Текст и перевод песни Mr. Siro - Tiếng Sét Trong Anh
Tiếng Sét Trong Anh
Thunderbolt in Love
NhacCuaTui
- Nghe
nhạc
MIỄN
PHÍ
NhacCuaTui
- Listen
to
music
for
FREE
Bài
Hát
Playlist
Video
BXH
Chủ
Đề
Nghệ
sĩ
Tin
Tức
Tracks
Playlist
Videos
Top
Charts
Themes
Artists
News
Tiếng
Sét
Trong
AnhMr.Siro
Thunderbolt
in
LoveMr.
Siro
Tiếng
Sét
Trong
AnhRút
gọn
Thunderbolt
in
LoveCollapse
Nhớ
hôm
đầu
hẹn
nhau
Remember
the
first
date
Bối
rối
em
nhìn
anh
I
was
confused
when
I
saw
you
Oh
no...
khi
em
mỉm
cười
Oh
no...
when
you
smiled
Tim
anh
rụng
rời...
My
heart
sank...
Phải
làm
sao
để
anh
nói
với
em...
tình
cảm
của
anh
rằng...
How
do
I
tell
you...
my
love
for
you...
Kể
từ
lần
đầu
gặp
em
Ever
since
I
first
met
you
Mình
tình
cờ
chạm
mặt
nhau
We
accidentally
bumped
into
each
other
Có
lẽ...
em
không
ngờ
rằng...
Maybe...
you
didn't
expect
that...
Tiếng
sét
trong
anh...
Thunderbolt
in
me...
Đã
khiến
anh
không
thể
nghĩ
đến
ai
ngoài
em
babe
Made
me
unable
to
think
of
anyone
but
you,
babe
Dù
anh
có
đến
sau,
lòng
anh
vẫn
chờ
Even
though
I
came
after
you,
my
heart
was
still
waiting
It
will
be
someday,
you′ll
say
you
love
me
It
will
be
someday,
you'll
say
you
love
me
Một
là
chẳng
yêu
ai,
hai
là
vẫn
chờ
Either
I
don't
love
anyone,
or
I'm
still
waiting
Maybe
I'm
fool
of
love
Maybe
I'm
fool
of
love
Và
anh
sẽ
còn
nhớ
mãi
nhớ
mãi
từng
giây
phút
đầu
tiên
And
I
will
always
remember
every
first
moment
Lòng
hoang
mang
tại
sao
nhịp
tim
lại
nhanh
khi
em
đến
Confused
why
my
heart
beat
so
fast
when
you
came
Ngỡ
như
sinh
ra
để
làm
mọi
điều,
ngỡ
như
sinh
ra
để
làm
tất
cả
As
if
I
was
born
to
do
everything,
as
if
I
was
born
to
do
it
all
Để
em
được
vui
và
luôn
mỉm
vười
với
anh
For
you
to
be
happy
and
always
smile
with
me
Trời
đang
nắng
rồi
bỗng
sấm
chớp
giật
mình
em
nép
vào
anh
The
sun
is
shining,
and
then
there's
thunder
and
lightning.
You're
startled
and
nestle
against
me
Lòng
hoang
mang
tự
hỏi
làm
sao
để
làm
quen
lúc
ấy
Confused,
wondering
how
to
get
to
know
you
then
Tiếng
mưa
rơi
nặng
hạt
rồi
mà
chiếc
ô
không
thể
nào
mở
ra
The
rain
is
falling
heavily
and
the
umbrella
won't
open
Ngồi
dưới
hiên
vắng
và
ta
cùng
đợi
nắng
Sitting
on
the
empty
porch
and
we
wait
for
the
sun
This
is
my
love
story
This
is
my
love
story
Em
ơi
trên
cao
những
vì
sao
cô
đơn
buồn
oh
oh
My
dear,
the
stars
above
are
lonely,
oh
oh
Và
anh
là
một
trong
số
ấy
nhìn
mọi
người
bên
nhau
oh
oh
oh
And
I'm
one
of
them
watching
people
together,
oh
oh
oh
Đến
khi
anh
được
ở
bên
em
Until
I'm
with
you
Anh
hứa
với
lòng
không
bao
giờ
để
em
buồn
oh
oh...
I
promise
myself
I'll
never
let
you
be
sad,
oh
oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siromr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.