Mr. T feat. YanBi & Hang BingBoong - Thu Cuối - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. T feat. YanBi & Hang BingBoong - Thu Cuối




Thu Cuối
Последний Осенний День
Cho bao nhiêu yêu thương nay bay xa
Столько любви, а теперь все улетело прочь,
Hoen đôi mi khi thu đưa em qua
Слезы на глазах, когда осень уносит тебя,
Đã từng ngọt ngào giờ nhận đắng cay anh
Была когда-то сладость, теперь горечь познаю из-за тебя.
Thu vờn tóc em mơn man bên làn gió
Осень ласкает твои волосы легким ветерком,
Vương trên mi ai rụng con phố nhỏ
На чьих ресницах дрожит опавший лист на узкой улочке,
Nhẹ nhàng đâu đây mùi hoa sữa đó
Нежно веет где-то аромат молочных цветов,
Nghe xung quanh âm thanh vang lên sao thân quen
Слышу вокруг знакомые звуки,
Trong bao nhiêu ngu ngơ vu mùa vắng
Среди всей этой наивной мечтательности в пору листопада,
Thật nhẹ nhàng mùa thu không còn yêu anh nữa...
Так легко, хотя этой осенью ты больше не любишь меня...
Đã từ rất lâu rồi
Давно уже,
Trong anh định nghĩa hai tiếng yêu thương
Во мне закрепилось значение двух слов "любовь",
Anh không thể trao cho ai kể từ khi anh em
Я не мог никому их подарить с тех пор, как ты появилась,
Mùa thu đó anh em
Той осенью ты была со мной,
Vậy cớ sao giờ
Так почему же теперь,
Hơn một năm trôi qua người đã khác xa thật nhiều
Спустя больше года ты так сильно изменилась,
Anh nghe tiếng rơi không còn em nữa
Я слышу шелест листьев, но тебя рядом нет,
mùa thu đến anh không còn em nữa
И этой осенью тебя рядом нет.
lẽ nào
Может быть,
Em vội quên đi
Ты поспешила забыть,
lẽ nào
И может быть,
Em đưa mùa thu đi
Ты унесла с собой осень,
lẽ nào mùa thu chẳng còn lại
Может быть, от осени ничего не осталось
Trong tâm trí em
В твоей памяти,
lẽ nào em buông anh đi xa mất
Может быть, ты отпустила меня и ушла,
lẽ nào anh không phải người em yêu nhất
Может быть, я не тот, кого ты любишь больше всего,
lẽ nào
Может быть,
Anh phải tự nhủ rằng chỉ một giấc
Я должен сказать себе, что это был всего лишь сон,
anh mất em rồi
И я потерял тебя.
Thu đến đi
Осень приходит и уходит,
Như những đã sắp đặt
Как и было предначертано,
Trang giấy trắng đâu thể mờ đi
На чистом листе не могут исчезнуть
Từng màu buồn của nắng
Грустные оттенки солнца,
À ơi vu câu hát
Ах, эта рассеянная песня,
lẽ chưa bao giờ anh viết tặng
Которую я, наверное, никогда не писал для тебя,
Em nhẹ bước chân qua
Ты легко прошла мимо,
Bao ngọt ngào
Сквозь всю сладость,
Bao nhiêu cố gắng
Сквозь все мои старания,
hay không những bước thềm trong con tim em cần một khoảng rộng?
Нужно ли твоему сердцу больше пространства?
Biết lúc nào anh thể lại được gặp
Когда я смогу снова увидеть
Em một lần nữa
Тебя еще раз,
khi đó anh cảm nhận
Тогда я почувствую
Mùi hương tàn cánh hoa sữa
Запах увядших молочных цветов,
Anh yêu em thật nồng nàn
Я люблю тебя так страстно,
Như một định đã muôn thuở
Как вечную теорему.
Yêu!
Любить!
Một người lẽ phải học thêm nhiều điều
Наверное, нужно многому научиться,
Em mảnh ghép cuối cùng anh còn thiếu
Ты - последний кусочек пазла, которого мне не хватает,
Nhiều đêm dằn vặt tự gắng mình không hiểu
Много ночей мучился, пытаясь понять,
Lắm lúc yêu thương trôi qua trong em nào thật nhiều
Сколько раз любовь проходила мимо тебя,
Không!
Нет!
do nào đã khiến em cùng người đó gặp mặt rồi vội yêu?
Что заставило тебя встретиться с ним и так быстро влюбиться?
Cánh cửa hy vọng như đang đổ sập ngay trước mắt
Дверь надежды рушится прямо передо мной,
Không còn hơi ấm nụ hôn bờ vai êm thật chặt
Больше нет тепла поцелуя, крепких объятий,
Cảm xúc bỗng như chết lặng
Чувства словно онемели,
Đông tới ghé nhắn anh rằng
Приближающаяся зима шепчет мне,
Thu cuối rồi cũng qua nhanh cuốn theo cơn gió lặng lẽ hòa tan vào trong một buổi chiều mưa vắng
Что последняя осень быстро пройдет, унесенная тихим ветром, растворившись в дождливом вечере.
