Текст и перевод песни Mr. Thug - Ela Quer o Meu Swag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Quer o Meu Swag
She Wants My Swag
E
às
vezes
eu
penso
aqui
comigo
And
sometimes
I
think
to
myself
Cada
vez
que
eu
penso
eu
sempre
te
imagino
Every
time
I
think,
I
always
imagine
you
Toda
perfeita
na
cama
em
chama
All
perfect
in
the
bed
on
fire
Me
chama
pra
fazer
mais
amor
contigo
Call
me
to
make
more
love
with
you
Sempre
eu
fico,
perco
o
juízo
I
always
stay,
I
lose
my
mind
Sem
compromisso,
você
sabe
disso
No
strings
attached,
you
know
that
Mas
teu
sorriso
me
hipnotiza
But
your
smile
hypnotizes
me
Ouço
teu
riso,
me
paralisa
I
hear
your
laugh,
it
paralyzes
me
Ahn,
os
caras
não
entendem
a
jogada
Ahn,
the
guys
don't
understand
the
move
Tudo
fachada,
falam
demais
All
facade,
they
talk
too
much
Olham
demais,
se
acham
sagaz
They
look
too
much,
they
think
they're
clever
Não
dizem
nada
They
say
nothing
Ahn,
o
tempo
passa,
a
gente
fica
aqui
Ahn,
time
passes,
we
stay
here
Só
viajando,
conversando
de
tudo
Just
traveling,
talking
about
everything
Deixando
fluir
Letting
it
flow
Acende
o
do
bom,
liga
esse
som
Light
the
good
stuff,
turn
on
this
sound
Fazendo
ao
vivo,
mostrando
o
teu
dom
Doing
it
live,
showing
your
gift
Sujando
o
batom,
estoura
o
Chandon
Staining
the
lipstick,
pop
the
Chandon
E
a
luz
de
neon
vai
mudando
o
seu
tom
And
the
neon
light
changes
your
tone
Sei
que
cê
gosta
quando
encosta
I
know
you
like
it
when
you
touch
Frente,
de
lado,
por
cima
e
de
costa
Front,
side,
top
and
back
Toda
exposta,
sempre
disposta
All
exposed,
always
willing
Geme
pra
mim,
quer
uma
resposta
Moan
for
me,
want
an
answer
Ah,
toda
vez
que
eu
falo,
vejo
tua
cara
Ah,
every
time
I
speak,
I
see
your
face
Toda
vez
que
eu
olho,
você
me
tara
Every
time
I
look,
you
turn
me
on
Para
e
repara,
beleza
rara,
você
me
fala
Stop
and
notice,
rare
beauty,
you
tell
me
Quanto
mais
rimo
mais
você
fica
apaixonada
The
more
I
rhyme
the
more
you
fall
in
love
Sabe
de
nada,
toda
inocente
You
know
nothing,
all
innocent
Então
quer
dizer
que
você
tá
carente?
Quente
So
does
that
mean
you're
needy?
Hot
Faz
diferente,
sei
que
cê
sente
Do
it
differently,
I
know
you
feel
it
Agora
adivinha
o
que
eu
tenho
em
mente
Now
guess
what
I
have
in
mind
Vê
se
não
mente,
também
não
aumente
See
if
you
don't
lie,
also
don't
increase
Escute
um
incepe,
rap
nas
track
Listen
to
some
incepe,
rap
on
the
track
Swag,
trap,
Big
ou
2pac
Swag,
trap,
Big
or
2pac
Tira
da
bad,
te
favorece
Take
it
off
the
bad,
it
favors
you
Ouve
esse
rap
pra
curar
o
estresse
Listen
to
this
rap
to
cure
stress
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Toda
dia,
toda
hora,
toda
noite
Every
day,
every
hour,
every
night
Relaxar
e
transar
Relax
and
have
sex
Pela
fumaça
o
tempo
passa
devagar
Through
the
smoke
time
passes
slowly
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Toda
dia,
toda
hora,
toda
noite
Every
day,
every
hour,
every
night
Relaxar
e
transar
Relax
and
have
sex
Pela
fumaça
o
tempo
passa
devagar
Through
the
smoke
time
passes
slowly
Ahn,
toda
mina
quer
gastar
Ahn,
every
girl
wants
to
spend
Ahn,
toda
mina
quer
ficar
Ahn,
every
girl
wants
to
stay
Num
quarto
no
escuro
In
a
dark
room
Com
alguém
que
a
faça
bem
With
someone
who
does
her
good
Toda
mulher
quer
Every
woman
wants
Nenhuma
quer
ficar
sem
No
one
wants
to
be
without
Vou
chegando
contigo,
devagar
no
ouvido
I'm
coming
with
you,
slowly
in
your
ear
Meu
ombro
amigo
te
traz
mais
alívio
My
shoulder
friend
brings
you
more
relief
Você
quer
meu
vício,
tira
o
juízo
You
want
my
addiction,
take
away
my
judgment
Desde
o
início,
meu
benefício
From
the
beginning,
my
benefit
Quero
curtir
teu
sorriso
em
todo
lugar
I
want
to
enjoy
your
smile
everywhere
No
paraíso,
vou
viajar
contigo
In
paradise,
I
will
travel
with
you
Andar
na
areia
da
praia
de
frente
pro
mar
Walk
on
the
beach
sand
facing
the
sea
Vou
sussurrar
bem
devagar
I'll
whisper
very
slowly
Te
relaxar,
te
arrepiar
Relax
you,
give
you
goosebumps
Só
enrolar
mais
um
Just
roll
up
one
more
Ficar
chapadão,
problema
nenhum
Get
high,
no
problem
Não
é
atoa
que
a
gente
só
se
dá
bem
It's
not
for
nothing
that
we
only
get
along
Tá
sempre
zen
It's
always
zen
Sempre
tem
motivo
pra
a
gente
rir
There's
always
a
reason
for
us
to
laugh
E
mais
ninguém
And
no
one
else
Vou
além,
pela
meia
luz
I
go
further,
by
the
half-light
Eu
vejo
ela
de
lingerie
vermelha
I
see
her
in
red
lingerie
Toda
linda,
toda
bela
All
beautiful,
all
beautiful
Moderna,
com
lindas
pernas
Modern,
with
beautiful
legs
Modesta
e
me
venera
Modest
and
venerates
me
Sincera,
verdade
a
vera
Sincere,
true
truth
Já
era,
dominou
a
fera
It
was
over,
dominated
the
beast
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Toda
dia,
toda
hora,
toda
noite
Every
day,
every
hour,
every
night
Relaxar
e
transar
Relax
and
have
sex
Pela
fumaça
o
tempo
passa
devagar
Through
the
smoke
time
passes
slowly
Ela
quer
o
meu
(swag)
She
wants
my
(swag)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Raphael Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.