Mr. Siro - Yêu Mấy Cũng Đừng Quay Lại - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Siro - Yêu Mấy Cũng Đừng Quay Lại




Yêu Mấy Cũng Đừng Quay Lại
Любить, сколько бы ни было, не возвращаться
Một tuần trôi tĩnh lặng, con tim bắt đầu thấm đau
Неделя прошла в тишине, сердце начало болеть
Mỗi giây trôi gợi ức lại nhói sâu từng cơn bão nhớ
Каждая секунда пробуждает воспоминания, больно колет бурей тоски
Một mình ác mộng, em đã quá đỗi thân thuộc
Быть одному это кошмар, потому что ты стала слишком родной
Kìm nén nỗi đơn, lại muốn khóc to hơn
Сдерживая одиночество, хочется плакать еще сильнее
Chẳng ai kết thúc nguyên vẹn, cứ thế khuyết mãi một hạnh phúc
Ни у кого нет идеального конца, всегда не хватает счастья
ta cố gắng để quay lại, chẳng qua chỉ dời ngày biệt ly
Даже если мы попытаемся вернуться, это лишь отсрочит день расставания
Chỉ khổ trái tim luôn khờ dại, không dám rời xa mãi mãi
Только страдает глупое сердце, не смея расстаться навсегда
Kìm nén yêu thương điều tàn nhẫn nhất (ta xa nhau sai phải không?)
Сдерживать любовь самое жестокое (мы ошиблись, расставшись?)
Anh nhớ em khóc không thành tiếng
Я скучаю по тебе и плачу беззвучно
Nửa đêm giật mình chợt bàng hoàng bối rối
Посреди ночи вздрагиваю, внезапно охваченный смущением и тревогой
Ám ảnh lời nói dối
Преследует ложь
Tại sao hai ta lại vội vàng bên nhau?
Почему мы так поспешно были вместе?
Quá dễ yếu lòng mới lạc vào hố sâu
Слишком легко поддались слабости и упали в пропасть
Tình yêu thiếu ân cần, cảm xúc mất dần
Любовь из-за недостатка заботы, чувства угасают
Đôi tay không kịp giữ, thì không đủ siết
Руки не успели удержать, не хватило силы сжать
Thì đừng trách sao sưởi hoài chẳng ấm
Так не жалуйся, что грею, а тепла нет
Ai từng vất vả để khiến trái tim anh chẳng còn sắt đá
Кто-то когда-то старался, чтобы мое сердце перестало быть каменным
Từng níu áo anh muốn mình đi cùng, nhớ hoài con đường
Держала меня за рубашку и хотела, чтобы мы были вместе, помню ту дорогу
Lần đầu tiên ta ngỏ lời yêu nhau
В первый раз, когда мы признались друг другу в любви
Trời mộng bỗng cháy rực rồi hoang tàn chẳng kịp bàng hoàng
Сказочное небо вдруг вспыхнуло и стало пустынным, не успев опомниться
Tự dưng nước mắt miên man
Внезапно слезы текут рекой
Chẳng ai kết thúc nguyên vẹn, cứ thế khuyết mãi một hạnh phúc (không đau, không phai)
Ни у кого нет идеального конца, всегда не хватает счастья (не больно, не забыто)
ta cố gắng để quay lại, chẳng qua chỉ dời ngày biệt ly
Даже если мы попытаемся вернуться, это лишь отсрочит день расставания
Chỉ khổ trái tim luôn khờ dại, không dám rời xa mãi mãi
Только страдает глупое сердце, не смея расстаться навсегда
(Chẳng cần đợi đến bão lỡ) kìm nén yêu thương điều tàn nhẫn nhất
(Не нужно ждать бури) сдерживать любовь самое жестокое
Anh nhớ em khóc không thành tiếng
Я скучаю по тебе и плачу беззвучно
Nửa đêm giật mình chợt bàng hoàng bối rối
Посреди ночи вздрагиваю, внезапно охваченный смущением и тревогой
Ám ảnh lời nói dối
Преследует ложь
Tại sao hai ta lại vội vàng bên nhau?
Почему мы так поспешно были вместе?
Quá dễ yếu lòng mới lạc vào hố sâu
Слишком легко поддались слабости и упали в пропасть
Tình yêu thiếu ân cần, cảm xúc mất dần
Любовь из-за недостатка заботы, чувства угасают
Đôi tay không kịp giữ
Руки не успели удержать
Người ta xa nhau vậy càng quấn quýt
Другие расстаются, но еще больше ценят друг друга
Ta trong vòng tay nhưng lại buông
Мы были в объятиях, но отпустили
Giận nhau như băng, chỉ cần lời ấm áp
Ссорились холодно, нужно лишь теплое слово
Bão giông nào không tan
И любая буря утихнет
(Đừng vuột mất những đã rồi tiếc nuối)
(Не упусти то, что имеешь, а потом не жалей)
Tình yêu vỏn vẹn chỉ cần sự quan tâm
Любви нужна всего лишь забота
Hạnh phúc khi ta thôi quan trọng bản thân
Счастье, когда мы перестаем думать только о себе
Đừng quên mình mất nhau do
Не забывай, почему мы расстались
trí luôn lạc hướng khiến ta rời xa yêu thương
Разум сбился с пути, заставляя нас отказываться от любви
Khi phân định ai đúng, chúng ta định ngày chia tay
Когда мы решаем, кто прав, мы назначаем день расставания
Em đâu? Trời đang mưa, anh đến được không?
Где ты? Идет дождь, могу ли я приехать?
Mình rời nhau, vài hạt mưa cũng thấy nặng vai
Мы расстались, и даже несколько капель дождя кажутся тяжелыми на плечах
Anh nhớ em nhiều lắm
Я очень скучаю по тебе





Авторы: Mr. Siro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.