Текст и перевод песни Mr. Thug - Tá Crente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Crente
Thinkin' You Know
Satisfação,
quer
olhar
meu
clipe
novo
Yo,
check
out
my
new
video,
it's
fire
Doidão,
todo
mundo
viu,
ouviu
Wild,
everyone
saw
it,
heard
it
Só
quem
curtiu
tá
junto
então
Only
the
real
ones
vibin'
with
it
E
agora
na
cena
é
problema
Now
it's
a
problem
in
the
scene
Não
vou
ter
pena
de
quem
só
me
acena
No
mercy
for
those
who
just
wave
at
me
Quer
meus
esquema,
pega
meu
dema
Want
my
connections,
get
your
own
hustle
Quebra
o
sistema
com
o
mermo
dilema
Break
the
system
with
the
same
dilemma
Ai
não,
só
furingo
contigo,
virou
inimigo
Nah,
I'm
just
fuming
with
you,
turned
into
an
enemy
Eles
são,
os
amigos
do
amigo
que
dão
vacilo
They
are,
the
friends
of
friends
who
mess
up
Me
irrito,
liso
e
perdido
querendo
forçar
o
estilo
Irritates
me,
broke
and
lost,
trying
to
force
the
style
Horrendo,
só
me
traz
riso,
só
isso
já
é
ridículo
Horrible,
just
makes
me
laugh,
that
alone
is
ridiculous
É,
pois
é,
sou
mais
tá
na
tranquilidade
Yeah,
that's
right,
I
prefer
peace
and
quiet
Meus
parceiro
de
verdade
My
real
partners
Quase
da
mesma
idade
Almost
the
same
age
Suavidade
sem
fim,
é
viver
assim
Endless
smoothness,
that's
how
we
live
De
carrin
do
boldin
In
a
bold
car
Uma
mina
com
o
pelin
loirin
A
girl
with
blonde
hair
Sim
salabim,
traz
mais
um
green
pra
mim
Abracadabra,
bring
me
another
green
Vivendo
a
vida
chapado
Living
life
high
Mas
também
consciente
But
also
conscious
Pra
você
sou
errado
To
you,
I'm
wrong
Mas
tu
não
lê
minha
mente
But
you
can't
read
my
mind
Tá
crente
que
sabe
mais
do
que
eu
sei
Thinkin'
you
know
more
than
I
do
Não
fala
da
minha
vida
Don't
talk
about
my
life
Não
sabe
o
que
eu
já
passei
You
don't
know
what
I've
been
through
Vivendo
a
vida
chapado
Living
life
high
Mas
também
consciente
But
also
conscious
Pra
você
sou
errado
To
you,
I'm
wrong
Mas
tu
não
lê
minha
mente
But
you
can't
read
my
mind
Tá
crente
que
sabe
mais
do
que
eu
sei
Thinkin'
you
know
more
than
I
do
Não
fala
da
minha
vida
Don't
talk
about
my
life
Não
sabe
o
que
eu
já
passei
You
don't
know
what
I've
been
through
Você
não
sabe
não,
tudo,
nem
a
metade
You
don't
know
everything,
not
even
half
Não
fale
não
o
que
não
é
de
verdade
Don't
say
what's
not
true
O
papo
é
reto,
discreto,
correto
The
talk
is
straight,
discreet,
correct
Deu
mole
eu
veto,
sem
sucesso
Mess
up,
I
veto,
no
success
Direto,
sem
retrocesso
Direct,
no
turning
back
Só
fica
na
boa
com
a
gente
Just
chill
with
us
Quem
fecha
de
frente
Those
who
oppose
Não
quebre
a
corrente
Don't
break
the
chain
Quem
mente,
já
era,
morreu
Whoever
lies,
it's
over,
they're
dead
O
elo
perdeu,
otário
vai
viver
no
breu
The
link
is
lost,
the
fool
will
live
in
darkness
Se
fodeu,
falei
que
mentira
tem
perna
curta
Screwed
up,
I
told
you
lies
have
short
legs
E
olha
que
a
gente
escuta
And
look,
we
listen
Mas
esses
cara
são
truta
fraca
But
these
guys
are
weak
trout
Daquelas
que
se
nem
engosa,
nem
enrola
The
kind
that
doesn't
even
flirt,
doesn't
even
roll
Joga
fora
e
rala
Throw
it
away
and
scram
Ou
prepara
sua
própria
cova
Or
prepare
your
own
grave
Então
rola
o
beck,
muda
a
playlist
do
Mac
So
roll
the
blunt,
change
the
playlist
on
the
Mac
Aperta
o
REC,
é
o
Mr.
Thug
no
rap
Hit
REC,
it's
Mr.
Thug
on
the
rap
Na
produça
A$AP
TyBeats,
moleque
A$AP
TyBeats
on
the
production,
kid
Vivendo
a
vida
chapado
Living
life
high
Mas
também
consciente
But
also
conscious
Pra
você
sou
errado
To
you,
I'm
wrong
Mas
tu
não
lê
minha
mente
But
you
can't
read
my
mind
Tá
crente
que
sabe
mais
do
que
eu
sei
Thinkin'
you
know
more
than
I
do
Não
fala
da
minha
vida
Don't
talk
about
my
life
Não
sabe
o
que
eu
já
passei
You
don't
know
what
I've
been
through
Vivendo
a
vida
chapado
Living
life
high
Mas
também
consciente
But
also
conscious
Pra
você
sou
errado
To
you,
I'm
wrong
Mas
tu
não
lê
minha
mente
But
you
can't
read
my
mind
Tá
crente
que
sabe
mais
do
que
eu
sei
Thinkin'
you
know
more
than
I
do
Não
fala
da
minha
vida
Don't
talk
about
my
life
Não
sabe
o
que
eu
já
passei
You
don't
know
what
I've
been
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Raphael Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.