đôi chân anh đã hụt hẫng thật nhiều (thật nhiều)
Бреду один, потерянный, так опустошен (так опустошен),
Sao anh không thể ngăn được nước mắt nhạt nhoà (vì ai?)
Почему я не могу сдержать слез (из-за кого?),
Đành ôm bờ vai lạnh cuối thu
Остается лишь обнять холодное плечо поздней осени,
Cho anh thêm ngậm ngùi (vì anh)
Чтобы добавить себе тоски (из-за тебя),
Cho bao nhiêu yêu thương vút bay
Столько любви улетело прочь,
Cho bao nhiêu yêu thương mãi xa (mãi xa)
Столько любви навсегда ушло (навсегда ушло),
Xa cuối tận chân trời
Ушло за горизонт.
lẽ nào
Может быть,
Em vội quên đi
Ты поспешила забыть,
lẽ nào
Может быть,
Em đưa mùa thu đi
Ты унесла с собой осень,
lẽ nào mùa thu chẳng còn lại
Может быть, от осени ничего не осталось
Trong tâm trí em
В твоей памяти,
lẽ nào em buông anh đi xa mất
Может быть, ты отпустила меня и ушла,
lẽ nào anh không phải người em yêu nhất
Может быть, я не тот, кого ты любишь больше всего,
lẽ nào
Может быть,
Anh phải tự nhủ rằng chỉ một giấc
Я должен сказать себе, что это был всего лишь сон,
anh đã mất em rồi
И я потерял тебя.
Nội lẽ đẹp nhất về đêm
Ханой, наверное, красивее всего ночью,
Cũng chính lúc ôm em thật chặt băng qua mọi nẻo phố cổ ta thường đến
Именно тогда я крепко обнимал тебя, бродя по старым улочкам, где мы бывали,
Nhắm mắt chạm nhẹ nỗi đau miền không tên
Закрываю глаза, слегка касаясь безымянной боли,
Giật mình chợt nhớ anh không thể với đến
Вздрагиваю, вдруг вспоминая, что не могу до тебя дотянуться,
Chỉ giấc quá êm đềm
Это был всего лишь сладкий сон,
Trọn vẹn một vòng tay dịu êm
Полнота нежных объятий,
Rồi cứ man mác vu ngẩn ngơ chờ đông tới
И вот я тоскую, рассеянно жду прихода зимы,
Liệu rằng một mai sẽ còn thấy nhau trên đường đời?
Встретимся ли мы когда-нибудь снова на жизненном пути?
Ta cũng đâu ngờ sau bao ngày chờ đợi
Мы и не думали, что после стольких дней ожидания,
Bài hát cất lên về thu Nội sẽ theo cùng em
Песня об осеннем Ханое будет следовать за тобой,
Nhưng cùng hình bóng mới
Но с новым силуэтом рядом,
lẽ nào...
И может быть...
lẽ nào em vội quên đi (có lẽ, lẽ nào)
Может быть, ты поспешила забыть (может быть, может быть),
lẽ nào em đưa mùa thu đi (có lẽ, lẽ nào)
Может быть, ты унесла с собой осень (может быть, может быть),
lẽ nào mùa thu chẳng còn lại
Может быть, от осени ничего не осталось
Trong tâm trí em
В твоей памяти,
lẽ nào em buông anh đi xa mất (có lẽ, lẽ nào)
Может быть, ты отпустила меня и ушла (может быть, может быть),
lẽ nào anh không phải người em yêu nhất (có lẽ, lẽ nào)
Может быть, я не тот, кого ты любишь больше всего (может быть, может быть),
lẽ nào
Может быть,
Anh phải tự nhủ rằng chỉ một giấc
Я должен сказать себе, что это был всего лишь сон,
Anh mất em rồi
Я потерял тебя.
lẽ nào em vội quên đi (có lẽ, lẽ nào)
Может быть, ты поспешила забыть (может быть, может быть),
lẽ nào em đưa mùa thu đi (có lẽ, lẽ nào)
Может быть, ты унесла с собой осень (может быть, может быть),
lẽ nào mùa thu chẳng còn lại
Может быть, от осени ничего не осталось
Trong tâm trí em
В твоей памяти,
lẽ nào em buông anh đi xa mất (có lẽ, lẽ nào)
Может быть, ты отпустила меня и ушла (может быть, может быть),
lẽ nào anh không phải người em yêu nhất (có lẽ, lẽ nào)
Может быть, я не тот, кого ты любишь больше всего (может быть, может быть),
lẽ nào
Может быть,
Anh phải tự nhủ rằng chỉ một giấc (chỉ một giấc mơ)
Я должен сказать себе, что это был всего лишь сон (всего лишь сон),
Anh mất em rồi...
Я потерял тебя...





Авторы: Yanbi, Mr. T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.