Mr Streetz - Musical Journey - перевод текста песни на немецкий

Musical Journey - Mr Streetzперевод на немецкий




Musical Journey
Musikalische Reise
It doesn't matter who you are it's what you make of it
Es ist egal, wer du bist, es zählt, was du daraus machst
So I was certain from a kid that I'd be making it
Also war ich mir schon als Kind sicher, dass ich es schaffen würde
It didn't matter what I did if it had paid a bit
Es war egal, was ich tat, solange es ein bisschen Geld einbrachte
And now I'm making more bangers than Jadakiss
Und jetzt mache ich mehr Knaller als Jadakiss
I was always the kid that would just toe the line
Ich war immer das Kind, das sich an die Regeln hielt
I was listening to goats to get colder rhymes
Ich hörte den Größten zu, um coolere Reime zu bekommen
Pour a little bit of Hennessy with coke and lime
Gieße ein wenig Hennessy mit Cola und Limette ein
Cos I would learn from the kings, take ahold of life
Denn ich lernte von den Königen, mein Leben in die Hand zu nehmen
Yo
Yo
Remember buying my first CD
Erinnere mich, wie ich meine erste CD kaufte
Seeing it there and it would call to me
Sie dort sah und sie mich rief
It was Puff Daddy: Missing You, loved the beat
Es war Puff Daddy: Missing You, liebte den Beat
Fell in love with rap, became part of me
Verliebte mich in Rap, es wurde ein Teil von mir
I wrote lyrics, I hoped I could be like him
Ich schrieb Texte, ich hoffte, ich könnte wie er sein
But I couldn't record so they all stayed within
Aber ich konnte nicht aufnehmen, also blieben sie alle in mir
With no studio time, it's a painful thing
Ohne Studiozeit, ist es eine schmerzhafte Sache
When you wanna express your words, keeping them in
Wenn du deine Worte ausdrücken willst, aber sie in dir behältst
I loved Tupac
Ich liebte Tupac
I loved Dr Dre
Ich liebte Dr. Dre
I loved Eminem too but the Pac was great
Ich liebte auch Eminem, aber Pac war großartig
I made Changes in my life and I backed my ways
Ich nahm Veränderungen in meinem Leben vor und unterstützte meine Wege
I never let the others tell me how to live my days
Ich ließ mir nie von anderen sagen, wie ich mein Leben leben soll
Unchained, I was free
Entfesselt, ich war frei
Tied down, couldn't be
Festgebunden, konnte nicht sein
And I know that they all say it, All Eyez were On Me
Und ich weiß, dass sie es alle sagen, All Eyez were On Me
Kept my head up, but down so they Can't C Me
Hielt meinen Kopf oben, aber unten, so dass sie mich nicht sehen können (Can't C Me)
Had the courage to get out and brave those streets
Hatte den Mut rauszugehen und diesen Straßen zu trotzen
It doesn't matter who you are it's what you make of it
Es ist egal, wer du bist, es zählt, was du daraus machst
So I was certain from a kid that I'd be making it
Also war ich mir schon als Kind sicher, dass ich es schaffen würde
It didn't matter what I did if it had paid a bit
Es war egal, was ich tat, solange es ein bisschen Geld einbrachte
And now I'm making more bangers than Jadakiss
Und jetzt mache ich mehr Knaller als Jadakiss
I was always the kid that would just toe the line
Ich war immer das Kind, das sich an die Regeln hielt
I was listening to goats to get colder rhymes
Ich hörte den Größten zu, um coolere Reime zu bekommen
Pour a little bit of Hennessy with coke and lime
Gieße ein wenig Hennessy mit Cola und Limette ein
Cos I would learn from the kings, take ahold of life
Denn ich lernte von den Königen, mein Leben in die Hand zu nehmen
Years went by, I had time again
Jahre vergingen, ich hatte wieder Zeit
Locked down, had my passion to find again
Eingesperrt, musste meine Leidenschaft wiederfinden
Got back into the game after 20 years
Kam nach 20 Jahren zurück ins Spiel
I was rusty but starting to turn the gears
Ich war eingerostet, aber fing an, die Gänge zu schalten
Now studio time was available
Jetzt war Studiozeit verfügbar
So suddenly I became capable
Also wurde ich plötzlich fähig
To make tracks, my work would be scaleable
Tracks zu machen, meine Arbeit wäre skalierbar
I'd become the best and it's attainable
Ich würde der Beste werden und es ist erreichbar
I know cos I planned it from decades gone
Ich weiß es, weil ich es seit Jahrzehnten geplant habe
I'm consistently grafting to make good songs
Ich arbeite ständig daran, gute Songs zu machen
It'll pay it's inevitable, I ain't wrong
Es wird sich auszahlen, es ist unvermeidlich, ich liege nicht falsch
But it's not a wait game, I don't mind how long
Aber es ist kein Wartespiel, es ist mir egal, wie lange
No, music is made and it'll stay for good
Nein, Musik wird gemacht und sie bleibt für immer
I just know if I can then I probably should
Ich weiß nur, wenn ich es kann, dann sollte ich es wahrscheinlich tun
We could go any minute and be gone for good
Wir könnten jeden Moment gehen und für immer weg sein
So put tunes in the place where you proudly stood
Also platziere Melodien an dem Ort, wo du stolz standest
It doesn't matter who you are it's what you make of it
Es ist egal, wer du bist, es zählt, was du daraus machst
So I was certain from a kid that I'd be making it
Also war ich mir schon als Kind sicher, dass ich es schaffen würde
It didn't matter what I did if it had paid a bit
Es war egal, was ich tat, solange es ein bisschen Geld einbrachte
And now I'm making more bangers than Jadakiss
Und jetzt mache ich mehr Knaller als Jadakiss
I was always the kid that would just toe the line
Ich war immer das Kind, das sich an die Regeln hielt
I was listening to goats to get colder rhymes
Ich hörte den Größten zu, um coolere Reime zu bekommen
Pour a little bit of Hennessy with coke and lime
Gieße ein wenig Hennessy mit Cola und Limette ein
Cos I would learn from the kings, take ahold of life
Denn ich lernte von den Königen, mein Leben in die Hand zu nehmen
It doesn't matter who you are it's what you make of it
Es ist egal, wer du bist, es zählt, was du daraus machst
So I was certain from a kid that I'd be making it
Also war ich mir schon als Kind sicher, dass ich es schaffen würde
It didn't matter what I did if it had paid a bit
Es war egal, was ich tat, solange es ein bisschen Geld einbrachte
And now I'm making more bangers than Jadakiss
Und jetzt mache ich mehr Knaller als Jadakiss
I was always the kid that would just toe the line
Ich war immer das Kind, das sich an die Regeln hielt
I was listening to goats to get colder rhymes
Ich hörte den Größten zu, um coolere Reime zu bekommen
Pour a little bit of Hennessy with coke and lime
Gieße ein wenig Hennessy mit Cola und Limette ein
Cos I would learn from the kings, take ahold of life
Denn ich lernte von den Königen, mein Leben in die Hand zu nehmen





Авторы: Michael Jagdev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.