом
Thời
gian
ngắn
ngủi
ở
bên
nhau
Время,
проведенное
вместе,
так
коротко
Nhưng
không
bao
giờ
trở
lại
И
его
уже
не
вернуть
Cầu
ván
đong
đưa
Скрип
качелей
Hòa
lẫn
câu
ru
Смешивается
с
колыбельной
Sẽ
có
một
ngày
Настанет
день
Tan
biến
trong
lòng
И
всё
это
исчезнет
Sợ
phải
nghe
câu
hò
tiễn
đưa
ai
Боюсь
услышать
песню
прощания
Để
lại
khoảng
trống
Которая
оставит
после
себя
пустоту
Mù
quáng
xa
xôi
Слепую
и
далёкую
Tìm
kiếm
hư
danh
В
поисках
тщетной
славы
Bỏ
quên
một
người
Я
забыл
о
человеке
Hiện
thân
lẽ
sống
Который
олицетворяет
смысл
жизни
Sợ
ai
đó
hứa
bên
con
Боюсь,
что
кто-то
пообещает
быть
со
мной
Nhưng
không
bao
giờ
về
nhà
Но
никогда
не
вернётся
домой
Sợ
ai
đó
hóa
ngôi
sao
Боюсь,
что
кто-то
станет
звездой
Dõi
theo
con
từ
trên
cao
И
будет
смотреть
на
меня
с
небес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.