Mr. Siro - Phai Chi Luc Truoc Anh Sai (Beat) - перевод текста песни на немецкий

Phai Chi Luc Truoc Anh Sai (Beat) - Mr. Siroперевод на немецкий




Phai Chi Luc Truoc Anh Sai (Beat)
Hätte ich doch vorher Unrecht gehabt (Beat)
Ngày mai em nói sẽ xa căn phòng này
Morgen sagst du, du wirst dieses Zimmer verlassen
Nhìn theo con sóng biết bao nhiêu ngày rồi ngồi đây với em
Schaue den Wellen nach, wie viele Tage schon, sitze hier mit dir
Người từng đã nói "em chỉ cần sống gần anh"
Du, die einst sagtest: "Ich muss nur in deiner Nähe leben"
Lời nói ấy còn đó nhưng trong em dường như đã khác rồi
Diese Worte sind noch da, doch in dir scheint es nun anders zu sein
Nhớ không? Ai hứa yêu ai dài lâu rồi đổi thay ...
Erinnerst du dich? Wer versprach, wen lange zu lieben, und änderte sich dann ...
Thế gian này nào ai muốn trái tim tổn thương thêm một lần nữa
Wer in dieser Welt möchte schon, dass sein Herz noch einmal verletzt wird
Một khi người đã thấy được hạnh phúc thì đừng nên dối lòng mình
Wenn man einmal das Glück gefunden hat, sollte man sich nicht selbst belügen
Lòng em đã quên thì đừng cố nhớ
Wenn dein Herz vergessen hat, versuche nicht, dich zu erinnern
Nụ hôn dưới mái hiên xưa
Der Kuss unter dem alten Vordach
Kỷ niệm nát đêm mưa
Erinnerungen zerreißen die regnerische Nacht
Gom từng hơi thở để nuôi nỗi đau quá dài
Sammle jeden Atemzug, um den Schmerz zu nähren, der zu lang ist
Tại sao phải đến bên ai, phải chi lúc trước anh sai
Warum musst du zu jemand anderem gehen, hätte ich doch vorher Unrecht gehabt
Tình yêu đâu ai chấp nhận... Dốc hết lòng yêu nhau vẫn mất nhau... phải không?
Liebe, wer akzeptiert schon... Mit ganzem Herzen lieben und sich doch verlieren... nicht wahr?
Tại sao phải đến bên ai ... phải chi lúc trước anh sai
Warum musst du zu jemand anderem gehen ... hätte ich doch vorher Unrecht gehabt
Look back before you leave, you leave my life...
Look back before you leave, you leave my life...
Nhớ không? Ai hứa yêu ai dài lâu rồi đổi thay ...
Erinnerst du dich? Wer versprach, wen lange zu lieben, und änderte sich dann ...
Thế gian này nào ai muốn trái tim tổn thương thêm một lần nữa
Wer in dieser Welt möchte schon, dass sein Herz noch einmal verletzt wird
Một khi người đã thấy được hạnh phúc thì đừng nên dối lòng mình
Wenn man einmal das Glück gefunden hat, sollte man sich nicht selbst belügen
Lòng em đã quên thì đừng cố nhớ
Wenn dein Herz vergessen hat, versuche nicht, dich zu erinnern
Nụ hôn dưới mái hiên xưa
Der Kuss unter dem alten Vordach
Kỷ niệm nát đêm mưa
Erinnerungen zerreißen die regnerische Nacht
Gom từng hơi thở để nuôi nỗi đau quá dài
Sammle jeden Atemzug, um den Schmerz zu nähren, der zu lang ist
Tại sao phải đến bên ai, phải chi lúc trước anh sai
Warum musst du zu jemand anderem gehen, hätte ich doch vorher Unrecht gehabt
Để em ngày mai bước cùng ai đó thật hạnh phúc trên nỗi đau của anh
Damit du morgen mit jemand anderem gehen kannst, wahrhaft glücklich auf meinem Schmerz
Phải chi lúc trước anh sai
Hätte ich doch vorher Unrecht gehabt
Phải chi lúc trước anh sai thì em mới nên như thế
Hätte ich doch vorher Unrecht gehabt, nur dann solltest du so sein
Gom từng hơi thở để nuôi nỗi đau quá dài...
Sammle jeden Atemzug, um den Schmerz zu nähren, der zu lang ist...
I miss you... baby...
I miss you... baby...
Phải chi lúc trước anh sai...
Hätte ich doch vorher Unrecht gehabt...





Авторы: Siromr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.