Текст и перевод песни Mr. Siro - Người Xa Quê Nhớ (Piano Version)
Người Xa Quê Nhớ (Piano Version)
Человек вдали от дома скучает (Фортепианная версия)
Một
buổi
sáng
đầu
tiên
ở
nơi
rất
xa
nhà
Первое
утро
вдали
от
дома,
Mọi
người
hối
hả
tôi
lại
nguyên
những
ngỡ
ngàng
Все
вокруг
спешат,
а
я
полон
растерянности.
Rồi
hoà
với
những
lo
toan
quên
tuổi
trẻ
Потом,
погруженный
в
заботы,
забываю
о
юности,
Tôi
từng
đầy
ắp
bạn
bè
Когда
был
окружен
друзьями.
Đặt
hết
hy
vọng,
ai
cũng
mong
Вложил
все
надежды,
как
и
все,
Đời
sẽ
huy
hoàng
như
tấm
ảnh
Что
жизнь
будет
яркой,
как
на
картинке.
Vùng
đất
mang
hoài
bão
lớn
lao
Этот
край,
полный
больших
амбиций,
Nước
mắt
nơi
xa
xứ
đắng
mặn
hơn
biển
Слёзы
на
чужбине
горче
моря.
Đường
về
quá
xa
xôi
trôi
dần
đi
hết
thanh
xuân
Дорога
домой
так
далека,
уходит
моя
молодость,
Trở
về
không
còn
ai
thân
Вернусь,
а
близких
уже
нет.
Ôm
nỗi
nhớ
xa
quê
có
người
con
gái
tôi
thương
Храню
тоску
по
дому,
по
любимой
девушке,
Nhớ
tôi
khóc
cạn
nước
mắt
Которая
плачет,
скучая
по
мне.
Lam
lũ
sờn
vai
giữa
muôn
ngàn
đợt
gió
lạnh
Изможденные
плечи
под
ледяным
ветром,
Bóng
ai
già
nua
gắng
sức
chở
che
đứa
con
Чья-то
стареющая
фигура
изо
всех
сил
оберегает
сына.
Nhiều
người
cố
xông
pha
nhưng
nhiều
năm
tháng
trôi
qua
Многие
стремятся
вперед,
но
годы
летят,
Tương
lai
tráng
lệ
còn
xa
Светлое
будущее
все
еще
далеко.
Chàng
trai
hết
thơ
ngây,
gom
từng
chút
vốn
mong
manh
Потерявший
наивность,
собираю
по
крупицам
скромный
капитал,
Kiếm
mua
chút
quà
khiêm
tốn
Чтобы
купить
небольшой
подарок.
Nơi
quê
người
đất
khách
chẳng
giá
nào
dễ
dàng
На
чужбине
ничего
не
дается
легко,
Băng
qua
từng
dãy
phố
khuya
đơn
độc,
bật
khóc
Бреду
по
ночным
улицам
в
одиночестве
и
плачу.
Đường
về
quá
xa
xôi
trôi
dần
đi
hết
thanh
xuân
Дорога
домой
так
далека,
уходит
моя
молодость,
Trở
về
không
còn
ai
thân
Вернусь,
а
близких
уже
нет.
Ôm
nỗi
nhớ
xa
quê
có
người
con
gái
tôi
thương
Храню
тоску
по
дому,
по
любимой
девушке,
Nhớ
tôi
khóc
cạn
nước
mắt
Которая
плачет,
скучая
по
мне.
Lam
lũ
sờn
vai
giữa
muôn
ngàn
đợt
gió
lạnh
Изможденные
плечи
под
ледяным
ветром,
Bóng
ai
già
nua
gắng
sức
chở
che
đứa
con
Чья-то
стареющая
фигура
изо
всех
сил
оберегает
сына.
Nhiều
người
cố
xông
pha
nhưng
nhiều
năm
tháng
trôi
qua
Многие
стремятся
вперед,
но
годы
летят,
Tương
lai
tráng
lệ
còn
xa
Светлое
будущее
все
еще
далеко.
Chàng
trai
hết
thơ
ngây,
gom
từng
chút
vốn
mong
manh
Потерявший
наивность,
собираю
по
крупицам
скромный
капитал,
Kiếm
mua
chút
quà
khiêm
tốn
Чтобы
купить
небольшой
подарок.
Nơi
quê
người
đất
khách
chẳng
giá
nào
dễ
dàng
На
чужбине
ничего
не
дается
легко,
Băng
qua
từng
dãy
phố
khuya
đơn
độc,
bật
khóc
Бреду
по
ночным
улицам
в
одиночестве
и
плачу.
Đặt
hết
hy
vọng,
ai
cũng
mong
Вложил
все
надежды,
как
и
все,
Đời
sẽ
huy
hoàng
như
tấm
ảnh
Что
жизнь
будет
яркой,
как
на
картинке.
Vùng
đất
mang
hoài
bão
lớn
lao
Этот
край,
полный
больших
амбиций,
Nước
mắt
nơi
xa
xứ
đắng
mặn
hơn
biển
Слёзы
на
чужбине
горче
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.