Текст и перевод песни Mr. Siro - Sống Trong Nỗi Nhớ
Sống Trong Nỗi Nhớ
Living in Memories
Giật
mình
thức
giấc
mà
không
có
em
bên
cạnh
I
wake
up
with
a
start,
but
you're
not
beside
me
Vội
gọi
tên
em
mà
không
nhớ
hôm
qua
mình
chia
tay
I
call
your
name,
but
can't
recall
that
yesterday
we
said
goodbye
Vẫn
còn
những
thói
quen
xưa
bởi
vì
anh
không
thể
chấp
nhận
Old
habits
still
linger,
as
I
can't
accept
Hai
chúng
ta
xa
nhau
rồi
That
we
are
no
longer
together.
Từng
lời
em
nói
rằng
You
once
said,
"Chẳng
có
ai
trên
đời,
làm
em
thay
đổi
tình
yêu
của
em
đang
dành
cho
anh"
"No
one
else
can
change
the
love
I
have
for
you."
Cuối
cùng
kết
thúc
mỗi
em
là
người
hạnh
phúc
In
the
end,
you
were
the
happy
one
Dẫu
sự
thật
vẫn
luôn
tàn
nhẫn.
Although
reality
is
always
cruel.
Biết
mình
không
còn
bên
nhau
mà
vết
thương
xưa
cứ
dày
vò
I
know
we're
no
longer
together,
but
the
old
wounds
still
torment
me
Ngày
đêm
anh
nghĩ
về
em
hạnh
phúc
bên
người
không
phải
anh
I
wonder
day
and
night
about
your
happiness
with
someone
other
than
me
Trái
tim
anh
giờ
như
gương
vỡ
sao
lành
lại
đây?
My
heart
is
now
shattered
like
glass,
can
it
ever
heal?
Cố
ghép
lại
chỉ
làm
vụn
vỡ
thêm
mà
thôi
Trying
to
piece
it
back
together
only
breaks
it
further
Mỗi
lần
nghĩ
về
hai
ta
cảm
xúc
trong
tim
cứ
nghẹn
lại
Every
time
I
think
of
us,
my
emotions
choke
me
up
Vì
bên
em,
anh
tìm
thấy
hạnh
phúc
suốt
đời
không
thể
quên
Because
with
you,
I
found
a
lifetime
of
happiness
I
can't
forget
Nhắm
mắt
lại
và
đợi
chờ
giấc
mơ
mình
còn
nhau
I
close
my
eyes
and
wait
for
the
dream
where
we're
still
together
Vẫn
muốn
đặt
niềm
tin
vào
những
yêu
thương
Still
hoping
to
believe
in
the
love
we
shared
Nơi
chúng
mình
thường
ngồi
bên
nhau
sáng
đêm
The
place
where
we
used
to
sit
together,
night
and
day
Đâu
biết
rằng
giờ
đây
chỉ
mình
anh
đến
Never
did
I
know
that
now
I
would
come
alone
Lần
cuối
ngồi
cạnh
nhau
nhưng
không
nắm
tay
The
last
time
we
sat
side
by
side,
we
didn't
hold
hands
Ánh
mắt
buồn
sau
tiếng
thở
dài
Sad
eyes
after
a
sigh.
Nhận
lời
chia
tay
làm
hơi
thở
phải
ngừng
lại
Accepting
your
goodbye
made
my
breath
catch
Giật
mình
tiếng
sét
ở
đâu
xé
toang
buổi
chiều
bình
yên
The
sudden
thunderclap
out
of
nowhere
shattered
the
peaceful
afternoon
Những
giọt
nước
mắt
của
anh
đã
dần
thay
thế
câu
trả
lời
"Hai
chúng
ta
xa
nhau
rồi"
My
tears
gradually
replaced
the
words,
"We
are
no
longer
together."
Biết
mình
không
còn
bên
nhau
mà
vết
thương
xưa
cứ
dày
vò
I
know
we're
no
longer
together,
but
the
old
wounds
still
torment
me
Ngày
đêm
anh
nghĩ
về
em
hạnh
phúc
bên
người
không
phải
anh
I
wonder
day
and
night
about
your
happiness
with
someone
other
than
me
Trái
tim
anh
giờ
như
gương
vỡ
sao
lành
lại
đây?
My
heart
is
now
shattered
like
glass,
can
it
ever
heal?
Cố
ghép
lại
chỉ
làm
vụn
vỡ
thêm
mà
thôi
Trying
to
piece
it
back
together
only
breaks
it
further
Mỗi
lần
nghĩ
về
hai
ta
cảm
xúc
trong
tim
cứ
nghẹn
lại
Every
time
I
think
of
us,
my
emotions
choke
me
up
Vì
bên
em,
anh
tìm
thấy
hạnh
phúc
suốt
đời
không
thể
quên
Because
with
you,
I
found
a
lifetime
of
happiness
I
can't
forget
Nhắm
mắt
lại
và
đợi
chờ
giấc
mơ
mình
còn
nhau
I
close
my
eyes
and
wait
for
the
dream
where
we're
still
together
Vẫn
muốn
đặt
niềm
tin
vào
những
yêu
thương
Still
hoping
to
believe
in
the
love
we
shared
I′ve
got
bad
feeling
why'd
you
leave
me
I've
got
a
bad
feeling
why'd
you
leave
me
Please
look
at
the
tears
roll
down
the
street...
Please
look
at
the
tears
roll
down
the
street...
Trái
tim
anh
giờ
như
gương
vỡ
sao
lành
lại
đây
My
heart
is
now
shattered
like
glass,
can
it
ever
heal
Cố
ghép
lại
chỉ
làm
vụn
vỡ
thêm
mà
thôi
Trying
to
piece
it
back
together
only
breaks
it
further
(Sống
Trong
Nỗi
Nhớ...)
(Living
in
Memories...)
Biết
mình
không
còn
bên
nhau
mà
vết
thương
xưa
cứ
dày
vò
I
know
we're
no
longer
together,
but
the
old
wounds
still
torment
me
(Everything
I′d
do,
I'd
give
my
heart
and
soul)
(Everything
I′d
do,
I'd
give
my
heart
and
soul)
Ngày
đêm
anh
nghĩ
về
em
hạnh
phúc
bên
người
không
phải
anh
I
wonder
day
and
night
about
your
happiness
with
someone
other
than
me
I
don't
need
to
know
your
reason
cause
it
hurts
I
don't
need
to
know
your
reason,
because
it
hurts
Trái
tim
anh
giờ
như
gương
vỡ
sao
lành
lại
đây?
My
heart
is
now
shattered
like
glass,
can
it
ever
heal?
Cố
ghép
lại
chỉ
làm
vụn
vỡ
thêm
thôi.
Trying
to
piece
it
back
together
only
breaks
it
further.
Vẫn
còn
đó
thói
quen
xưa
bởi
vì
anh
không
thể
chấp
nhận
Old
habits
still
linger,
as
I
can't
accept
Hai
chúng
ta
xa
nhau
rồi
That
we
are
no
longer
together.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siromr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.