Текст и перевод песни Mr. Siro - Phải Giữ Em Thế Nào
Phải Giữ Em Thế Nào
Как мне было удержать тебя?
Nhớ
về
một
thời
yêu
Вспоминаю
о
временах
нашей
любви,
Là
chuỗi
kí
ức
êm
đềm
cùng
em
Это
цепь
нежных
воспоминаний
с
тобой.
Một
hạnh
phúc
lâu
dài
Долгое
счастье,
Tháng
năm
bên
nhau
đậm
sâu
Годы,
проведенные
вместе,
так
глубоки.
Có
một
điều
anh
không
ngờ
đến
Но
одного
я
не
ожидал,
Em
gạt
đi
hết
những
yêu
thương
của
anh
Ты
отбросила
всю
мою
любовь,
Để
mong
một
người
mới
sẽ
cho
em
nhiều
hơn
Надеясь,
что
другой
даст
тебе
больше.
Không
còn
nữa,
giờ
đang
đứng
trước
em
không
phải
anh
Меня
больше
нет,
теперь
перед
тобой
не
я.
Bên
người
khác
chúc
em
hạnh
phúc
Будь
счастлива
с
другим.
Từ
nay
em
hãy
yêu
thật
lòng
như
những
gì
Теперь
люби
по-настоящему,
так,
как
Mà
anh
đã
chờ
mong
khi
bên
anh
em
sẽ
làm
Я
ждал,
когда
ты
будешь
со
мной.
Từng
bao
lần
cố
giữ
chặt
hơn,
từng
hy
vọng
đã
tắt
Сколько
раз
я
пытался
удержать
тебя
крепче,
все
надежды
рухнули.
Làm
bạn
với
khoảng
trống
cô
độc
mình
anh
Я
остаюсь
один
на
один
со
своей
пустотой.
Làm
bạn
với
khoảng
trống
cô
độc
mình
anh
Я
остаюсь
один
на
один
со
своей
пустотой.
Với
mình
anh
Со
своей
пустотой.
Từ
nay
em
hãy
cố
gắng
xoá
hết
bao
Теперь
постарайся
стереть
все
Nhiêu
ký
ức
mà
mình
cùng
nhau
chia
xa
Воспоминания,
которые
мы
делили.
Em
gạt
đi
hết
những
yêu
thương
của
anh
Ты
отбросила
всю
мою
любовь,
Để
mong
một
người
mới
sẽ
cho
em
nhiều
hơn
Надеясь,
что
другой
даст
тебе
больше.
Không
còn
nữa,
giờ
đang
đứng
trước
em
không
phải
anh
Меня
больше
нет,
теперь
перед
тобой
не
я.
Bên
người
khác,
chúc
em
hạnh
phúc
Будь
счастлива
с
другим.
Từ
nay
em
hãy
yêu
thật
lòng
như
những
gì
Теперь
люби
по-настоящему,
так,
как
Mà
anh
đã
chờ
mong
khi
bên
anh
em
sẽ
làm
Я
ждал,
когда
ты
будешь
со
мной.
Từng
bao
lần
cố
giữ
chặt
hơn,
từng
hy
vọng
đã
tắt
Сколько
раз
я
пытался
удержать
тебя
крепче,
все
надежды
рухнули.
Làm
bạn
với
khoảng
trống
cô
độc
mình
anh
Я
остаюсь
один
на
один
со
своей
пустотой.
Từ
nay
em
hãy
yêu
thật
lòng
như
những
gì
Теперь
люби
по-настоящему,
так,
как
Mà
anh
đã
chờ
mong
khi
bên
anh
em
sẽ
làm
Я
ждал,
когда
ты
будешь
со
мной.
Từng
bao
lần
cố
giữ
chặt
hơn,
từng
hy
vọng
đã
tắt
Сколько
раз
я
пытался
удержать
тебя
крепче,
все
надежды
рухнули.
Làm
bạn
với
khoảng
trống
cô
độc
mình
anh
Я
остаюсь
один
на
один
со
своей
пустотой.
Làm
bạn
với
khoảng
trống
cô
độc
mình
anh
Я
остаюсь
один
на
один
со
своей
пустотой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.