Текст и перевод песни Mr. Thug - Ronca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avisa
logo
que
eu
cheguei
pra
ser
rei
Сразу
заяви,
что
я
пришел,
чтобы
быть
королем
Sei
o
que
eu
deixei,
peitei
quem
foi
contra
Я
знаю,
что
я
оставил,
пошел
против
тех,
кто
был
против
Tey,
tey,
ronca
Эй,
эй,
рычи
Novamente
em
frente
Снова
впереди
Coerente,
insistente,
sempre
ciente
Последовательный,
настойчивый,
всегда
в
курсе
Que
eu
sou
linha
de
frente
Что
я
на
передовой
Não
tente,
não,
na
pressão
Не
пытайся,
нет,
под
давлением
Meus
manos
na
contenção
Мои
братья
на
подхвате
Só
irmão,
mil
minas
dão
condição
Только
братья,
тысячи
девчонок
дают
добро
Quando
se
é
o
patrão
Когда
ты
босс
Viu,
atenção,
dá
volta
no
quarteirão
Видишь,
внимание,
сделай
круг
по
кварталу
Sai
de
blindão,
fumaça
vem,
vai,
vai
Уезжаю
на
бронированной,
дым
идет,
поехали,
поехали
Mais
uma
noite
eu
vim
com
joias
de
marfim
Еще
одной
ночью
я
пришел
с
украшениями
из
слоновой
кости
Camarim,
green,
fama
traz
din
sim
neguin
Гримерка,
травка,
слава
приносит
деньги,
да,
братан
Acha
que
é
assim,
tin
tin,
com
codein,
sozin
Думаешь,
это
так
просто,
тинь-тинь,
с
кодеином,
один
Faço
teu
fim,
tá
ruim?
Pior
sem
mim
Я
положу
тебе
конец,
плохо?
Хуже
без
меня
Hoje
sei
o
que
é
bom
Сегодня
я
знаю,
что
хорошо
(Vida
longa,
o
que
é
bom)
(Долгая
жизнь,
что
хорошо)
É
real,
não
ilusão
Это
реально,
не
иллюзия
(Não
é
ilusão)
(Не
иллюзия)
Quero
tudo
que
eu
nunca
tive
Я
хочу
все,
чего
у
меня
никогда
не
было
E
eu
não
te
pedi
pra
entender
И
я
не
просил
тебя
понимать
Faz
todo
sentido
pra
mim
Для
меня
это
имеет
смысл
Mas
não
é
nada
pra
você
Но
для
тебя
это
ничто
Viu
que
o
meu
time
fez
acontecer
Ты
видела,
что
моя
команда
сделала
это
Hoje
elas
querem
saber
qual
vai
ser
Сегодня
они
хотят
знать,
что
будет
Bota
na
conta,
de
ponta
a
ponta
Запиши
на
счет,
от
начала
до
конца
A
vida
desconta
quem
não
quer
vencer,
não
Жизнь
наказывает
тех,
кто
не
хочет
побеждать,
нет
Se
fosse
viver
de
ilusão
Если
бы
я
жил
иллюзиями
Ilustrava
minha
vida
num
quadro
em
vão
Я
бы
изобразил
свою
жизнь
на
картине
зря
Apenas
por
falta
de
percepção
Только
из-за
отсутствия
восприятия
Mas
tive
noção,
foquei
no
meu
som
Но
я
понял,
сосредоточился
на
своей
музыке
Piranha,
dinheiro,
não
atrapalha
não
Девчонка,
деньги,
не
мешают,
нет
Você
ganha
respeito,
consideração
Ты
получаешь
уважение,
признание
Foi
fazendo
direito
aprendi
minha
lição
Делая
все
правильно,
я
усвоил
свой
урок
Mais
um
homem,
sujeito,
almejando
um
milhão
Еще
один
мужчина,
стремящийся
к
миллиону
Cifrão
na
minha
conta,
agência
ficou
tonta
Деньги
на
моем
счету,
банк
ошалел
To
metendo
mais
bronca
de
ronca
Я
еще
больше
ору
от
рева
Num
afronta,
se
tromba
tu
tomba
В
на
offensive,
если
столкнешься,
упадешь
Não
compreende
minha
ronda
Ты
не
понимаешь
мой
обход
Não
entende,
desaponta
Не
понимаешь,
разочаровываешь
Seu
castelo
desmonta,
deixa
Твой
замок
рушится,
оставь
Quando
a
fumaça
pairar
pelo
ar,
veja
Когда
дым
развеется
в
воздухе,
смотри
Meu
olho
pequeno
nem
quer
te
filmar
Мои
узкие
глаза
даже
не
хотят
тебя
снимать
Então
comemora
Так
что
празднуй
Escuta
minha
trilha
sonora
Слушай
мой
саундтрек
Essa
é
minha
história
Это
моя
история
Agora
vamo
embora,
já
passou
da
hora
А
теперь
пошли,
уже
пора
Minha
vida
uma
escola
e
tá
aí
pra
mostrar
Моя
жизнь
- школа,
и
она
здесь,
чтобы
показать
Hoje
sei
o
que
é
bom
Сегодня
я
знаю,
что
хорошо
(Vida
longa,
o
que
é
bom)
(Долгая
жизнь,
что
хорошо)
É
real,
não
ilusão
Это
реально,
не
иллюзия
(Não
é
ilusão)
(Не
иллюзия)
Quero
tudo
que
eu
nunca
tive
Я
хочу
все,
чего
у
меня
никогда
не
было
E
eu
não
te
pedi
pra
entender
И
я
не
просил
тебя
понимать
Faz
todo
sentido
pra
mim
Для
меня
это
имеет
смысл
Mas
não
é
nada
pra
você
Но
для
тебя
это
ничто
Viu
que
o
meu
time
fez
acontecer
Ты
видела,
что
моя
команда
сделала
это
Hoje
elas
querem
saber
qual
vai
ser
Сегодня
они
хотят
знать,
что
будет
Bota
na
conta,
de
ponta
a
ponta
Запиши
на
счет,
от
начала
до
конца
A
vida
desconta
quem
não
quer
vencer,
não
Жизнь
наказывает
тех,
кто
не
хочет
побеждать,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.