Mr. Siro - Người Xa Quê Nhớ (Piano Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr. Siro - Người Xa Quê Nhớ (Piano Version)




Người Xa Quê Nhớ (Piano Version)
A Faraway Person Remembers (Piano Version)
Một buổi sáng đầu tiên nơi rất xa nhà
One first morning in a place far from home
Mọi người hối hả, tôi lại nguyên những ngỡ ngàng
Everyone hurried, I was left with only bewilderment
Rồi hòa với những lo toan, quên tuổi trẻ
Then, absorbed in worries, I forgot my youth
Tôi từng đầy ắp bạn
A time when I was surrounded by friends
Đặt hết hy vọng, ai cũng mong
Placing all my hopes, like everyone else I wished
Đời sẽ huy hoàng như tấm ảnh
Life would be glorious like a photograph
Vùng đất mang hoài bão lớn lao
This land carries great ambitions
Nước mắt nơi xa xứ đắng, mặn hơn biển
Tears in a foreign land, bitterer and saltier than the sea
Đường về quá xa xôi, trôi dần đi hết thanh xuân, trở về không còn ai thân
The road home is so far, youth slips away, upon return, no loved ones remain
Ôm nỗi nhớ xa quê, người con gái tôi thương, nhớ tôi khóc cạn nước mắt
Embracing the homesickness, there's a girl I love, she cries for me until her tears run dry
Lam sờn vai giữa muôn ngàn đợt gió lạnh
My shoulders worn from toil amidst thousands of cold winds
Bóng ai già nua gắng sức chở che đứa con
The silhouette of an aging figure striving to protect their child
Nhiều người cố xông pha nhưng nhiều năm tháng trôi qua, tương lai tráng lệ còn xa
Many try to forge ahead, but as years pass, the magnificent future remains distant
Chàng trai hết thơ ngây, gom từng chút vốn mong manh kiếm mua chút quà khiêm tốn
The boy, no longer naive, gathers his meager savings, hoping to buy a humble gift
Nơi quê người đất khách chẳng giá nào dễ dàng
In a foreign land, nothing comes easy
Băng qua từng dãy phố khuya đơn độc, bật khóc
Walking through lonely streets at night, I burst into tears
Hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah
Đường về quá xa xôi, trôi dần đi hết thanh xuân, trở về không còn ai thân
The road home is so far, youth slips away, upon return, no loved ones remain
Ôm nỗi nhớ xa quê, người con gái tôi thương, nhớ tôi khóc cạn nước mắt
Embracing the homesickness, there's a girl I love, she cries for me until her tears run dry
Lam sờn vai giữa muôn ngàn đợt gió lạnh
My shoulders worn from toil amidst thousands of cold winds
Bóng ai già nua gắng sức chở che đứa con
The silhouette of an aging figure striving to protect their child
Nhiều người cố xông pha nhưng nhiều năm tháng trôi qua, tương lai tráng lệ còn xa
Many try to forge ahead, but as years pass, the magnificent future remains distant
Chàng trai hết thơ ngây, gom từng chút vốn mong manh kiếm mua chút quà khiêm tốn
The boy, no longer naive, gathers his meager savings, hoping to buy a humble gift
Nơi quê người đất khách chẳng giá nào dễ dàng
In a foreign land, nothing comes easy
Băng qua từng dãy phố khuya đơn độc, bật khóc
Walking through lonely streets at night, I burst into tears
Đặt hết hy vọng, ai cũng mong
Placing all my hopes, like everyone else I wished
Đời sẽ huy hoàng như tấm ảnh
Life would be glorious like a photograph
Vùng đất mang hoài bão lớn lao
This land carries great ambitions
Nước mắt nơi xa xứ đắng, mặn hơn biển
Tears in a foreign land, bitterer and saltier than the sea





Авторы: Siro Mr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.